Part II
|
| | Mrs. Pontellier's eyes were quick and bright; they were a | |
| | yellowish brown, about the color of her hair. She had a way of | |
| | turning them swiftly upon an object and holding them there as if | |
| | lost in some inward maze of contemplation or thought. | |
|
|
| | Her eyebrows were a shade darker than her hair. They were | |
| | thick and almost horizontal, emphasizing the depth of her eyes. | |
| | She was rather handsome than beautiful. Her face was captivating | |
| | by reason of a certain frankness of expression and a contradictory | |
| | subtle play of features. Her manner was engaging. | |
|
|
| | Robert rolled a cigarette. He smoked cigarettes because he | |
| | could not afford cigars, he said. He had a cigar in his pocket | |
| | which Mr. Pontellier had presented him with, and he was saving it | |
| | for his after-dinner smoke. | |
|
|
| | This seemed quite proper and natural on his part. In coloring | |
| | he was not unlike his companion. A clean-shaved face made the | |
| | resemblance more pronounced than it would otherwise have been. | |
| | There rested no shadow of care upon his open countenance. His eyes | |
| | gathered in and reflected the light and languor of the summer day. | |
|
|
| | Mrs. Pontellier reached over for a palm-leaf fan that lay on | |
| | the porch and began to fan herself, while Robert sent between his | |
| | lips light puffs from his cigarette. They chatted incessantly: | |
| | about the things around them; their amusing adventure out in the | |
| | water-it had again assumed its entertaining aspect; about the wind, the trees, | |
| | the people who had gone to the Cheniere; about the children playing croquet | |
| | under the oaks, and the Farival twins, who were now performing the overture | |
| | to "The Poet and the Peasant." | |
|
|
| | Robert talked a good deal about himself. He was very young, | |
| | and did not know any better. Mrs. Pontellier talked a little about | |
| | herself for the same reason. Each was interested in what the other | |
| | said. Robert spoke of his intention to go to Mexico in the autumn, | |
| | where fortune awaited him. He was always intending to go to | |
| | Mexico, but some way never got there. Meanwhile he held on to his | |
| | modest position in a mercantile house in New Orleans, where an | |
| | equal familiarity with English, French and Spanish gave him no | |
| | small value as a clerk and correspondent. | |
|
|
| | He was spending his summer vacation, as he always did, with | |
| | his mother at Grand Isle. In former times, before Robert could | |
| | remember, "the house" had been a summer luxury of the Lebruns. | |
| | Now, flanked by its dozen or more cottages, which were always | |
| | filled with exclusive visitors from the "Quartier Francais," | |
| | it enabled Madame Lebrun to maintain the easy and comfortable | |
| | existence which appeared to be her birthright. | |
|
|
| | Mrs. Pontellier talked about her father's Mississippi | |
| | plantation and her girlhood home in the old Kentucky bluegrass | |
| | country. She was an American woman, with a small infusion of | |
| | French which seemed to have been lost in dilution. She read a | |
| | letter from her sister, who was away in the East, and who had | |
| | engaged herself to be married. Robert was interested, and wanted | |
| | to know what manner of girls the sisters were, what the father was | |
| | like, and how long the mother had been dead. | |
|
|
| | When Mrs. Pontellier folded the letter it was time for her to | |
| | dress for the early dinner. | |
|
|
| | "I see Leonce isn't coming back," she said, with a glance in | |
| | the direction whence her husband had disappeared. Robert supposed | |
| | he was not, as there were a good many New Orleans club men over at Klein's. | |
|
|
| | When Mrs. Pontellier left him to enter her room, the young man | |
| | descended the steps and strolled over toward the croquet players, | |
| | where, during the half-hour before dinner, he amused himself with | |
| | the little Pontellier children, who were very fond of him. | |
|
|
|