|
|
| He stopped before the door of his own cottage, which was the |
|
|
| fourth one from the main building and next to the last. Seating |
|
|
| himself in a wicker rocker which was there, he once more applied |
|
|
| himself to the task of reading the newspaper. The day was Sunday; |
|
|
| the paper was a day old. The Sunday papers had not yet reached |
|
|
| Grand Isle. He was already acquainted with the market reports, |
|
|
| and he glanced restlessly over the editorials and bits of news which |
|
|
| he had not had time to read before quitting New Orleans the day before. |
|
|
|
|
| Once in a while he withdrew his glance from the newspaper and |
|
|
| looked about him. There was more noise than ever over at the |
|
|
| house. The main building was called "the house," to distinguish it |
|
|
| from the cottages. The chattering and whistling birds were still |
|
|
| at it. Two young girls, the Farival twins, were playing a duet |
|
|
| from "Zampa" upon the piano. Madame Lebrun was bustling in and |
|
|
| out, giving orders in a high key to a yard-boy whenever she got |
|
|
| inside the house, and directions in an equally high voice to a |
|
|
| dining-room servant whenever she got outside. She was a fresh, |
|
|
| pretty woman, clad always in white with elbow sleeves. Her |
|
|
| starched skirts crinkled as she came and went. Farther down, |
|
|
| before one of the cottages, a lady in black was walking demurely up |
|
|
| and down, telling her beads. A good many persons of the pension |
|
|
| had gone over to the Cheniere Caminada in Beaudelet's |
|
|
| lugger to hear mass. Some young people were out under the |
|
|
| wateroaks playing croquet. Mr. Pontellier's two children were there |
|
|
| sturdy little fellows of four and five. A quadroon nurse followed |
|
|
| them about with a faraway, meditative air. |
|
|
|
|
| Mr. Pontellier finally lit a cigar and began to smoke, letting |
|
|
| the paper drag idly from his hand. He fixed his gaze upon a white |
|
|
| sunshade that was advancing at snail's pace from the beach. He |
|
|
| could see it plainly between the gaunt trunks of the water-oaks and |
|
|
| across the stretch of yellow camomile. The gulf looked far away, |
|
|
| melting hazily into the blue of the horizon. The sunshade |
|
|
| continued to approach slowly. Beneath its pink-lined shelter were |
|
|
| his wife, Mrs. Pontellier, and young Robert Lebrun. When they |
|
|
| reached the cottage, the two seated themselves with some appearance |
|
|
| of fatigue upon the upper step of the porch, facing each other, |
|
|
| each leaning against a supporting post. |
|
|
|
|
| "You are burnt beyond recognition," he added, looking at his |
|
|
| wife as one looks at a valuable piece of personal property which |
|
|
| has suffered some damage. She held up her hands, strong, shapely |
|
|
| hands, and surveyed them critically, drawing up her fawn sleeves |
|
|
| above the wrists. Looking at them reminded her of her rings, which |
|
|
| she had given to her husband before leaving for the beach. She |
|
|
| silently reached out to him, and he, understanding, took the rings |
|
|
| from his vest pocket and dropped them into her open palm. She |
|
|
| slipped them upon her fingers; then clasping her knees, she looked |
|
|
| across at Robert and began to laugh. The rings sparkled upon her |
|
|
| fingers. He sent back an answering smile. |
|
|
|
|
| "Coming back to dinner?" his wife called after him. He halted |
|
|
| a moment and shrugged his shoulders. He felt in his vest pocket; |
|
|
| there was a ten-dollar bill there. He did not know; perhaps he |
|
|
| would return for the early dinner and perhaps he would not. |
|
|
| It all depended upon the company which he found over at Klein's |
|
|
| and the size of "the game." He did not say this, but she understood it, |
|
|
| and laughed, nodding good-by to him. |
|
|