Part XVIII
|
| | The following morning Mr. Pontellier, upon leaving for his | |
| | office, asked Edna if she would not meet him in town in order to | |
| | look at some new fixtures for the library. | |
|
|
| | "I hardly think we need new fixtures, Leonce. Don't let us | |
| | get anything new; you are too extravagant. I don't believe you | |
| | ever think of saving or putting by." | |
|
|
| | "The way to become rich is to make money, my dear Edna, not to | |
| | save it," he said. He regretted that she did not feel inclined to | |
| | go with him and select new fixtures. He kissed her good-by, and | |
| | told her she was not looking well and must take care of herself. | |
| | She was unusually pale and very quiet. | |
|
|
| | She stood on the front veranda as he quitted the house, and | |
| | absently picked a few sprays of jessamine that grew upon a trellis | |
| | near by. She inhaled the odor of the blossoms and thrust them into | |
| | the bosom of her white morning gown. The boys were dragging along | |
| | the banquette a small "express wagon," which they had filled with | |
| | blocks and sticks. The quadroon was following them with little | |
| | quick steps, having assumed a fictitious animation and alacrity for | |
| | the occasion. A fruit vender was crying his wares in the street. | |
|
|
| | Edna looked straight before her with a self-absorbed | |
| | expression upon her face. She felt no interest in anything about | |
| | her. The street, the children, the fruit vender, the flowers | |
| | growing there under her eyes, were all part and parcel of an alien | |
| | world which had suddenly become antagonistic. | |
|
|
| | She went back into the house. She had thought of speaking to | |
| | the cook concerning her blunders of the previous night; but Mr. | |
| | Pontellier had saved her that disagreeable mission, for which | |
| | she was so poorly fitted. Mr. Pontellier's arguments were usually | |
| | convincing with those whom he employed. He left home feeling quite sure | |
| | that he and Edna would sit down that evening, and possibly a few | |
| | subsequent evenings, to a dinner deserving of the name. | |
|
|
| | Edna spent an hour or two in looking over some of her old | |
| | sketches. She could see their shortcomings and defects, which were | |
| | glaring in her eyes. She tried to work a little, but found she was | |
| | not in the humor. Finally she gathered together a few of the | |
| | sketches—those which she considered the least discreditable; and | |
| | she carried them with her when, a little later, she dressed and | |
| | left the house. She looked handsome and distinguished in her | |
| | street gown. The tan of the seashore had left her face, and her | |
| | forehead was smooth, white, and polished beneath her heavy, | |
| | yellow-brown hair. There were a few freckles on her face, and a small, | |
| | dark mole near the under lip and one on the temple, half-hidden in | |
| | her hair. | |
|
|
| | As Edna walked along the street she was thinking of Robert. | |
| | She was still under the spell of her infatuation. She had tried to | |
| | forget him, realizing the inutility of remembering. But the | |
| | thought of him was like an obsession, ever pressing itself upon | |
| | her. It was not that she dwelt upon details of their acquaintance, | |
| | or recalled in any special or peculiar way his personality; it was | |
| | his being, his existence, which dominated her thought, fading | |
| | sometimes as if it would melt into the mist of the forgotten, | |
| | reviving again with an intensity which filled her with an | |
| | incomprehensible longing. | |
|
|
| | Edna was on her way to Madame Ratignolle's. Their intimacy, | |
| | begun at Grand Isle, had not declined, and they had seen each other | |
| | with some frequency since their return to the city. The | |
| | Ratignolles lived at no great distance from Edna's home, on the | |
| | corner of a side street, where Monsieur Ratignolle owned and | |
| | conducted a drug store which enjoyed a steady and prosperous trade. | |
| | His father had been in the business before him, and Monsieur | |
| | Ratignolle stood well in the community and bore an enviable | |
| | reputation for integrity and clearheadedness. His family | |
| | lived in commodious apartments over the store, having an entrance | |
| | on the side within the porte cochere. There was something | |
| | which Edna thought very French, very foreign, about their whole | |
| | manner of living. In the large and pleasant salon which extended | |
| | across the width of the house, the Ratignolles entertained their | |
| | friends once a fortnight with a soiree musicale, sometimes | |
| | diversified by card-playing. There was a friend who played upon | |
| | the 'cello. One brought his flute and another his violin, while | |
| | there were some who sang and a number who performed upon the piano | |
| | with various degrees of taste and agility. The Ratignolles' soirees | |
| | musicales were widely known, and it was considered a privilege | |
| | to be invited to them. | |
|
|
| | Edna found her friend engaged in assorting the clothes which | |
| | had returned that morning from the laundry. She at once abandoned | |
| | her occupation upon seeing Edna, who had been ushered without | |
| | ceremony into her presence. | |
|
|
| | "`Cite can do it as well as I; it is really her business," she | |
| | explained to Edna, who apologized for interrupting her. And she | |
| | summoned a young black woman, whom she instructed, in French, to be | |
| | very careful in checking off the list which she handed her. She | |
| | told her to notice particularly if a fine linen handkerchief of | |
| | Monsieur Ratignolle's, which was missing last week, had been | |
| | returned; and to be sure to set to one side such pieces as required | |
| | mending and darning. | |
|
|
| | Then placing an arm around Edna's waist, she led her to the | |
| | front of the house, to the salon, where it was cool and sweet with | |
| | the odor of great roses that stood upon the hearth in jars. | |
|
|
| | Madame Ratignolle looked more beautiful than ever there at | |
| | home, in a neglige which left her arms almost wholly bare and | |
| | exposed the rich, melting curves of her white throat. | |
|
|
| | "Perhaps I shall be able to paint your picture some day," said | |
| | Edna with a smile when they were seated. She produced the roll of | |
| | sketches and started to unfold them. "I believe I ought to work again. | |
| | I feel as if I wanted to be doing something. What do you think of them? | |
| | Do you think it worth while to take it up again and study some more? | |
| | I might study for a while with Laidpore." | |
|
|
| | She knew that Madame Ratignolle's opinion in such a matter | |
| | would be next to valueless, that she herself had not alone decided, | |
| | but determined; but she sought the words of praise and | |
| | encouragement that would help her to put heart into her venture. | |
|
|
| | "Your talent is immense, dear!" | |
|
|
| | "Nonsense!" protested Edna, well pleased. | |
|
|
| | "Immense, I tell you," persisted Madame Ratignolle, surveying | |
| | the sketches one by one, at close range, then holding them at arm's | |
| | length, narrowing her eyes, and dropping her head on one side. | |
| | "Surely, this Bavarian peasant is worthy of framing; and this | |
| | basket of apples! never have I seen anything more lifelike. One | |
| | might almost be tempted to reach out a hand and take one." | |
|
|
| | Edna could not control a feeling which bordered upon | |
| | complacency at her friend's praise, even realizing, as she did, its | |
| | true worth. She retained a few of the sketches, and gave all the | |
| | rest to Madame Ratignolle, who appreciated the gift far beyond its | |
| | value and proudly exhibited the pictures to her husband when he | |
| | came up from the store a little later for his midday dinner. | |
|
|
| | Mr. Ratignolle was one of those men who are called the salt of | |
| | the earth. His cheerfulness was unbounded, and it was matched by | |
| | his goodness of heart, his broad charity, and common sense. He and | |
| | his wife spoke English with an accent which was only discernible | |
| | through its un-English emphasis and a certain carefulness and | |
| | deliberation. Edna's husband spoke English with no accent | |
| | whatever. The Ratignolles understood each other perfectly. If | |
| | ever the fusion of two human beings into one has been accomplished | |
| | on this sphere it was surely in their union. | |
|
|
| | As Edna seated herself at table with them she thought, "Better | |
| | a dinner of herbs," though it did not take her long to discover | |
| | that it was no dinner of herbs, but a delicious repast, | |
| | simple, choice, and in every way satisfying. | |
|
|
| | Monsieur Ratignolle was delighted to see her, though he found | |
| | her looking not so well as at Grand Isle, and he advised a tonic. | |
| | He talked a good deal on various topics, a little politics, some | |
| | city news and neighborhood gossip. He spoke with an animation and | |
| | earnestness that gave an exaggerated importance to every syllable | |
| | he uttered. His wife was keenly interested in everything he said, | |
| | laying down her fork the better to listen, chiming in, taking the | |
| | words out of his mouth. | |
|
|
| | Edna felt depressed rather than soothed after leaving them. | |
| | The little glimpse of domestic harmony which had been offered her, | |
| | gave her no regret, no longing. It was not a condition of life | |
| | which fitted her, and she could see in it but an appalling and | |
| | hopeless ennui. She was moved by a kind of commiseration for | |
| | Madame Ratignolle,—a pity for that colorless existence which never | |
| | uplifted its possessor beyond the region of blind contentment, in | |
| | which no moment of anguish ever visited her soul, in which she | |
| | would never have the taste of life's delirium. Edna vaguely | |
| | wondered what she meant by "life's delirium." It had crossed her | |
| | thought like some unsought, extraneous impression. | |
|
|
|