Part XXI
|
| | Some people contended that the reason Mademoiselle Reisz | |
| | always chose apartments up under the roof was to discourage the | |
| | approach of beggars, peddlars and callers. There were plenty of | |
| | windows in her little front room. They were for the most part | |
| | dingy, but as they were nearly always open it did not make so much | |
| | difference. They often admitted into the room a good deal of smoke | |
| | and soot; but at the same time all the light and air that there was | |
| | came through them. From her windows could be seen the crescent of | |
| | the river, the masts of ships and the big chimneys of the | |
| | Mississippi steamers. A magnificent piano crowded the apartment. | |
| | In the next room she slept, and in the third and last she harbored | |
| | a gasoline stove on which she cooked her meals when disinclined to | |
| | descend to the neighboring restaurant. It was there also that she | |
| | ate, keeping her belongings in a rare old buffet, dingy and | |
| | battered from a hundred years of use. | |
|
|
| | When Edna knocked at Mademoiselle Reisz's front room door and | |
| | entered, she discovered that person standing beside the window, | |
| | engaged in mending or patching an old prunella gaiter. The little | |
| | musician laughed all over when she saw Edna. Her laugh consisted | |
| | of a contortion of the face and all the muscles of the body. | |
| | She seemed strikingly homely, standing there in the afternoon light. | |
| | She still wore the shabby lace and the artificial bunch of violets | |
| | on the side of her head. | |
|
|
| | "So you remembered me at last," said Mademoiselle. | |
| | "I had said to myself, `Ah, bah! she will never come.'" | |
|
|
| | "Did you want me to come?" asked Edna with a smile. | |
|
|
| | "I had not thought much about it," answered Mademoiselle. The | |
| | two had seated themselves on a little bumpy sofa which stood | |
| | against the wall. "I am glad, however, that you came. I have the | |
| | water boiling back there, and was just about to make some coffee. | |
| | You will drink a cup with me. And how is la belle dame? | |
| | Always handsome! always healthy! always contented!" She took Edna's | |
| | hand between her strong wiry fingers, holding it loosely without warmth, | |
| | and executing a sort of double theme upon the back and palm. | |
|
|
| | "Yes," she went on; "I sometimes thought: `She will never | |
| | come. She promised as those women in society always do, without | |
| | meaning it. She will not come.' For I really don't believe you | |
| | like me, Mrs. Pontellier." | |
|
|
| | "I don't know whether I like you or not," replied Edna, gazing | |
| | down at the little woman with a quizzical look. | |
|
|
| | The candor of Mrs. Pontellier's admission greatly pleased | |
| | Mademoiselle Reisz. She expressed her gratification by repairing | |
| | forthwith to the region of the gasoline stove and rewarding her | |
| | guest with the promised cup of coffee. The coffee and the biscuit | |
| | accompanying it proved very acceptable to Edna, who had declined | |
| | refreshment at Madame Lebrun's and was now beginning to feel | |
| | hungry. Mademoiselle set the tray which she brought in upon a | |
| | small table near at hand, and seated herself once again on the | |
| | lumpy sofa. | |
|
|
| | "I have had a letter from your friend," she remarked, as she | |
| | poured a little cream into Edna's cup and handed it to her. | |
|
|
| | "Yes, your friend Robert. He wrote to me from the City of Mexico." | |
|
|
| | "Wrote to YOU?" repeated Edna in amazement, stirring her coffee absently. | |
|
|
| | "Yes, to me. Why not? Don't stir all the warmth out of your | |
| | coffee; drink it. Though the letter might as well have been sent | |
| | to you; it was nothing but Mrs. Pontellier from beginning to end." | |
|
|
| | "Let me see it," requested the young woman, entreatingly. | |
|
|
| | "No; a letter concerns no one but the person who writes it and | |
| | the one to whom it is written." | |
|
|
| | "Haven't you just said it concerned me from beginning to end?" | |
|
|
| | "It was written about you, not to you. `Have you seen Mrs. | |
| | Pontellier? How is she looking?' he asks. `As Mrs. Pontellier | |
| | says,' or `as Mrs. Pontellier once said.' `If Mrs. Pontellier | |
| | should call upon you, play for her that Impromptu of Chopin's, my | |
| | favorite. I heard it here a day or two ago, but not as you play | |
| | it. I should like to know how it affects her,' and so on, as if he | |
| | supposed we were constantly in each other's society." | |
|
|
| | "Then play the Impromptu for me." | |
|
|
| | "It is growing late; what time do you have to be home?" | |
|
|
| | "Time doesn't concern me. Your question seems a little rude. | |
| | Play the Impromptu." | |
|
|
| | "But you have told me nothing of yourself. What are you doing?" | |
|
|
| | "Painting!" laughed Edna. "I am becoming an artist. Think of it!" | |
|
|
| | "Ah! an artist! You have pretensions, Madame." | |
|
|
| | "Why pretensions? Do you think I could not become an artist?" | |
|
|
| | "I do not know you well enough to say. I do not know your | |
| | talent or your temperament. To be an artist includes much; | |
| | one must possess many gifts—absolute gifts—which have not | |
| | been acquired by one's own effort. And, moreover, to succeed, the | |
| | artist must possess the courageous soul." | |
|
|
| | "What do you mean by the courageous soul?" | |
|
|
| | "Courageous, ma foi! The brave soul. The soul that dares | |
| | and defies." | |
|
|
| | "Show me the letter and play for me the Impromptu. You see that | |
| | I have persistence. Does that quality count for anything in art?" | |
|
|
| | "It counts with a foolish old woman whom you have captivated," | |
| | replied Mademoiselle, with her wriggling laugh. | |
|
|
| | The letter was right there at hand in the drawer of the little | |
| | table upon which Edna had just placed her coffee cup. Mademoiselle | |
| | opened the drawer and drew forth the letter, the topmost one. She | |
| | placed it in Edna's hands, and without further comment arose and | |
| | went to the piano. | |
|
|
| | Mademoiselle played a soft interlude. It was an | |
| | improvisation. She sat low at the instrument, and the lines of her body | |
| | settled into ungraceful curves and angles that gave it an | |
| | appearance of deformity. Gradually and imperceptibly the interlude | |
| | melted into the soft opening minor chords of the Chopin Impromptu. | |
|
|
| | Edna did not know when the Impromptu began or ended. She sat | |
| | in the sofa corner reading Robert's letter by the fading light. | |
| | Mademoiselle had glided from the Chopin into the quivering | |
| | lovenotes of Isolde's song, and back again to the Impromptu with its | |
| | soulful and poignant longing. | |
|
|
| | The shadows deepened in the little room. The music grew | |
| | strange and fantastic—turbulent, insistent, plaintive and soft | |
| | with entreaty. The shadows grew deeper. The music filled the | |
| | room. It floated out upon the night, over the housetops, the | |
| | crescent of the river, losing itself in the silence of the upper | |
| | air. | |
|
|
| | Edna was sobbing, just as she had wept one midnight at Grand | |
| | Isle when strange, new voices awoke in her. She arose in some agitation | |
| | to take her departure. "May I come again, Mademoiselle?" she asked | |
| | at the threshold. | |
|
|
| | "Come whenever you feel like it. Be careful; the stairs and | |
| | landings are dark; don't stumble." | |
|
|
| | Mademoiselle reentered and lit a candle. Robert's letter was | |
| | on the floor. She stooped and picked it up. It was crumpled and | |
| | damp with tears. Mademoiselle smoothed the letter out, restored it | |
| | to the envelope, and replaced it in the table drawer. | |
|
|
|