|
|
| |
|
Act IV, Scene i
|
| | Enter MARTINO and FREDERICK at several doors.: | |
|
|
| | MARTINO. What, ho, officers, gentlemen! | |
| | Hie to the presence to attend the Emperor.— | |
| | Good Frederick, see the rooms be voided straight: | |
| | His majesty is coming to the hall; | |
| | Go back, and see the state<146> in readiness. | |
|
|
| | FREDERICK. But where is Bruno, our elected Pope, | |
| | That on a Fury's back came post from Rome? | |
| | Will not his grace consort the Emperor? | |
|
|
| | MARTINO. O, yes; and with him comes the German conjurer, | |
| | The learned Faustus, fame of Wittenberg, | |
| | The wonder of the world for magic art; | |
| | And he intends to shew great Carolus | |
| | The race of all his stout progenitors, | |
| | And bring in presence of his majesty | |
| | The royal shapes and perfect<147> semblances | |
| | Of Alexander and his beauteous paramour. | |
|
|
| | FREDERICK. Where is Benvolio? | |
|
|
| | MARTINO. Fast asleep, I warrant you; | |
| | He took his rouse<148> with stoops of Rhenish wine | |
| | So kindly yesternight to Bruno's health, | |
| | That all this day the sluggard keeps his bed. | |
|
|
| | FREDERICK. See, see, his window's ope! we'll call to him. | |
|
|
| | MARTINO. What, ho! Benvolio! | |
|
|
| Enter BENVOLIO above, at a window, in his nightcap, buttoning. | |
|
|
| | BENVOLIO. What a devil ail you two? | |
|
|
| | MARTINO. Speak softly, sir, lest the devil hear you; | |
| | For Faustus at the court is late arriv'd, | |
| | And at his heels a<149> thousand Furies wait, | |
| | To accomplish whatsoe'er the doctor please. | |
|
|
| | MARTINO. Come, leave thy chamber first, and thou shalt see | |
| | This conjurer perform such rare exploits, | |
| | Before the Pope and royal Emperor, | |
| | As never yet was seen in Germany. | |
|
|
| | BENVOLIO. Has not the Pope enough of conjuring yet? | |
| | He was upon the devil's back late enough: | |
| | An if he be so far in love with him, | |
| | I would he would post with him to Rome again! | |
|
|
| | FREDERICK. Speak, wilt thou come and see this sport? | |
|
|
| | MARTINO. Wilt thou stand in thy window, and see it, then? | |
|
|
| | BENVOLIO. Ay, an I fall not asleep i' the mean time. | |
|
|
| | MARTINO. The Emperor is at hand, who comes to see | |
| | What wonders by black spells may compass'd be. | |
|
|
| | BENVOLIO. Well, go you attend the Emperor. I am content, for | |
| | this once, to thrust my head out at a<150> window; for they | |
| | say, if a man be drunk over night, the devil cannot hurt him | |
| | in the morning: if that be true, I have a charm in my head, | |
| | shall control him as well as the conjurer, I warrant you. | |
|
[Exeunt FREDERICK and MARTINO.]
| |
|
|
|
|
|
| |
 |
No Fear English Grammar is a step-by-step guide to English grammar presented in a fresh, lively tutorial.
More...
|
|
|
 |
Read the complete texts of Shakespeare's plays along with an easy to understand translation.
More...
|
|
| |
| |
|
 |
 |
Go to top |
|
|
|
|