READ STUDY GUIDE: Oedipus the King, lines 1–337 | Oedipus the King, lines 338–706 | Oedipus the King, lines 707–1007 | Oedipus the King, lines 1008–1310 | Oedipus the King, lines 1311–1684 |
|
Chapter 2:
OEDIPUS THE KING
OEDIPUS THE KING
| ARGUMENT |
| to him by his queen Jocasta would slay his father and wed his mother. |
| So when in time a son was born the infant's feet were riveted together |
| and he was left to die on Mount Cithaeron. But a shepherd found the |
| babe and tended him, and delivered him to another shepherd who took |
| him to his master, the King or Corinth. Polybus being childless |
| adopted the boy, who grew up believing that he was indeed the King's |
| son. Afterwards doubting his parentage he inquired of the Delphic god |
| and heard himself the weird declared before to Laius. Wherefore he |
| fled from what he deemed his father's house and in his flight he |
| encountered and unwillingly slew his father Laius. Arriving at Thebes |
| he answered the riddle of the Sphinx and the grateful Thebans made |
| their deliverer king. So he reigned in the room of Laius, and |
| espoused the widowed queen. Children were born to them and Thebes |
| prospered under his rule, but again a grievous plague fell upon the |
| city. Again the oracle was consulted and it bade them purge |
| themselves of blood-guiltiness. Oedipus denounces the crime of which |
| he is unaware, and undertakes to track out the criminal. Step by |
| step it is brought home to him that he is the man. The closing scene |
| reveals Jocasta slain by her own hand and Oedipus blinded by his own |
| act and praying for death or exile. |
| DRAMATIS PERSONAE |
| OEDIPUS THE KING |
| Suppliants of all ages are seated round the altar at the palace doors, |
| at their head a PRIEST OF ZEUS. To them enter OEDIPUS. |
| OEDIPUS |
| My children, latest born to Cadmus old, |
| Why sit ye here as suppliants, in your hands |
| Branches of olive filleted with wool? |
| What means this reek of incense everywhere, |
| And everywhere laments and litanies? |
| Children, it were not meet that I should learn |
| From others, and am hither come, myself, |
| I Oedipus, your world-renowned king. |
| Ho! aged sire, whose venerable locks |
| Proclaim thee spokesman of this company, |
| Explain your mood and purport. Is it dread |
| Of ill that moves you or a boon ye crave? |
| My zeal in your behalf ye cannot doubt; |
| Ruthless indeed were I and obdurate |
| If such petitioners as you I spurned. |
| PRIEST |
| Yea, Oedipus, my sovereign lord and king, |
| Thou seest how both extremes of age besiege |
| Thy palace altars—fledglings hardly winged, |
| and greybeards bowed with years; priests, as am I |
| of Zeus, and these the flower of our youth. |
| Meanwhile, the common folk, with wreathed boughs |
| Crowd our two market-places, or before |
| Both shrines of Pallas congregate, or where |
| Ismenus gives his oracles by fire. |
| For, as thou seest thyself, our ship of State, |
| Sore buffeted, can no more lift her head, |
| Foundered beneath a weltering surge of blood. |
| A blight is on our harvest in the ear, |
| A blight upon the grazing flocks and herds, |
| A blight on wives in travail; and withal |
| Armed with his blazing torch the God of Plague |
| Hath swooped upon our city emptying |
| The house of Cadmus, and the murky realm |
| Of Pluto is full fed with groans and tears. |
| I and these children; not as deeming thee |
| A new divinity, but the first of men; |
| First in the common accidents of life, |
| And first in visitations of the Gods. |
| Art thou not he who coming to the town |
| of Cadmus freed us from the tax we paid |
| To the fell songstress? Nor hadst thou received |
| Prompting from us or been by others schooled; |
| No, by a god inspired (so all men deem, |
| And testify) didst thou renew our life. |
| And now, O Oedipus, our peerless king, |
| All we thy votaries beseech thee, find |
| Some succor, whether by a voice from heaven |
| Whispered, or haply known by human wit. |
| Tried counselors, methinks, are aptest found [1] |
| To furnish for the future pregnant rede. |
| Upraise, O chief of men, upraise our State! |
| Look to thy laurels! for thy zeal of yore |
| Our country's savior thou art justly hailed: |
| O never may we thus record thy reign:— |
| "He raised us up only to cast us down." |
| Uplift us, build our city on a rock. |
| Thy happy star ascendant brought us luck, |
| O let it not decline! If thou wouldst rule |
| This land, as now thou reignest, better sure |
| To rule a peopled than a desert realm. |
| Nor battlements nor galleys aught avail, |
| If men to man and guards to guard them tail. |
| OEDIPUS |
| Ah! my poor children, known, ah, known too well, |
| The quest that brings you hither and your need. |
| Ye sicken all, well wot I, yet my pain, |
| How great soever yours, outtops it all. |
| Your sorrow touches each man severally, |
| Him and none other, but I grieve at once |
| Both for the general and myself and you. |
| Therefore ye rouse no sluggard from day-dreams. |
| Many, my children, are the tears I've wept, |
| And threaded many a maze of weary thought. |
| Thus pondering one clue of hope I caught, |
| And tracked it up; I have sent Menoeceus' son, |
| Creon, my consort's brother, to inquire |
| Of Pythian Phoebus at his Delphic shrine, |
| How I might save the State by act or word. |
| And now I reckon up the tale of days |
| Since he set forth, and marvel how he fares. |
| 'Tis strange, this endless tarrying, passing strange. |
| But when he comes, then I were base indeed, |
| If I perform not all the god declares. |
| PRIEST |
| Thy words are well timed; even as thou speakest |
| That shouting tells me Creon is at hand. |
| OEDIPUS |
| O King Apollo! may his joyous looks |
| Be presage of the joyous news he brings! |
| PRIEST |
| As I surmise, 'tis welcome; else his head |
| Had scarce been crowned with berry-laden bays. |
| OEDIPUS |
| We soon shall know; he's now in earshot range. |
| [Enter CREON] |
| My royal cousin, say, Menoeceus' child, |
| What message hast thou brought us from the god? |
| CREON |
| Good news, for e'en intolerable ills, |
| Finding right issue, tend to naught but good. |
| OEDIPUS |
| How runs the oracle? thus far thy words |
| Give me no ground for confidence or fear. |
| CREON |
| If thou wouldst hear my message publicly, |
| I'll tell thee straight, or with thee pass within. |
| OEDIPUS |
| Speak before all; the burden that I bear |
| Is more for these my subjects than myself. |
| CREON |
| Let me report then all the god declared. |
| King Phoebus bids us straitly extirpate |
| A fell pollution that infests the land, |
| And no more harbor an inveterate sore. |
| OEDIPUS |
| What expiation means he? What's amiss? |
| CREON |
| Banishment, or the shedding blood for blood. |
| This stain of blood makes shipwreck of our state. |
| OEDIPUS |
| Whom can he mean, the miscreant thus denounced? |
| CREON |
| Before thou didst assume the helm of State, |
| The sovereign of this land was Laius. |
| OEDIPUS |
| I heard as much, but never saw the man. |
| CREON |
| He fell; and now the god's command is plain: |
| Punish his takers-off, whoe'er they be. |
| OEDIPUS |
| Where are they? Where in the wide world to find |
| The far, faint traces of a bygone crime? |
| CREON |
| In this land, said the god; "who seeks shall find; |
| Who sits with folded hands or sleeps is blind." |
| OEDIPUS |
| Was he within his palace, or afield, |
| Or traveling, when Laius met his fate? |
| CREON |
| Abroad; he started, so he told us, bound |
| For Delphi, but he never thence returned. |
| OEDIPUS |
| Came there no news, no fellow-traveler |
| To give some clue that might be followed up? |
| CREON |
| But one escape, who flying for dear life, |
| Could tell of all he saw but one thing sure. |
| OEDIPUS |
| And what was that? One clue might lead us far, |
| With but a spark of hope to guide our quest. |
| CREON |
| Robbers, he told us, not one bandit but |
| A troop of knaves, attacked and murdered him. |
| OEDIPUS |
| Did any bandit dare so bold a stroke, |
| Unless indeed he were suborned from Thebes? |
| CREON |
| So 'twas surmised, but none was found to avenge |
| His murder mid the trouble that ensued. |
| OEDIPUS |
| What trouble can have hindered a full quest, |
| When royalty had fallen thus miserably? |
| CREON |
| The riddling Sphinx compelled us to let slide |
| The dim past and attend to instant needs. |
| OEDIPUS |
| Well, _I_ will start afresh and once again |
| Make dark things clear. Right worthy the concern |
| Of Phoebus, worthy thine too, for the dead; |
| I also, as is meet, will lend my aid |
| To avenge this wrong to Thebes and to the god. |
| Not for some far-off kinsman, but myself, |
| Shall I expel this poison in the blood; |
| For whoso slew that king might have a mind |
| To strike me too with his assassin hand. |
| Therefore in righting him I serve myself. |
| Up, children, haste ye, quit these altar stairs, |
| Take hence your suppliant wands, go summon hither |
| The Theban commons. With the god's good help |
| Success is sure; 'tis ruin if we fail. |
| [Exeunt OEDIPUS and CREON] |
| PRIEST |
| Come, children, let us hence; these gracious words |
| Forestall the very purpose of our suit. |
| And may the god who sent this oracle |
| Save us withal and rid us of this pest. |
| [Exeunt PRIEST and SUPPLIANTS] |
| CHORUS |
| (Str. 1) |
| Sweet-voiced daughter of Zeus from thy gold-paved Pythian shrine |
| What dost thou bring me? My soul is racked and shivers with fear. |
| Hast thou some pain unknown before, |
| Or with the circling years renewest a penance of yore? |
| Offspring of golden Hope, thou voice immortal, O tell me. |
| (Ant. 1) |
| First on Athene I call; O Zeus-born goddess, defend! |
| Artemis, Lady of Thebes, high-throned in the midst of our mart! |
| If in the days of old when we nigh had perished, ye drave |
| From our land the fiery plague, be near us now and defend us! |
| (Str. 2) |
| (Ant. 2) |
| (Str. 3) |
| And grant that Ares whose hot breath I feel, |
| He stalks, whose voice is as the battle shout, |
| May turn in sudden rout, |
| To the unharbored Thracian waters sped, |
| Perisheth. Father Zeus, whose hand |
| Doth wield the lightning brand, |
| Slay him beneath thy levin bold, we pray, |
| (Ant. 3) |
| O that thine arrows too, Lycean King, |
| Might fly abroad, the champions of our rights; |
| Of Artemis, wherewith the huntress sweeps |
| Thee too I call with golden-snooded hair, |
| Bacchus to whom thy Maenads Evoe shout; |
| [Enter OEDIPUS.] |
| OEDIPUS |
| Ye pray; 'tis well, but would ye hear my words |
| And heed them and apply the remedy, |
| Ye might perchance find comfort and relief. |
| Mind you, I speak as one who comes a stranger |
| To this report, no less than to the crime; |
| For how unaided could I track it far |
| Without a clue? Which lacking (for too late |
| Was I enrolled a citizen of Thebes) |
| This proclamation I address to all:— |
| Thebans, if any knows the man by whom |
| Laius, son of Labdacus, was slain, |
| I summon him to make clean shrift to me. |
| And if he shrinks, let him reflect that thus |
| Confessing he shall 'scape the capital charge; |
| For the worst penalty that shall befall him |
| Is banishment—unscathed he shall depart. |
| But if an alien from a foreign land |
| Be known to any as the murderer, |
| Let him who knows speak out, and he shall have |
| Due recompense from me and thanks to boot. |
| But if ye still keep silence, if through fear |
| For self or friends ye disregard my hest, |
| Hear what I then resolve; I lay my ban |
| On the assassin whosoe'er he be. |
| Let no man in this land, whereof I hold |
| The sovereign rule, harbor or speak to him; |
| Give him no part in prayer or sacrifice |
| Or lustral rites, but hound him from your homes. |
| For this is our defilement, so the god |
| Hath lately shown to me by oracles. |
| Thus as their champion I maintain the cause |
| Both of the god and of the murdered King. |
| And on the murderer this curse I lay |
| (On him and all the partners in his guilt):— |
| Wretch, may he pine in utter wretchedness! |
| And for myself, if with my privity |
| He gain admittance to my hearth, I pray |
| The curse I laid on others fall on me. |
| See that ye give effect to all my hest, |
| For my sake and the god's and for our land, |
| A desert blasted by the wrath of heaven. |
| For, let alone the god's express command, |
| It were a scandal ye should leave unpurged |
| The murder of a great man and your king, |
| Nor track it home. And now that I am lord, |
| Successor to his throne, his bed, his wife, |
| (And had he not been frustrate in the hope |
| Of issue, common children of one womb |
| Had forced a closer bond twixt him and me, |
| But Fate swooped down upon him), therefore I |
| His blood-avenger will maintain his cause |
| As though he were my sire, and leave no stone |
| Unturned to track the assassin or avenge |
| The son of Labdacus, of Polydore, |
| Of Cadmus, and Agenor first of the race. |
| And for the disobedient thus I pray: |
| May the gods send them neither timely fruits |
| Of earth, nor teeming increase of the womb, |
| But may they waste and pine, as now they waste, |
| Aye and worse stricken; but to all of you, |
| My loyal subjects who approve my acts, |
| May Justice, our ally, and all the gods |
| Be gracious and attend you evermore. |
| CHORUS |
| The oath thou profferest, sire, I take and swear. |
| I slew him not myself, nor can I name |
| The slayer. For the quest, 'twere well, methinks |
| That Phoebus, who proposed the riddle, himself |
| Should give the answer—who the murderer was. |
| OEDIPUS |
| Well argued; but no living man can hope |
| To force the gods to speak against their will. |
| CHORUS |
| May I then say what seems next best to me? |
| OEDIPUS |
| Aye, if there be a third best, tell it too. |
| CHORUS |
| My liege, if any man sees eye to eye |
| With our lord Phoebus, 'tis our prophet, lord |
| Teiresias; he of all men best might guide |
| A searcher of this matter to the light. |
| OEDIPUS |
| Here too my zeal has nothing lagged, for twice |
| At Creon's instance have I sent to fetch him, |
| And long I marvel why he is not here. |
| CHORUS |
| I mind me too of rumors long ago— |
| Mere gossip. |
| OEDIPUS |
| CHORUS |
| 'Twas said he fell by travelers. |
| OEDIPUS |
| But none has seen the man who saw him fall. |
| CHORUS |
| Well, if he knows what fear is, he will quail |
| And flee before the terror of thy curse. |
| OEDIPUS |
| Words scare not him who blenches not at deeds. |
| CHORUS |
| But here is one to arraign him. Lo, at length |
| They bring the god-inspired seer in whom |
| Above all other men is truth inborn. |
| [Enter TEIRESIAS, led by a boy.] |
| OEDIPUS |
| Teiresias, seer who comprehendest all, |
| Lore of the wise and hidden mysteries, |
| High things of heaven and low things of the earth, |
| Thou knowest, though thy blinded eyes see naught, |
| What plague infects our city; and we turn |
| To thee, O seer, our one defense and shield. |
| The purport of the answer that the God |
| Returned to us who sought his oracle, |
| The messengers have doubtless told thee—how |
| One course alone could rid us of the pest, |
| To find the murderers of Laius, |
| And slay them or expel them from the land. |
| Therefore begrudging neither augury |
| Nor other divination that is thine, |
| O save thyself, thy country, and thy king, |
| Save all from this defilement of blood shed. |
| On thee we rest. This is man's highest end, |
| To others' service all his powers to lend. |
| TEIRESIAS |
| Alas, alas, what misery to be wise |
| When wisdom profits nothing! This old lore |
| I had forgotten; else I were not here. |
| OEDIPUS |
| What ails thee? Why this melancholy mood? |
| TEIRESIAS |
| Let me go home; prevent me not; 'twere best |
| That thou shouldst bear thy burden and I mine. |
| OEDIPUS |
| For shame! no true-born Theban patriot |
| Would thus withhold the word of prophecy. |
| TEIRESIAS |
| _Thy_ words, O king, are wide of the mark, and I |
| For fear lest I too trip like thee... |
| OEDIPUS |
| Withhold not, I adjure thee, if thou know'st, |
| Thy knowledge. We are all thy suppliants. |
| TEIRESIAS |
| Aye, for ye all are witless, but my voice |
| Will ne'er reveal my miseries—or thine. [2] |
| OEDIPUS |
| What then, thou knowest, and yet willst not speak! |
| Wouldst thou betray us and destroy the State? |
| TEIRESIAS |
| I will not vex myself nor thee. Why ask |
| Thus idly what from me thou shalt not learn? |
| OEDIPUS |
| Monster! thy silence would incense a flint. |
| Will nothing loose thy tongue? Can nothing melt thee, |
| Or shake thy dogged taciturnity? |
| TEIRESIAS |
| Thou blam'st my mood and seest not thine own |
| Wherewith thou art mated; no, thou taxest me. |
| OEDIPUS |
| And who could stay his choler when he heard |
| How insolently thou dost flout the State? |
| TEIRESIAS |
| Well, it will come what will, though I be mute. |
| OEDIPUS |
| Since come it must, thy duty is to tell me. |
| TEIRESIAS |
| I have no more to say; storm as thou willst, |
| And give the rein to all thy pent-up rage. |
| OEDIPUS |
| Yea, I am wroth, and will not stint my words, |
| But speak my whole mind. Thou methinks thou art he, |
| Who planned the crime, aye, and performed it too, |
| All save the assassination; and if thou |
| Hadst not been blind, I had been sworn to boot |
| That thou alone didst do the bloody deed. |
| TEIRESIAS |
| Is it so? Then I charge thee to abide |
| By thine own proclamation; from this day |
| Speak not to these or me. Thou art the man, |
| Thou the accursed polluter of this land. |
| OEDIPUS |
| Vile slanderer, thou blurtest forth these taunts, |
| And think'st forsooth as seer to go scot free. |
| TEIRESIAS |
| Yea, I am free, strong in the strength of truth. |
| OEDIPUS |
| Who was thy teacher? not methinks thy art. |
| TEIRESIAS |
| Thou, goading me against my will to speak. |
| OEDIPUS |
| What speech? repeat it and resolve my doubt. |
| TEIRESIAS |
| Didst miss my sense wouldst thou goad me on? |
| OEDIPUS |
| I but half caught thy meaning; say it again. |
| TEIRESIAS |
| I say thou art the murderer of the man |
| Whose murderer thou pursuest. |
| OEDIPUS |
| Twice to repeat so gross a calumny. |
| TEIRESIAS |
| Must I say more to aggravate thy rage? |
| OEDIPUS |
| Say all thou wilt; it will be but waste of breath. |
| TEIRESIAS |
| I say thou livest with thy nearest kin |
| In infamy, unwitting in thy shame. |
| OEDIPUS |
| Think'st thou for aye unscathed to wag thy tongue? |
| TEIRESIAS |
| Yea, if the might of truth can aught prevail. |
| OEDIPUS |
| With other men, but not with thee, for thou |
| In ear, wit, eye, in everything art blind. |
| TEIRESIAS |
| Poor fool to utter gibes at me which all |
| Here present will cast back on thee ere long. |
| OEDIPUS |
| Offspring of endless Night, thou hast no power |
| O'er me or any man who sees the sun. |
| TEIRESIAS |
| No, for thy weird is not to fall by me. |
| I leave to Apollo what concerns the god. |
| OEDIPUS |
| Is this a plot of Creon, or thine own? |
| TEIRESIAS |
| Not Creon, thou thyself art thine own bane. |
| OEDIPUS |
| O wealth and empiry and skill by skill |
| Outwitted in the battlefield of life, |
| What spite and envy follow in your train! |
| See, for this crown the State conferred on me. |
| A gift, a thing I sought not, for this crown |
| The trusty Creon, my familiar friend, |
| Hath lain in wait to oust me and suborned |
| This mountebank, this juggling charlatan, |
| This tricksy beggar-priest, for gain alone |
| Keen-eyed, but in his proper art stone-blind. |
| Say, sirrah, hast thou ever proved thyself |
| A prophet? When the riddling Sphinx was here |
| Why hadst thou no deliverance for this folk? |
| And yet the riddle was not to be solved |
| By guess-work but required the prophet's art; |
| Wherein thou wast found lacking; neither birds |
| Nor sign from heaven helped thee, but _I_ came, |
| The simple Oedipus; _I_ stopped her mouth |
| By mother wit, untaught of auguries. |
| This is the man whom thou wouldst undermine, |
| In hope to reign with Creon in my stead. |
| Methinks that thou and thine abettor soon |
| Will rue your plot to drive the scapegoat out. |
| Thank thy grey hairs that thou hast still to learn |
| What chastisement such arrogance deserves. |
| CHORUS |
| To us it seems that both the seer and thou, |
| O Oedipus, have spoken angry words. |
| This is no time to wrangle but consult |
| How best we may fulfill the oracle. |
| TEIRESIAS |
| King as thou art, free speech at least is mine |
| To make reply; in this I am thy peer. |
| I own no lord but Loxias; him I serve |
| And ne'er can stand enrolled as Creon's man. |
| Thus then I answer: since thou hast not spared |
| To twit me with my blindness—thou hast eyes, |
| Yet see'st not in what misery thou art fallen, |
| Nor where thou dwellest nor with whom for mate. |
| Dost know thy lineage? Nay, thou know'st it not, |
| And all unwitting art a double foe |
| To thine own kin, the living and the dead; |
| Aye and the dogging curse of mother and sire |
| One day shall drive thee, like a two-edged sword, |
| Beyond our borders, and the eyes that now |
| See clear shall henceforward endless night. |
| Ah whither shall thy bitter cry not reach, |
| What crag in all Cithaeron but shall then |
| Reverberate thy wail, when thou hast found |
| With what a hymeneal thou wast borne |
| Home, but to no fair haven, on the gale! |
| Aye, and a flood of ills thou guessest not |
| Shall set thyself and children in one line. |
| Flout then both Creon and my words, for none |
| Of mortals shall be striken worse than thou. |
| OEDIPUS |
| Must I endure this fellow's insolence? |
| A murrain on thee! Get thee hence! Begone |
| Avaunt! and never cross my threshold more. |
| TEIRESIAS |
| I ne'er had come hadst thou not bidden me. |
| OEDIPUS |
| I know not thou wouldst utter folly, else |
| Long hadst thou waited to be summoned here. |
| TEIRESIAS |
| Such am I—as it seems to thee a fool, |
| But to the parents who begat thee, wise. |
| OEDIPUS |
| What sayest thou—"parents"? Who begat me, speak? |
| TEIRESIAS |
| This day shall be thy birth-day, and thy grave. |
| OEDIPUS |
| Thou lov'st to speak in riddles and dark words. |
| TEIRESIAS |
| In reading riddles who so skilled as thou? |
| OEDIPUS |
| Twit me with that wherein my greatness lies. |
| TEIRESIAS |
| And yet this very greatness proved thy bane. |
| OEDIPUS |
| No matter if I saved the commonwealth. |
| TEIRESIAS |
| 'Tis time I left thee. Come, boy, take me home. |
| OEDIPUS |
| Aye, take him quickly, for his presence irks |
| And lets me; gone, thou canst not plague me more. |
| TEIRESIAS |
| I go, but first will tell thee why I came. |
| Thy frown I dread not, for thou canst not harm me. |
| Hear then: this man whom thou hast sought to arrest |
| With threats and warrants this long while, the wretch |
| Who murdered Laius—that man is here. |
| He passes for an alien in the land |
| But soon shall prove a Theban, native born. |
| And yet his fortune brings him little joy; |
| For blind of seeing, clad in beggar's weeds, |
| For purple robes, and leaning on his staff, |
| To a strange land he soon shall grope his way. |
| And of the children, inmates of his home, |
| He shall be proved the brother and the sire, |
| Of her who bare him son and husband both, |
| Co-partner, and assassin of his sire. |
| Go in and ponder this, and if thou find |
| That I have missed the mark, henceforth declare |
| I have no wit nor skill in prophecy. |
| [Exeunt TEIRESIAS and OEDIPUS] |
| CHORUS |
| (Str. 1) |
| Who is he by voice immortal named from Pythia's rocky cell, |
| Doer of foul deeds of bloodshed, horrors that no tongue can tell? |
| Armed with the lightnings of his Sire, Apollo. |
| (Ant. 1) |
| Yea, but now flashed forth the summons from Parnassus' snowy peak, |
| "Near and far the undiscovered doer of this murder seek!" |
| Still by the avenging Phoebus sped, |
| (Str. 2) |
| Sore perplexed am I by the words of the master seer. |
| Are they true, are they false? I know not and bridle my tongue for |
| Fluttered with vague surmise; nor present nor future is clear. |
| Quarrel of ancient date or in days still near know I none |
| Twixt the Labdacidan house and our ruler, Polybus' son. |
| Proof is there none: how then can I challenge our King's good name, |
| How in a blood-feud join for an untracked deed of shame? |
| (Ant. 2) |
| All wise are Zeus and Apollo, and nothing is hid from their ken; |
| They are gods; and in wits a man may surpass his fellow men; |
| But that a mortal seer knows more than I know—where |
| Hath this been proven? Or how without sign assured, can I blame |
| Him who saved our State when the winged songstress came, |
| Tested and tried in the light of us all, like gold assayed? |
| How can I now assent when a crime is on Oedipus laid? |
| CREON |
| Friends, countrymen, I learn King Oedipus |
| Hath laid against me a most grievous charge, |
| And come to you protesting. If he deems |
| That I have harmed or injured him in aught |
| By word or deed in this our present trouble, |
| I care not to prolong the span of life, |
| Thus ill-reputed; for the calumny |
| Hits not a single blot, but blasts my name, |
| If by the general voice I am denounced |
| False to the State and false by you my friends. |
| CHORUS |
| This taunt, it well may be, was blurted out |
| In petulance, not spoken advisedly. |
| CREON |
| Did any dare pretend that it was I |
| Prompted the seer to utter a forged charge? |
| CHORUS |
| Such things were said; with what intent I know not. |
| CREON |
| Were not his wits and vision all astray |
| When upon me he fixed this monstrous charge? |
| CHORUS |
| I know not; to my sovereign's acts I am blind. |
| But lo, he comes to answer for himself. |
| [Enter OEDIPUS.] |
| OEDIPUS |
| Sirrah, what mak'st thou here? Dost thou presume |
| To approach my doors, thou brazen-faced rogue, |
| My murderer and the filcher of my crown? |
| Come, answer this, didst thou detect in me |
| Some touch of cowardice or witlessness, |
| That made thee undertake this enterprise? |
| I seemed forsooth too simple to perceive |
| The serpent stealing on me in the dark, |
| Or else too weak to scotch it when I saw. |
| This _thou_ art witless seeking to possess |
| Without a following or friends the crown, |
| A prize that followers and wealth must win. |
| CREON |
| Attend me. Thou hast spoken, 'tis my turn |
| To make reply. Then having heard me, judge. |
| OEDIPUS |
| Thou art glib of tongue, but I am slow to learn |
| Of thee; I know too well thy venomous hate. |
| CREON |
| First I would argue out this very point. |
| OEDIPUS |
| O argue not that thou art not a rogue. |
| CREON |
| If thou dost count a virtue stubbornness, |
| Unschooled by reason, thou art much astray. |
| OEDIPUS |
| If thou dost hold a kinsman may be wronged, |
| And no pains follow, thou art much to seek. |
| CREON |
| Therein thou judgest rightly, but this wrong |
| That thou allegest—tell me what it is. |
| OEDIPUS |
| Didst thou or didst thou not advise that I |
| Should call the priest? |
| CREON |
| OEDIPUS |
| Tell me how long is it since Laius... |
| CREON |
| Since Laius...? I follow not thy drift. |
| OEDIPUS |
| By violent hands was spirited away. |
| CREON |
| In the dim past, a many years agone. |
| OEDIPUS |
| Did the same prophet then pursue his craft? |
| CREON |
| Yes, skilled as now and in no less repute. |
| OEDIPUS |
| Did he at that time ever glance at me? |
| CREON |
| Not to my knowledge, not when I was by. |
| OEDIPUS |
| But was no search and inquisition made? |
| CREON |
| Surely full quest was made, but nothing learnt. |
| OEDIPUS |
| Why failed the seer to tell his story _then_? |
| CREON |
| I know not, and not knowing hold my tongue. |
| OEDIPUS |
| This much thou knowest and canst surely tell. |
| CREON |
| What's mean'st thou? All I know I will declare. |
| OEDIPUS |
| But for thy prompting never had the seer |
| Ascribed to me the death of Laius. |
| CREON |
| If so he thou knowest best; but I |
| Would put thee to the question in my turn. |
| OEDIPUS |
| Question and prove me murderer if thou canst. |
| CREON |
| Then let me ask thee, didst thou wed my sister? |
| OEDIPUS |
| A fact so plain I cannot well deny. |
| CREON |
| And as thy consort queen she shares the throne? |
| OEDIPUS |
| I grant her freely all her heart desires. |
| CREON |
| And with you twain I share the triple rule? |
| OEDIPUS |
| Yea, and it is that proves thee a false friend. |
| CREON |
| Not so, if thou wouldst reason with thyself, |
| As I with myself. First, I bid thee think, |
| Would any mortal choose a troubled reign |
| Of terrors rather than secure repose, |
| If the same power were given him? As for me, |
| I have no natural craving for the name |
| Of king, preferring to do kingly deeds, |
| And so thinks every sober-minded man. |
| Now all my needs are satisfied through thee, |
| And I have naught to fear; but were I king, |
| My acts would oft run counter to my will. |
| How could a title then have charms for me |
| Above the sweets of boundless influence? |
| I am not so infatuate as to grasp |
| The shadow when I hold the substance fast. |
| Now all men cry me Godspeed! wish me well, |
| And every suitor seeks to gain my ear, |
| If he would hope to win a grace from thee. |
| Why should I leave the better, choose the worse? |
| That were sheer madness, and I am not mad. |
| No such ambition ever tempted me, |
| Nor would I have a share in such intrigue. |
| And if thou doubt me, first to Delphi go, |
| There ascertain if my report was true |
| Of the god's answer; next investigate |
| If with the seer I plotted or conspired, |
| And if it prove so, sentence me to death, |
| Not by thy voice alone, but mine and thine. |
| But O condemn me not, without appeal, |
| On bare suspicion. 'Tis not right to adjudge |
| Bad men at random good, or good men bad. |
| I would as lief a man should cast away |
| The thing he counts most precious, his own life, |
| As spurn a true friend. Thou wilt learn in time |
| The truth, for time alone reveals the just; |
| A villain is detected in a day. |
| CHORUS |
| To one who walketh warily his words |
| Commend themselves; swift counsels are not sure. |
| OEDIPUS |
| When with swift strides the stealthy plotter stalks |
| I must be quick too with my counterplot. |
| To wait his onset passively, for him |
| Is sure success, for me assured defeat. |
| CREON |
| What then's thy will? To banish me the land? |
| OEDIPUS |
| I would not have thee banished, no, but dead, |
| That men may mark the wages envy reaps. |
| CREON |
| I see thou wilt not yield, nor credit me. |
| OEDIPUS |
| [None but a fool would credit such as thou.] [3] |
| CREON |
| Thou art not wise. |
| OEDIPUS |
| CREON |
| Why not for me too? |
| OEDIPUS |
| CREON |
| Suppose thou lackest sense. |
| OEDIPUS |
| CREON |
| Not if they rule ill. |
| OEDIPUS |
| CREON |
| Thy Thebans? am not I a Theban too? |
| CHORUS |
| Cease, princes; lo there comes, and none too soon, |
| Jocasta from the palace. Who so fit |
| As peacemaker to reconcile your feud? |
| [Enter JOCASTA.] |
| JOCASTA |
| Misguided princes, why have ye upraised |
| This wordy wrangle? Are ye not ashamed, |
| While the whole land lies striken, thus to voice |
| Your private injuries? Go in, my lord; |
| Go home, my brother, and forebear to make |
| A public scandal of a petty grief. |
| CREON |
| My royal sister, Oedipus, thy lord, |
| Hath bid me choose (O dread alternative!) |
| An outlaw's exile or a felon's death. |
| OEDIPUS |
| Yes, lady; I have caught him practicing |
| Against my royal person his vile arts. |
| CREON |
| May I ne'er speed but die accursed, if I |
| In any way am guilty of this charge. |
| JOCASTA |
| Believe him, I adjure thee, Oedipus, |
| First for his solemn oath's sake, then for mine, |
| And for thine elders' sake who wait on thee. |
| CHORUS |
| (Str. 1) |
| Hearken, King, reflect, we pray thee, but not stubborn but relent. |
| OEDIPUS |
| Say to what should I consent? |
| CHORUS |
| Respect a man whose probity and troth |
| Are known to all and now confirmed by oath. |
| OEDIPUS |
| Dost know what grace thou cravest? |
| CHORUS |
| OEDIPUS |
| Declare it then and make thy meaning plain. |
| CHORUS |
| Brand not a friend whom babbling tongues assail; |
| Let not suspicion 'gainst his oath prevail. |
| OEDIPUS |
| Bethink you that in seeking this ye seek |
| In very sooth my death or banishment? |
| CHORUS |
| No, by the leader of the host divine! |
| (Str. 2) |
| Witness, thou Sun, such thought was never mine, |
| Unblest, unfriended may I perish, |
| If ever I such wish did cherish! |
| But O my heart is desolate |
| Musing on our striken State, |
| Doubly fall'n should discord grow |
| Twixt you twain, to crown our woe. |
| OEDIPUS |
| Well, let him go, no matter what it cost me, |
| Or certain death or shameful banishment, |
| For your sake I relent, not his; and him, |
| Where'er he be, my heart shall still abhor. |
| CREON |
| Thou art as sullen in thy yielding mood |
| As in thine anger thou wast truculent. |
| Such tempers justly plague themselves the most. |
| OEDIPUS |
| Leave me in peace and get thee gone. |
| CREON |
| By thee misjudged, but justified by these. |
| [Exeunt CREON] |
| CHORUS |
| (Ant. 1) |
| Lady, lead indoors thy consort; wherefore longer here delay? |
| JOCASTA |
| Tell me first how rose the fray. |
| CHORUS |
| Rumors bred unjust suspicious and injustice rankles sore. |
| JOCASTA |
| Were both at fault? |
| CHORUS |
| JOCASTA |
| CHORUS |
| Ask me no more. The land is sore distressed; |
| 'Twere better sleeping ills to leave at rest. |
| OEDIPUS |
| Strange counsel, friend! I know thou mean'st me well, |
| And yet would'st mitigate and blunt my zeal. |
| CHORUS |
| (Ant. 2) |
| King, I say it once again, |
| Witless were I proved, insane, |
| If I lightly put away |
| Thee my country's prop and stay, |
| Pilot who, in danger sought, |
| To a quiet haven brought |
| Our distracted State; and now |
| Who can guide us right but thou? |
| JOCASTA |
| Let me too, I adjure thee, know, O king, |
| What cause has stirred this unrelenting wrath. |
| OEDIPUS |
| I will, for thou art more to me than these. |
| Lady, the cause is Creon and his plots. |
| JOCASTA |
| But what provoked the quarrel? make this clear. |
| OEDIPUS |
| He points me out as Laius' murderer. |
| JOCASTA |
| Of his own knowledge or upon report? |
| OEDIPUS |
| He is too cunning to commit himself, |
| And makes a mouthpiece of a knavish seer. |
| JOCASTA |
| Then thou mayest ease thy conscience on that score. |
| Listen and I'll convince thee that no man |
| Hath scot or lot in the prophetic art. |
| Here is the proof in brief. An oracle |
| Once came to Laius (I will not say |
| 'Twas from the Delphic god himself, but from |
| His ministers) declaring he was doomed |
| To perish by the hand of his own son, |
| A child that should be born to him by me. |
| Now Laius—so at least report affirmed— |
| Was murdered on a day by highwaymen, |
| No natives, at a spot where three roads meet. |
| As for the child, it was but three days old, |
| When Laius, its ankles pierced and pinned |
| Together, gave it to be cast away |
| By others on the trackless mountain side. |
| So then Apollo brought it not to pass |
| The child should be his father's murderer, |
| Or the dread terror find accomplishment, |
| And Laius be slain by his own son. |
| Such was the prophet's horoscope. O king, |
| Regard it not. Whate'er the god deems fit |
| To search, himself unaided will reveal. |
| OEDIPUS |
| What memories, what wild tumult of the soul |
| Came o'er me, lady, as I heard thee speak! |
| JOCASTA |
| What mean'st thou? What has shocked and startled thee? |
| OEDIPUS |
| Methought I heard thee say that Laius |
| Was murdered at the meeting of three roads. |
| JOCASTA |
| So ran the story that is current still. |
| OEDIPUS |
| Where did this happen? Dost thou know the place? |
| JOCASTA |
| Phocis the land is called; the spot is where |
| Branch roads from Delphi and from Daulis meet. |
| OEDIPUS |
| And how long is it since these things befell? |
| JOCASTA |
| 'Twas but a brief while were thou wast proclaimed |
| Our country's ruler that the news was brought. |
| OEDIPUS |
| O Zeus, what hast thou willed to do with me! |
| JOCASTA |
| What is it, Oedipus, that moves thee so? |
| OEDIPUS |
| Ask me not yet; tell me the build and height |
| Of Laius? Was he still in manhood's prime? |
| JOCASTA |
| Tall was he, and his hair was lightly strewn |
| With silver; and not unlike thee in form. |
| OEDIPUS |
| O woe is me! Mehtinks unwittingly |
| I laid but now a dread curse on myself. |
| JOCASTA |
| What say'st thou? When I look upon thee, my king, |
| I tremble. |
| OEDIPUS |
| That in the end the seer will prove not blind. |
| One further question to resolve my doubt. |
| JOCASTA |
| I quail; but ask, and I will answer all. |
| OEDIPUS |
| Had he but few attendants or a train |
| Of armed retainers with him, like a prince? |
| JOCASTA |
| They were but five in all, and one of them |
| A herald; Laius in a mule-car rode. |
| OEDIPUS |
| Alas! 'tis clear as noonday now. But say, |
| Lady, who carried this report to Thebes? |
| JOCASTA |
| A serf, the sole survivor who returned. |
| OEDIPUS |
| Haply he is at hand or in the house? |
| JOCASTA |
| No, for as soon as he returned and found |
| Thee reigning in the stead of Laius slain, |
| He clasped my hand and supplicated me |
| To send him to the alps and pastures, where |
| He might be farthest from the sight of Thebes. |
| And so I sent him. 'Twas an honest slave |
| And well deserved some better recompense. |
| OEDIPUS |
| Fetch him at once. I fain would see the man. |
| JOCASTA |
| He shall be brought; but wherefore summon him? |
| OEDIPUS |
| Lady, I fear my tongue has overrun |
| Discretion; therefore I would question him. |
| JOCASTA |
| Well, he shall come, but may not I too claim |
| To share the burden of thy heart, my king? |
| OEDIPUS |
| And thou shalt not be frustrate of thy wish. |
| Now my imaginings have gone so far. |
| Who has a higher claim that thou to hear |
| My tale of dire adventures? Listen then. |
| My sire was Polybus of Corinth, and |
| My mother Merope, a Dorian; |
| And I was held the foremost citizen, |
| Till a strange thing befell me, strange indeed, |
| Yet scarce deserving all the heat it stirred. |
| A roisterer at some banquet, flown with wine, |
| Shouted "Thou art not true son of thy sire." |
| It irked me, but I stomached for the nonce |
| The insult; on the morrow I sought out |
| My mother and my sire and questioned them. |
| They were indignant at the random slur |
| Cast on my parentage and did their best |
| To comfort me, but still the venomed barb |
| Rankled, for still the scandal spread and grew. |
| So privily without their leave I went |
| To Delphi, and Apollo sent me back |
| Baulked of the knowledge that I came to seek. |
| But other grievous things he prophesied, |
| Woes, lamentations, mourning, portents dire; |
| To wit I should defile my mother's bed |
| And raise up seed too loathsome to behold, |
| And slay the father from whose loins I sprang. |
| Then, lady,—thou shalt hear the very truth— |
| As I drew near the triple-branching roads, |
| A herald met me and a man who sat |
| In a car drawn by colts—as in thy tale— |
| The man in front and the old man himself |
| Threatened to thrust me rudely from the path, |
| Then jostled by the charioteer in wrath |
| I struck him, and the old man, seeing this, |
| Watched till I passed and from his car brought down |
| Full on my head the double-pointed goad. |
| Of my good staff sufficed to fling him clean |
| Out of the chariot seat and laid him prone. |
| And so I slew them every one. But if |
| Betwixt this stranger there was aught in common |
| With Laius, who more miserable than I, |
| What mortal could you find more god-abhorred? |
| Wretch whom no sojourner, no citizen |
| May harbor or address, whom all are bound |
| To harry from their homes. And this same curse |
| Was laid on me, and laid by none but me. |
| Yea with these hands all gory I pollute |
| The bed of him I slew. Say, am I vile? |
| Am I not utterly unclean, a wretch |
| Doomed to be banished, and in banishment |
| Forgo the sight of all my dearest ones, |
| And never tread again my native earth; |
| Or else to wed my mother and slay my sire, |
| Polybus, who begat me and upreared? |
| If one should say, this is the handiwork |
| Of some inhuman power, who could blame |
| His judgment? But, ye pure and awful gods, |
| Forbid, forbid that I should see that day! |
| May I be blotted out from living men |
| Ere such a plague spot set on me its brand! |
| CHORUS |
| We too, O king, are troubled; but till thou |
| Hast questioned the survivor, still hope on. |
| OEDIPUS |
| My hope is faint, but still enough survives |
| To bid me bide the coming of this herd. |
| JOCASTA |
| Suppose him here, what wouldst thou learn of him? |
| OEDIPUS |
| I'll tell thee, lady; if his tale agrees |
| With thine, I shall have 'scaped calamity. |
| JOCASTA |
| And what of special import did I say? |
| OEDIPUS |
| In thy report of what the herdsman said |
| Laius was slain by robbers; now if he |
| Still speaks of robbers, not a robber, I |
| Slew him not; "one" with "many" cannot square. |
| But if he says one lonely wayfarer, |
| The last link wanting to my guilt is forged. |
| JOCASTA |
| Well, rest assured, his tale ran thus at first, |
| Nor can he now retract what then he said; |
| Not I alone but all our townsfolk heard it. |
| E'en should he vary somewhat in his story, |
| He cannot make the death of Laius |
| In any wise jump with the oracle. |
| For Loxias said expressly he was doomed |
| To die by my child's hand, but he, poor babe, |
| He shed no blood, but perished first himself. |
| So much for divination. Henceforth I |
| Will look for signs neither to right nor left. |
| OEDIPUS |
| Thou reasonest well. Still I would have thee send |
| And fetch the bondsman hither. See to it. |
| JOCASTA |
| That will I straightway. Come, let us within. |
| I would do nothing that my lord mislikes. |
| [Exeunt OEDIPUS and JOCASTA] |
| CHORUS |
| (Str. 1) |
| My lot be still to lead |
| Irreverence in word or deed, |
| Whose birthplace is the bright ethereal sky |
| Ne'er shall they slumber in oblivion cold, |
| The god in them is strong and grows not old. |
| (Ant. 1) |
| The tyrant; insolence full blown, |
| Scales the precipitous height and grasps the throne. |
| But O may Heaven the true patriot keep |
| Who burns with emulous zeal to serve the State. |
| God is my help and hope, on him I wait. |
| (Str. 2) |
| But the proud sinner, or in word or deed, |
| Perdition seize his vain imaginings, |
| And lays an impious hand on holiest things. |
| If sin like this to honor can aspire, |
| Why dance I still and lead the sacred choir? |
| (Ant. 2) |
| No more I'll seek earth's central oracle, |
| If before all God's truth be not bade plain. |
| Omnipotent, all-seeing, as of old; |
| Apollo is forsook and faith grows cold. |
| [Enter JOCASTA.] |
| JOCASTA |
| My lords, ye look amazed to see your queen |
| With wreaths and gifts of incense in her hands. |
| I had a mind to visit the high shrines, |
| For Oedipus is overwrought, alarmed |
| With terrors manifold. He will not use |
| His past experience, like a man of sense, |
| To judge the present need, but lends an ear |
| To any croaker if he augurs ill. |
| Since then my counsels naught avail, I turn |
| To thee, our present help in time of trouble, |
| Apollo, Lord Lycean, and to thee |
| My prayers and supplications here I bring. |
| Lighten us, lord, and cleanse us from this curse! |
| For now we all are cowed like mariners |
| Who see their helmsman dumbstruck in the storm. |
| [Enter Corinthian MESSENGER.] |
| MESSENGER |
| My masters, tell me where the palace is |
| Of Oedipus; or better, where's the king. |
| CHORUS |
| Here is the palace and he bides within; |
| This is his queen the mother of his children. |
| MESSENGER |
| All happiness attend her and the house, |
| Blessed is her husband and her marriage-bed. |
| JOCASTA |
| My greetings to thee, stranger; thy fair words |
| Deserve a like response. But tell me why |
| Thou comest—what thy need or what thy news. |
| MESSENGER |
| Good for thy consort and the royal house. |
| JOCASTA |
| What may it be? Whose messenger art thou? |
| MESSENGER |
| The Isthmian commons have resolved to make |
| Thy husband king—so 'twas reported there. |
| JOCASTA |
| What! is not aged Polybus still king? |
| MESSENGER |
| No, verily; he's dead and in his grave. |
| JOCASTA |
| What! is he dead, the sire of Oedipus? |
| MESSENGER |
| If I speak falsely, may I die myself. |
| JOCASTA |
| Quick, maiden, bear these tidings to my lord. |
| Ye god-sent oracles, where stand ye now! |
| This is the man whom Oedipus long shunned, |
| In dread to prove his murderer; and now |
| He dies in nature's course, not by his hand. |
| [Enter OEDIPUS.] |
| OEDIPUS |
| My wife, my queen, Jocasta, why hast thou |
| Summoned me from my palace? |
| JOCASTA |
| And as thou hearest judge what has become |
| Of all those awe-inspiring oracles. |
| OEDIPUS |
| Who is this man, and what his news for me? |
| JOCASTA |
| He comes from Corinth and his message this: |
| Thy father Polybus hath passed away. |
| OEDIPUS |
| What? let me have it, stranger, from thy mouth. |
| MESSENGER |
| If I must first make plain beyond a doubt |
| My message, know that Polybus is dead. |
| OEDIPUS |
| By treachery, or by sickness visited? |
| MESSENGER |
| One touch will send an old man to his rest. |
| OEDIPUS |
| So of some malady he died, poor man. |
| MESSENGER |
| Yes, having measured the full span of years. |
| OEDIPUS |
| Out on it, lady! why should one regard |
| The Pythian hearth or birds that scream i' the air? |
| Did they not point at me as doomed to slay |
| My father? but he's dead and in his grave |
| And here am I who ne'er unsheathed a sword; |
| Unless the longing for his absent son |
| Killed him and so _I_ slew him in a sense. |
| But, as they stand, the oracles are dead— |
| Dust, ashes, nothing, dead as Polybus. |
| JOCASTA |
| Say, did not I foretell this long ago? |
| OEDIPUS |
| Thou didst: but I was misled by my fear. |
| JOCASTA |
| Then let I no more weigh upon thy soul. |
| OEDIPUS |
| Must I not fear my mother's marriage bed. |
| JOCASTA |
| Why should a mortal man, the sport of chance, |
| With no assured foreknowledge, be afraid? |
| Best live a careless life from hand to mouth. |
| This wedlock with thy mother fear not thou. |
| How oft it chances that in dreams a man |
| Has wed his mother! He who least regards |
| Such brainsick phantasies lives most at ease. |
| OEDIPUS |
| I should have shared in full thy confidence, |
| Were not my mother living; since she lives |
| Though half convinced I still must live in dread. |
| JOCASTA |
| And yet thy sire's death lights out darkness much. |
| OEDIPUS |
| Much, but my fear is touching her who lives. |
| MESSENGER |
| Who may this woman be whom thus you fear? |
| OEDIPUS |
| Merope, stranger, wife of Polybus. |
| MESSENGER |
| And what of her can cause you any fear? |
| OEDIPUS |
| A heaven-sent oracle of dread import. |
| MESSENGER |
| A mystery, or may a stranger hear it? |
| OEDIPUS |
| Aye, 'tis no secret. Loxias once foretold |
| That I should mate with mine own mother, and shed |
| With my own hands the blood of my own sire. |
| Hence Corinth was for many a year to me |
| A home distant; and I trove abroad, |
| But missed the sweetest sight, my parents' face. |
| MESSENGER |
| Was this the fear that exiled thee from home? |
| OEDIPUS |
| Yea, and the dread of slaying my own sire. |
| MESSENGER |
| Why, since I came to give thee pleasure, King, |
| Have I not rid thee of this second fear? |
| OEDIPUS |
| Well, thou shalt have due guerdon for thy pains. |
| MESSENGER |
| Well, I confess what chiefly made me come |
| Was hope to profit by thy coming home. |
| OEDIPUS |
| Nay, I will ne'er go near my parents more. |
| MESSENGER |
| My son, 'tis plain, thou know'st not what thou doest. |
| OEDIPUS |
| How so, old man? For heaven's sake tell me all. |
| MESSENGER |
| If this is why thou dreadest to return. |
| OEDIPUS |
| Yea, lest the god's word be fulfilled in me. |
| MESSENGER |
| Lest through thy parents thou shouldst be accursed? |
| OEDIPUS |
| This and none other is my constant dread. |
| MESSENGER |
| Dost thou not know thy fears are baseless all? |
| OEDIPUS |
| How baseless, if I am their very son? |
| MESSENGER |
| Since Polybus was naught to thee in blood. |
| OEDIPUS |
| What say'st thou? was not Polybus my sire? |
| MESSENGER |
| As much thy sire as I am, and no more. |
| OEDIPUS |
| My sire no more to me than one who is naught? |
| MESSENGER |
| Since I begat thee not, no more did he. |
| OEDIPUS |
| What reason had he then to call me son? |
| MESSENGER |
| Know that he took thee from my hands, a gift. |
| OEDIPUS |
| Yet, if no child of his, he loved me well. |
| MESSENGER |
| A childless man till then, he warmed to thee. |
| OEDIPUS |
| A foundling or a purchased slave, this child? |
| MESSENGER |
| I found thee in Cithaeron's wooded glens. |
| OEDIPUS |
| What led thee to explore those upland glades? |
| MESSENGER |
| My business was to tend the mountain flocks. |
| OEDIPUS |
| A vagrant shepherd journeying for hire? |
| MESSENGER |
| True, but thy savior in that hour, my son. |
| OEDIPUS |
| My savior? from what harm? what ailed me then? |
| MESSENGER |
| Those ankle joints are evidence enow. |
| OEDIPUS |
| Ah, why remind me of that ancient sore? |
| MESSENGER |
| I loosed the pin that riveted thy feet. |
| OEDIPUS |
| Yes, from my cradle that dread brand I bore. |
| MESSENGER |
| Whence thou deriv'st the name that still is thine. |
| OEDIPUS |
| Who did it? I adjure thee, tell me who |
| Say, was it father, mother? |
| MESSENGER |
| The man from whom I had thee may know more. |
| OEDIPUS |
| What, did another find me, not thyself? |
| MESSENGER |
| Not I; another shepherd gave thee me. |
| OEDIPUS |
| Who was he? Would'st thou know again the man? |
| MESSENGER |
| He passed indeed for one of Laius' house. |
| OEDIPUS |
| The king who ruled the country long ago? |
| MESSENGER |
| The same: he was a herdsman of the king. |
| OEDIPUS |
| And is he living still for me to see him? |
| MESSENGER |
| His fellow-countrymen should best know that. |
| OEDIPUS |
| Doth any bystander among you know |
| The herd he speaks of, or by seeing him |
| Afield or in the city? answer straight! |
| The hour hath come to clear this business up. |
| CHORUS |
| Methinks he means none other than the hind |
| Whom thou anon wert fain to see; but that |
| Our queen Jocasta best of all could tell. |
| OEDIPUS |
| Madam, dost know the man we sent to fetch? |
| Is the same of whom the stranger speaks? |
| JOCASTA |
| Who is the man? What matter? Let it be. |
| 'Twere waste of thought to weigh such idle words. |
| OEDIPUS |
| No, with such guiding clues I cannot fail |
| To bring to light the secret of my birth. |
| JOCASTA |
| Oh, as thou carest for thy life, give o'er |
| This quest. Enough the anguish _I_ endure. |
| OEDIPUS |
| Be of good cheer; though I be proved the son |
| Of a bondwoman, aye, through three descents |
| Triply a slave, thy honor is unsmirched. |
| JOCASTA |
| Yet humor me, I pray thee; do not this. |
| OEDIPUS |
| I cannot; I must probe this matter home. |
| JOCASTA |
| 'Tis for thy sake I advise thee for the best. |
| OEDIPUS |
| I grow impatient of this best advice. |
| JOCASTA |
| Ah mayst thou ne'er discover who thou art! |
| OEDIPUS |
| Go, fetch me here the herd, and leave yon woman |
| To glory in her pride of ancestry. |
| JOCASTA |
| O woe is thee, poor wretch! With that last word |
| I leave thee, henceforth silent evermore. |
| [Exit JOCASTA] |
| CHORUS |
| Why, Oedipus, why stung with passionate grief |
| Hath the queen thus departed? Much I fear |
| From this dead calm will burst a storm of woes. |
| OEDIPUS |
| Let the storm burst, my fixed resolve still holds, |
| To learn my lineage, be it ne'er so low. |
| It may be she with all a woman's pride |
| Thinks scorn of my base parentage. But I |
| Who rank myself as Fortune's favorite child, |
| The giver of good gifts, shall not be shamed. |
| She is my mother and the changing moons |
| My brethren, and with them I wax and wane. |
| Thus sprung why should I fear to trace my birth? |
| Nothing can make me other than I am. |
| CHORUS |
| (Str.) |
| If my soul prophetic err not, if my wisdom aught avail, |
| As the nurse and foster-mother of our Oedipus shall greet |
| Ere tomorrow's full moon rises, and exalt thee as is meet. |
| Dance and song shall hymn thy praises, lover of our royal race. |
| (Ant.) |
| Child, who bare thee, nymph or goddess? sure thy sure was more than |
| man, |
| Of did Loxias beget thee, for he haunts the upland wold; |
| Or Cyllene's lord, or Bacchus, dweller on the hilltops cold? |
| Did some Heliconian Oread give him thee, a new-born joy? |
| OEDIPUS |
| Elders, if I, who never yet before |
| Have met the man, may make a guess, methinks |
| I see the herdsman who we long have sought; |
| His time-worn aspect matches with the years |
| Of yonder aged messenger; besides |
| I seem to recognize the men who bring him |
| As servants of my own. But you, perchance, |
| Having in past days known or seen the herd, |
| May better by sure knowledge my surmise. |
| CHORUS |
| I recognize him; one of Laius' house; |
| A simple hind, but true as any man. |
| [Enter HERDSMAN.] |
| OEDIPUS |
| Corinthian, stranger, I address thee first, |
| Is this the man thou meanest! |
| MESSENGER |
| OEDIPUS |
| And now old man, look up and answer all |
| I ask thee. Wast thou once of Laius' house? |
| HERDSMAN |
| I was, a thrall, not purchased but home-bred. |
| OEDIPUS |
| What was thy business? how wast thou employed? |
| HERDSMAN |
| The best part of my life I tended sheep. |
| OEDIPUS |
| What were the pastures thou didst most frequent? |
| HERDSMAN |
| Cithaeron and the neighboring alps. |
| OEDIPUS |
| Thou must have known yon man, at least by fame? |
| HERDSMAN |
| Yon man? in what way? what man dost thou mean? |
| OEDIPUS |
| The man here, having met him in past times... |
| HERDSMAN |
| Off-hand I cannot call him well to mind. |
| MESSENGER |
| No wonder, master. But I will revive |
| His blunted memories. Sure he can recall |
| What time together both we drove our flocks, |
| He two, I one, on the Cithaeron range, |
| For three long summers; I his mate from spring |
| Till rose Arcturus; then in winter time |
| I led mine home, he his to Laius' folds. |
| Did these things happen as I say, or no? |
| HERDSMAN |
| 'Tis long ago, but all thou say'st is true. |
| MESSENGER |
| Well, thou mast then remember giving me |
| A child to rear as my own foster-son? |
| HERDSMAN |
| Why dost thou ask this question? What of that? |
| MESSENGER |
| Friend, he that stands before thee was that child. |
| HERDSMAN |
| A plague upon thee! Hold thy wanton tongue! |
| OEDIPUS |
| Softly, old man, rebuke him not; thy words |
| Are more deserving chastisement than his. |
| HERDSMAN |
| O best of masters, what is my offense? |
| OEDIPUS |
| Not answering what he asks about the child. |
| HERDSMAN |
| He speaks at random, babbles like a fool. |
| OEDIPUS |
| If thou lack'st grace to speak, I'll loose thy tongue. |
| HERDSMAN |
| For mercy's sake abuse not an old man. |
| OEDIPUS |
| Arrest the villain, seize and pinion him! |
| HERDSMAN |
| Alack, alack! |
| What have I done? what wouldst thou further learn? |
| OEDIPUS |
| Didst give this man the child of whom he asks? |
| HERDSMAN |
| I did; and would that I had died that day! |
| OEDIPUS |
| And die thou shalt unless thou tell the truth. |
| HERDSMAN |
| But, if I tell it, I am doubly lost. |
| OEDIPUS |
| The knave methinks will still prevaricate. |
| HERDSMAN |
| Nay, I confessed I gave it long ago. |
| OEDIPUS |
| Whence came it? was it thine, or given to thee? |
| HERDSMAN |
| I had it from another, 'twas not mine. |
| OEDIPUS |
| From whom of these our townsmen, and what house? |
| HERDSMAN |
| Forbear for God's sake, master, ask no more. |
| OEDIPUS |
| If I must question thee again, thou'rt lost. |
| HERDSMAN |
| Well then—it was a child of Laius' house. |
| OEDIPUS |
| Slave-born or one of Laius' own race? |
| HERDSMAN |
| Ah me! |
| I stand upon the perilous edge of speech. |
| OEDIPUS |
| And I of hearing, but I still must hear. |
| HERDSMAN |
| Know then the child was by repute his own, |
| But she within, thy consort best could tell. |
| OEDIPUS |
| What! she, she gave it thee? |
| HERDSMAN |
| OEDIPUS |
| With what intent? |
| HERDSMAN |
| OEDIPUS |
| What, she its mother. |
| HERDSMAN |
| OEDIPUS |
| What weird? |
| HERDSMAN |
| OEDIPUS |
| What didst thou give it then to this old man? |
| HERDSMAN |
| Through pity, master, for the babe. I thought |
| He'd take it to the country whence he came; |
| But he preserved it for the worst of woes. |
| For if thou art in sooth what this man saith, |
| God pity thee! thou wast to misery born. |
| OEDIPUS |
| Ah me! ah me! all brought to pass, all true! |
| O light, may I behold thee nevermore! |
| I stand a wretch, in birth, in wedlock cursed, |
| A parricide, incestuously, triply cursed! |
| [Exit OEDIPUS] |
| CHORUS |
| (Str. 1) |
| I count ye but the shadow of a shade! |
| A moment, and the visions pale and fade. |
| Thy fall, O Oedipus, thy piteous fall |
| Warns me none born of women blest to call. |
| (Ant. 1) |
| And won the prize supreme of wealth and power. |
| He rose our savior and the land's strong tower. |
| We hailed thee king and from that day adored |
| Of mighty Thebes the universal lord. |
| (Str. 2) |
| Whose tale more sad than thine, whose lot more dire? |
| One harborage sufficed for son and sire. |
| How could the soil thy father eared so long |
| Endure to bear in silence such a wrong? |
| (Ant. 2) |
| The son and sire commingled in one bed. |
| I raise for thee a dirge as o'er the dead. |
| Yet, sooth to say, through thee I drew new breath, |
| And now through thee I feel a second death. |
| [Enter SECOND MESSENGER.] |
| SECOND MESSENGER |
| Most grave and reverend senators of Thebes, |
| What Deeds ye soon must hear, what sights behold |
| How will ye mourn, if, true-born patriots, |
| Ye reverence still the race of Labdacus! |
| Not Ister nor all Phasis' flood, I ween, |
| Could wash away the blood-stains from this house, |
| The ills it shrouds or soon will bring to light, |
| Ills wrought of malice, not unwittingly. |
| The worst to bear are self-inflicted wounds. |
| CHORUS |
| Grievous enough for all our tears and groans |
| Our past calamities; what canst thou add? |
| SECOND MESSENGER |
| My tale is quickly told and quickly heard. |
| Our sovereign lady queen Jocasta's dead. |
| CHORUS |
| Alas, poor queen! how came she by her death? |
| SECOND MESSENGER |
| By her own hand. And all the horror of it, |
| Not having seen, yet cannot comprehend. |
| Nathless, as far as my poor memory serves, |
| I will relate the unhappy lady's woe. |
| When in her frenzy she had passed inside |
| The vestibule, she hurried straight to win |
| The bridal-chamber, clutching at her hair |
| With both her hands, and, once within the room, |
| She shut the doors behind her with a crash. |
| "Laius," she cried, and called her husband dead |
| Long, long ago; her thought was of that child |
| By him begot, the son by whom the sire |
| Was murdered and the mother left to breed |
| With her own seed, a monstrous progeny. |
| Then she bewailed the marriage bed whereon |
| Poor wretch, she had conceived a double brood, |
| Husband by husband, children by her child. |
| What happened after that I cannot tell, |
| Nor how the end befell, for with a shriek |
| Burst on us Oedipus; all eyes were fixed |
| On Oedipus, as up and down he strode, |
| Nor could we mark her agony to the end. |
| For stalking to and fro "A sword!" he cried, |
| "Where is the wife, no wife, the teeming womb |
| That bore a double harvest, me and mine?" |
| And in his frenzy some supernal power |
| (No mortal, surely, none of us who watched him) |
| Guided his footsteps; with a terrible shriek, |
| As though one beckoned him, he crashed against |
| The folding doors, and from their staples forced |
| The wrenched bolts and hurled himself within. |
| Then we beheld the woman hanging there, |
| A running noose entwined about her neck. |
| But when he saw her, with a maddened roar |
| He loosed the cord; and when her wretched corpse |
| Lay stretched on earth, what followed—O 'twas dread! |
| He tore the golden brooches that upheld |
| Her queenly robes, upraised them high and smote |
| Full on his eye-balls, uttering words like these: |
| "No more shall ye behold such sights of woe, |
| Deeds I have suffered and myself have wrought; |
| Henceforward quenched in darkness shall ye see |
| Those ye should ne'er have seen; now blind to those |
| Whom, when I saw, I vainly yearned to know." |
| Not once but oft, he struck with his hand uplift |
| His eyes, and at each stroke the ensanguined orbs |
| Bedewed his beard, not oozing drop by drop, |
| But one black gory downpour, thick as hail. |
| Such evils, issuing from the double source, |
| Have whelmed them both, confounding man and wife. |
| Till now the storied fortune of this house |
| Was fortunate indeed; but from this day |
| Woe, lamentation, ruin, death, disgrace, |
| All ills that can be named, all, all are theirs. |
| CHORUS |
| But hath he still no respite from his pain? |
| SECOND MESSENGER |
| He cries, "Unbar the doors and let all Thebes |
| Behold the slayer of his sire, his mother's—" |
| That shameful word my lips may not repeat. |
| He vows to fly self-banished from the land, |
| Nor stay to bring upon his house the curse |
| Himself had uttered; but he has no strength |
| Nor one to guide him, and his torture's more |
| Than man can suffer, as yourselves will see. |
| For lo, the palace portals are unbarred, |
| And soon ye shall behold a sight so sad |
| That he who must abhorred would pity it. |
| [Enter OEDIPUS blinded.] |
| CHORUS |
| OEDIPUS |
| Ah me! ah woe is me! |
| Ah whither am I borne! |
| How like a ghost forlorn |
| My voice flits from me on the air! |
| On, on the demon goads. The end, ah where? |
| CHORUS |
| An end too dread to tell, too dark to see. |
| OEDIPUS |
| (Str. 1) |
| Dark, dark! The horror of darkness, like a shroud, |
| Wraps me and bears me on through mist and cloud. |
| Ah me, ah me! What spasms athwart me shoot, |
| What pangs of agonizing memory? |
| CHORUS |
| No marvel if in such a plight thou feel'st |
| The double weight of past and present woes. |
| OEDIPUS |
| (Ant. 1) |
| Ah friend, still loyal, constant still and kind, |
| I know thee near, and though bereft of eyes, |
| CHORUS |
| O doer of dread deeds, how couldst thou mar |
| Thy vision thus? What demon goaded thee? |
| OEDIPUS |
| (Str. 2) |
| Apollo, friend, Apollo, he it was |
| But the right hand that dealt the blow |
| How, could I longer see when sight |
| CHORUS |
| Alas! 'tis as thou sayest. |
| OEDIPUS |
| Say, friends, can any look or voice |
| Or touch of love henceforth my heart rejoice? |
| The man abhorred of gods, accursed of men. |
| CHORUS |
| O thy despair well suits thy desperate case. |
| Would I had never looked upon thy face! |
| OEDIPUS |
| (Ant. 2) |
| My curse on him whoe'er unrived |
| The waif's fell fetters and my life revived! |
| He meant me well, yet had he left me there, |
| He had saved my friends and me a world of care. |
| CHORUS |
| I too had wished it so. |
| OEDIPUS |
| Then had I never come to shed |
| My father's blood nor climbed my mother's bed; |
| The monstrous offspring of a womb defiled, |
| Co-mate of him who gendered me, and child. |
| Was ever man before afflicted thus, |
| Like Oedipus. |
| CHORUS |
| I cannot say that thou hast counseled well, |
| For thou wert better dead than living blind. |
| OEDIPUS |
| What's done was well done. Thou canst never shake |
| My firm belief. A truce to argument. |
| For, had I sight, I know not with what eyes |
| I could have met my father in the shades, |
| Or my poor mother, since against the twain |
| I sinned, a sin no gallows could atone. |
| Aye, but, ye say, the sight of children joys |
| A parent's eyes. What, born as mine were born? |
| No, such a sight could never bring me joy; |
| Nor this fair city with its battlements, |
| Its temples and the statues of its gods, |
| Sights from which I, now wretchedst of all, |
| Once ranked the foremost Theban in all Thebes, |
| By my own sentence am cut off, condemned |
| By my own proclamation 'gainst the wretch, |
| The miscreant by heaven itself declared |
| Unclean—and of the race of Laius. |
| Thus branded as a felon by myself, |
| How had I dared to look you in the face? |
| Nay, had I known a way to choke the springs |
| Of hearing, I had never shrunk to make |
| A dungeon of this miserable frame, |
| Cut off from sight and hearing; for 'tis bliss |
| to bide in regions sorrow cannot reach. |
| Why didst thou harbor me, Cithaeron, why |
| Didst thou not take and slay me? Then I never |
| Had shown to men the secret of my birth. |
| O Polybus, O Corinth, O my home, |
| Home of my ancestors (so wast thou called) |
| How fair a nursling then I seemed, how foul |
| The canker that lay festering in the bud! |
| Now is the blight revealed of root and fruit. |
| Ye triple high-roads, and thou hidden glen, |
| Coppice, and pass where meet the three-branched ways, |
| Ye drank my blood, the life-blood these hands spilt, |
| My father's; do ye call to mind perchance |
| Those deeds of mine ye witnessed and the work |
| I wrought thereafter when I came to Thebes? |
| O fatal wedlock, thou didst give me birth, |
| And, having borne me, sowed again my seed, |
| Mingling the blood of fathers, brothers, children, |
| Brides, wives and mothers, an incestuous brood, |
| All horrors that are wrought beneath the sun, |
| Horrors so foul to name them were unmeet. |
| O, I adjure you, hide me anywhere |
| Far from this land, or slay me straight, or cast me |
| Down to the depths of ocean out of sight. |
| Come hither, deign to touch an abject wretch; |
| Draw near and fear not; I myself must bear |
| The load of guilt that none but I can share. |
| [Enter CREON.] |
| CREON |
| Lo, here is Creon, the one man to grant |
| Thy prayer by action or advice, for he |
| Is left the State's sole guardian in thy stead. |
| OEDIPUS |
| Ah me! what words to accost him can I find? |
| What cause has he to trust me? In the past |
| I have bee proved his rancorous enemy. |
| CREON |
| Not in derision, Oedipus, I come |
| Nor to upbraid thee with thy past misdeeds. |
| (To BYSTANDERS) |
| But shame upon you! if ye feel no sense |
| Of human decencies, at least revere |
| The Sun whose light beholds and nurtures all. |
| Leave not thus nakedly for all to gaze at |
| A horror neither earth nor rain from heaven |
| Nor light will suffer. Lead him straight within, |
| For it is seemly that a kinsman's woes |
| Be heard by kin and seen by kin alone. |
| OEDIPUS |
| O listen, since thy presence comes to me |
| A shock of glad surprise—so noble thou, |
| And I so vile—O grant me one small boon. |
| I ask it not on my behalf, but thine. |
| CREON |
| And what the favor thou wouldst crave of me? |
| OEDIPUS |
| Forth from thy borders thrust me with all speed; |
| Set me within some vasty desert where |
| No mortal voice shall greet me any more. |
| CREON |
| This had I done already, but I deemed |
| It first behooved me to consult the god. |
| OEDIPUS |
| His will was set forth fully—to destroy |
| The parricide, the scoundrel; and I am he. |
| CREON |
| Yea, so he spake, but in our present plight |
| 'Twere better to consult the god anew. |
| OEDIPUS |
| Dare ye inquire concerning such a wretch? |
| CREON |
| Yea, for thyself wouldst credit now his word. |
| OEDIPUS |
| Aye, and on thee in all humility |
| I lay this charge: let her who lies within |
| Receive such burial as thou shalt ordain; |
| Such rites 'tis thine, as brother, to perform. |
| But for myself, O never let my Thebes, |
| The city of my sires, be doomed to bear |
| The burden of my presence while I live. |
| No, let me be a dweller on the hills, |
| On yonder mount Cithaeron, famed as mine, |
| My tomb predestined for me by my sire |
| And mother, while they lived, that I may die |
| Slain as they sought to slay me, when alive. |
| This much I know full surely, nor disease |
| Shall end my days, nor any common chance; |
| For I had ne'er been snatched from death, unless |
| I was predestined to some awful doom. |
| But my unhappy children—for my sons |
| Be not concerned, O Creon, they are men, |
| And for themselves, where'er they be, can fend. |
| But for my daughters twain, poor innocent maids, |
| Who ever sat beside me at the board |
| Sharing my viands, drinking of my cup, |
| For them, I pray thee, care, and, if thou willst, |
| O might I feel their touch and make my moan. |
| Hear me, O prince, my noble-hearted prince! |
| Could I but blindly touch them with my hands |
| I'd think they still were mine, as when I saw. |
| [ANTIGONE and ISMENE are led in.] |
| What say I? can it be my pretty ones |
| Whose sobs I hear? Has Creon pitied me |
| And sent me my two darlings? Can this be? |
| CREON |
| 'Tis true; 'twas I procured thee this delight, |
| Knowing the joy they were to thee of old. |
| OEDIPUS |
| God speed thee! and as meed for bringing them |
| May Providence deal with thee kindlier |
| Than it has dealt with me! O children mine, |
| Where are ye? Let me clasp you with these hands, |
| A brother's hands, a father's; hands that made |
| Lack-luster sockets of his once bright eyes; |
| Hands of a man who blindly, recklessly, |
| Became your sire by her from whom he sprang. |
| Though I cannot behold you, I must weep |
| In thinking of the evil days to come, |
| The slights and wrongs that men will put upon you. |
| Where'er ye go to feast or festival, |
| No merrymaking will it prove for you, |
| But oft abashed in tears ye will return. |
| And when ye come to marriageable years, |
| Where's the bold wooers who will jeopardize |
| To take unto himself such disrepute |
| As to my children's children still must cling, |
| For what of infamy is lacking here? |
| "Their father slew his father, sowed the seed |
| Where he himself was gendered, and begat |
| These maidens at the source wherefrom he sprang." |
| Such are the gibes that men will cast at you. |
| Who then will wed you? None, I ween, but ye |
| Must pine, poor maids, in single barrenness. |
| O Prince, Menoeceus' son, to thee, I turn, |
| With the it rests to father them, for we |
| Their natural parents, both of us, are lost. |
| O leave them not to wander poor, unwed, |
| Thy kin, nor let them share my low estate. |
| O pity them so young, and but for thee |
| All destitute. Thy hand upon it, Prince. |
| To you, my children I had much to say, |
| Were ye but ripe to hear. Let this suffice: |
| Pray ye may find some home and live content, |
| And may your lot prove happier than your sire's. |
| CREON |
| Thou hast had enough of weeping; pass within. |
| OEDIPUS |
| Though 'tis grievous. |
| CREON |
| OEDIPUS |
| Well I go, but on conditions. |
| CREON |
| OEDIPUS |
| Send me from the land an exile. |
| CREON |
| OEDIPUS |
| But I am the gods' abhorrence. |
| CREON |
| OEDIPUS |
| Lead me hence, then, I am willing. |
| CREON |
| OEDIPUS |
| Rob me not of these my children! |
| CREON |
| For the mastery that raised thee was thy bane and wrought thy fall. |
| CHORUS |
| Look ye, countrymen and Thebans, this is Oedipus the great, |
| He who knew the Sphinx's riddle and was mightiest in our state. |
| Who of all our townsmen gazed not on his fame with envious eyes? |
| Now, in what a sea of troubles sunk and overwhelmed he lies! |
| Therefore wait to see life's ending ere thou count one mortal blest; |
| Wait till free from pain and sorrow he has gained his final rest. |
|
|
||||
|




