Part I
|
| | A green and yellow parrot, which hung in a cage outside the | |
| | door, kept repeating over and over: | |
|
|
| | "Allez vous-en! Allez vous-en! Sapristi! That's all right!" | |
|
|
| | He could speak a little Spanish, and also a language which | |
| | nobody understood, unless it was the mocking-bird that hung on the | |
| | other side of the door, whistling his fluty notes out upon the | |
| | breeze with maddening persistence. | |
|
|
| | Mr. Pontellier, unable to read his newspaper with any degree | |
| | of comfort, arose with an expression and an exclamation of disgust. | |
|
|
| | He walked down the gallery and across the narrow "bridges" which | |
| | connected the Lebrun cottages one with the other. He had been | |
| | seated before the door of the main house. The parrot and the | |
| | mockingbird were the property of Madame Lebrun, and they had the | |
| | right to make all the noise they wished. Mr. Pontellier had the | |
| | privilege of quitting their society when they ceased to be | |
| | entertaining. | |
|
|
| | He stopped before the door of his own cottage, which was the | |
| | fourth one from the main building and next to the last. Seating | |
| | himself in a wicker rocker which was there, he once more applied | |
| | himself to the task of reading the newspaper. The day was Sunday; | |
| | the paper was a day old. The Sunday papers had not yet reached | |
| | Grand Isle. He was already acquainted with the market reports, | |
| | and he glanced restlessly over the editorials and bits of news which | |
| | he had not had time to read before quitting New Orleans the day before. | |
|
|
| | Mr. Pontellier wore eye-glasses. He was a man of forty, of | |
| | medium height and rather slender build; he stooped a little. His | |
| | hair was brown and straight, parted on one side. His beard was | |
| | neatly and closely trimmed. | |
|
|
| | Once in a while he withdrew his glance from the newspaper and | |
| | looked about him. There was more noise than ever over at the | |
| | house. The main building was called "the house," to distinguish it | |
| | from the cottages. The chattering and whistling birds were still | |
| | at it. Two young girls, the Farival twins, were playing a duet | |
| | from "Zampa" upon the piano. Madame Lebrun was bustling in and | |
| | out, giving orders in a high key to a yard-boy whenever she got | |
| | inside the house, and directions in an equally high voice to a | |
| | dining-room servant whenever she got outside. She was a fresh, | |
| | pretty woman, clad always in white with elbow sleeves. Her | |
| | starched skirts crinkled as she came and went. Farther down, | |
| | before one of the cottages, a lady in black was walking demurely up | |
| | and down, telling her beads. A good many persons of the pension | |
| | had gone over to the Cheniere Caminada in Beaudelet's | |
| | lugger to hear mass. Some young people were out under the | |
| | wateroaks playing croquet. Mr. Pontellier's two children were there | |
| | sturdy little fellows of four and five. A quadroon nurse followed | |
| | them about with a faraway, meditative air. | |
|
|
| | Mr. Pontellier finally lit a cigar and began to smoke, letting | |
| | the paper drag idly from his hand. He fixed his gaze upon a white | |
| | sunshade that was advancing at snail's pace from the beach. He | |
| | could see it plainly between the gaunt trunks of the water-oaks and | |
| | across the stretch of yellow camomile. The gulf looked far away, | |
| | melting hazily into the blue of the horizon. The sunshade | |
| | continued to approach slowly. Beneath its pink-lined shelter were | |
| | his wife, Mrs. Pontellier, and young Robert Lebrun. When they | |
| | reached the cottage, the two seated themselves with some appearance | |
| | of fatigue upon the upper step of the porch, facing each other, | |
| | each leaning against a supporting post. | |
|
|
| | "What folly! to bathe at such an hour in such heat!" exclaimed | |
| | Mr. Pontellier. He himself had taken a plunge at daylight. That | |
| | was why the morning seemed long to him. | |
|
|
| | "You are burnt beyond recognition," he added, looking at his | |
| | wife as one looks at a valuable piece of personal property which | |
| | has suffered some damage. She held up her hands, strong, shapely | |
| | hands, and surveyed them critically, drawing up her fawn sleeves | |
| | above the wrists. Looking at them reminded her of her rings, which | |
| | she had given to her husband before leaving for the beach. She | |
| | silently reached out to him, and he, understanding, took the rings | |
| | from his vest pocket and dropped them into her open palm. She | |
| | slipped them upon her fingers; then clasping her knees, she looked | |
| | across at Robert and began to laugh. The rings sparkled upon her | |
| | fingers. He sent back an answering smile. | |
|
|
| | "What is it?" asked Pontellier, looking lazily and amused from | |
| | one to the other. It was some utter nonsense; some adventure out | |
| | there in the water, and they both tried to relate it at once. It | |
| | did not seem half so amusing when told. They realized this, and so | |
| | did Mr. Pontellier. He yawned and stretched himself. Then he got | |
| | up, saying he had half a mind to go over to Klein's hotel and play | |
| | a game of billiards. | |
|
|
| | "Come go along, Lebrun," he proposed to Robert. But Robert | |
| | admitted quite frankly that he preferred to stay where he was and | |
| | talk to Mrs. Pontellier. | |
|
|
| | "Well, send him about his business when he bores you, Edna," | |
| | instructed her husband as he prepared to leave. | |
|
|
| | "Here, take the umbrella," she exclaimed, holding it out to | |
| | him. He accepted the sunshade, and lifting it over his head | |
| | descended the steps and walked away. | |
|
|
| | "Coming back to dinner?" his wife called after him. He halted | |
| | a moment and shrugged his shoulders. He felt in his vest pocket; | |
| | there was a ten-dollar bill there. He did not know; perhaps he | |
| | would return for the early dinner and perhaps he would not. | |
| | It all depended upon the company which he found over at Klein's | |
| | and the size of "the game." He did not say this, but she understood it, | |
| | and laughed, nodding good-by to him. | |
|
|
| | Both children wanted to follow their father when they saw him | |
| | starting out. He kissed them and promised to bring them back | |
| | bonbons and peanuts. | |
|
|
|