|
|
| |
|
Act III, Scene xi | DE GUICHE (who enters, masked, feeling his way in the dark): | What can that cursed Friar be about? |
| CYRANO: | The devil!. . .If he knows my voice! | | (Letting go with one hand, he pretends to turn an invisible key. Solemnly): | Cric! Crac! | Assume thou, Cyrano, to serve the turn, | The accent of thy native Bergerac!. . . |
| DE GUICHE (looking at the house): | 'Tis there. I see dim,—this mask hinders me! | | (He is about to enter, when Cyrano leaps from the balcony, holding on to the | | branch, which bends, dropping him between the door and De Guiche; he pretends | | to fall heavily, as from a great height, and lies flat on the ground, | | motionless, as if stunned. De Guiche starts back): | What's this? | | (When he looks up, the branch has sprung back into its place. He sees only | | the sky, and is lost in amazement): | Where fell that man from? |
| CYRANO (sitting up, and speaking with a Gascon accent): | From the moon! |
| DE GUICHE: | From?. . . |
| CYRANO (in a dreamy voice): | What's o'clock? |
| DE GUICHE: | He's lost his mind, for sure! |
| CYRANO: | What hour? What country this? What month? What day? |
| DE GUICHE: | But. . . |
| CYRANO: | I am stupefied! |
| DE GUICHE: | Sir! |
| CYRANO: | Like a bomb | I fell from the moon! |
| DE GUICHE (impatiently): | Come now! |
| CYRANO (rising, in a terrible voice): | I say,—the moon! |
| DE GUICHE (recoiling): | Good, good! let it be so!. . .He's raving mad! |
| CYRANO (walking up to him): | I say from the moon! I mean no metaphor!. . . |
| DE GUICHE: | But. . . |
| CYRANO: | Was't a hundred years—a minute, since? | | —I cannot guess what time that fall embraced!— | That I was in that saffron-colored ball? |
| DE GUICHE (shrugging his shoulders): | Good! let me pass! |
| CYRANO (intercepting him): | Where am I? Tell the truth! | Fear not to tell! Oh, spare me not! Where? where? | Have I fallen like a shooting star? |
| DE GUICHE: | Morbleu! |
| CYRANO: | The fall was lightning-quick! no time to choose | Where I should fall—I know not where it be! | Oh, tell me! Is it on a moon or earth, | that my posterior weight has landed me? |
| DE GUICHE: | I tell you, Sir. . . |
| CYRANO (with a screech of terror, which makes De Guiche start back): | No? Can it be? I'm on | A planet where men have black faces? |
| DE GUICHE (putting a hand to his face): | What? |
| CYRANO (feigning great alarm): | Am I in Africa? A native you? |
| DE GUICHE (who has remembered his mask): | This mask of mine. . . |
| CYRANO (pretending to be reassured): | In Venice? ha!—or Rome? |
| DE GUICHE (trying to pass): | A lady waits. . |
| CYRANO (quite reassured): | Oh-ho! I am in Paris! |
| DE GUICHE (smiling in spite of himself): | The fool is comical! |
| CYRANO: | You laugh? |
| DE GUICHE: | I laugh, | But would get by! |
| CYRANO (beaming with joy): | I have shot back to Paris! | | (Quite at ease, laughing, dusting himself, bowing): | Come—pardon me—by the last water-spout, | Covered with ether,—accident of travel! | My eyes still full of star-dust, and my spurs | Encumbered by the planets' filaments! | | (Picking something off his sleeve): | Ha! on my doublet?—ah, a comet's hair!. . . |
| (He puffs as if to blow it away.) |
| DE GUICHE (beside himself): | Sir!. . . |
| CYRANO (just as he is about to pass, holds out his leg as if to show him | | something and stops him): | In my leg—the calf—there is a tooth | Of the Great Bear, and, passing Neptune close, | I would avoid his trident's point, and fell, | Thus sitting, plump, right in the Scales! My weight | Is marked, still registered, up there in heaven! | | (Hurriedly preventing De Guiche from passing, and detaining him by the button | | of his doublet): | I swear to you that if you squeezed my nose | It would spout milk! |
| DE GUICHE: | Milk? |
| CYRANO: | From the Milky Way! |
| DE GUICHE: | Oh, go to hell! |
| CYRANO (crossing his arms): | I fall, Sir, out of heaven! | Now, would you credit it, that as I fell | I saw that Sirius wears a nightcap? True! | | (Confidentially): | The other Bear is still too small to bite. | | (Laughing): | I went through the Lyre, but I snapped a cord; | | (Grandiloquent): | I mean to write the whole thing in a book; | The small gold stars, that, wrapped up in my cloak, | I carried safe away at no small risks, | Will serve for asterisks i' the printed page! |
| DE GUICHE: | Come, make an end! I want. . . |
| CYRANO: | Oh-ho! You are sly! |
| DE GUICHE: | Sir! |
| CYRANO: | You would worm all out of me!—the way | The moon is made, and if men breathe and live | In its rotund cucurbita? |
| DE GUICHE (angrily): | No, no! | I want. . . |
| CYRANO: | Ha, ha!—to know how I got up? | Hark, it was by a method all my own. |
| DE GUICHE (wearied): | He's mad! |
| CYRANO(contemptuously): | No! not for me the stupid eagle | Of Regiomontanus, nor the timid | Pigeon of Archytas—neither of those! |
| DE GUICHE: | Ay, 'tis a fool! But 'tis a learned fool! |
| CYRANO: | No imitator I of other men! | | (De Guiche has succeeded in getting by, and goes toward Roxane's door. Cyrano | | follows him, ready to stop him by force): | Six novel methods, all, this brain invented! |
| DE GUICHE (turning round): | Six? |
| CYRANO (volubly): | First, with body naked as your hand, | Festooned about with crystal flacons, full | O' th' tears the early morning dew distils; | My body to the sun's fierce rays exposed | To let it suck me up, as 't sucks the dew! |
| DE GUICHE (surprised, making one step toward Cyrano): | Ah! that makes one! |
| CYRANO (stepping back, and enticing him further away): | And then, the second way, | To generate wind—for my impetus— | To rarefy air, in a cedar case, | By mirrors placed icosahedron-wise. |
| DE GUICHE (making another step): | Two! |
| CYRANO (still stepping backward): | Or—for I have some mechanic skill— | To make a grasshopper, with springs of steel, | And launch myself by quick succeeding fires | Saltpeter-fed to the stars' pastures blue! |
| DE GUICHE (unconsciously following him and counting on his fingers): | Three! |
| CYRANO: | Or (since fumes have property to mount)— | To charge a globe with fumes, sufficiently | To carry me aloft! |
| DE GUICHE (same play, more and more astonished): | Well, that makes four! |
| CYRANO: | Or smear myself with marrow from a bull, | Since, at the lowest point of Zodiac, | Phoebus well loves to suck that marrow up! |
| DE GUICHE (amazed): | Five! |
| CYRANO (who, while speaking, had drawn him to the other side of the square | | near a bench): | Sitting on an iron platform—thence | To throw a magnet in the air. This is | A method well conceived—the magnet flown, | Infallibly the iron will pursue: | Then quick! relaunch your magnet, and you thus | Can mount and mount unmeasured distances! |
| DE GUICHE: | Here are six excellent expedients! | Which of the six chose you? |
| CYRANO: | Why, none!—a seventh! |
| DE GUICHE: | Astonishing! What was it? |
| CYRANO: | I'll recount. |
| DE GUICHE: | This wild eccentric becomes interesting! |
| CYRANO (making a noise like the waves, with weird gestures): | Houuh! Houuh! |
| DE GUICHE: | Well. |
| CYRANO: | You have guessed? |
| DE GUICHE: | Not I! |
| CYRANO: | The tide! | I' th' witching hour when the moon woos the wave, | I laid me, fresh from a sea-bath, on the shore— | And, failing not to put head foremost—for | The hair holds the sea-water in its mesh— | I rose in air, straight! straight! like angel's flight, | And mounted, mounted, gently, effortless,. . . | When lo! a sudden shock! Then. . . |
| DE GUICHE (overcome by curiosity, sitting down on the bench): | Then? |
| CYRANO: | Oh! then. . . | | (Suddenly returning to his natural voice): | The quarter's gone—I'll hinder you no more: | The marriage-vows are made. |
| DE GUICHE (springing up): | What? Am I mad? | That voice? | | (The house-door opens. Lackeys appear carrying lighted candelabra. Light. | | Cyrano gracefully uncovers): | That nose—Cyrano? |
| CYRANO (bowing): | Cyrano. | While we were chatting, they have plighted troth. |
| DE GUICHE: | Who? | | (He turns round. Tableau. Behind the lackeys appear Roxane and Christian, | | holding each other by the hand. The friar follows them, smiling. Ragueneau | | also holds a candlestick. The duenna closes the rear, bewildered, having made | | a hasty toilet): | Heavens! |
|
|
|
|
| |
 |
You'll flip over our English Grammar Study Cards—writing out flashcards is now a thing of the past
More...
|
|
|
 |
It's the only book you'll need to beat the new SAT.
More...
|
|
| |
| |
|
 |
 |
Go to top |
|
|
|
|