|
|
| |
|
Act IV, Scene vii
|
| | DUKE. Thanks, Master Doctor, for these pleasant sights; nor know | |
| | I how sufficiently to recompense your great deserts in erecting | |
| | that enchanted castle in the air,<210> the sight whereof so | |
| | delighted<211> me as nothing in the world could please me more. | |
|
|
| | FAUSTUS. I do think myself, my good lord, highly recompensed in | |
| | that it pleaseth<212> your grace to think but well of that which | |
| | Faustus hath performed.—But, gracious lady, it may be that you | |
| | have taken no pleasure in those sights; therefore, I pray you | |
| | tell me, what is the thing you most desire to have; be it in the | |
| | world, it shall be yours: I have heard that great-bellied women | |
| | do long for things are rare and dainty. | |
|
|
| | DUCHESS. True, Master Doctor; and, since I find you so kind, | |
| | I will make known unto you what my heart desires to have; and, | |
| | were it now summer, as it is January, a dead time of the winter, | |
| | I would request no better meat than a dish of ripe grapes. | |
|
|
| | FAUSTUS. This is but a small matter.—Go, Mephistophilis; away! | |
|
[Exit MEPHISTOPHILIS.]
| |
| | Madam, I will do more than this for your content. | |
|
|
| | Re-Enter MEPHISTOPHILIS with grapes.: | |
|
|
| | Here now, taste you these: they should be good, for they come<213> | |
| | from a far country, I can tell you. | |
|
|
| | DUKE. This makes me wonder more than all the rest, that at this | |
| | time of the year, when every tree is barren of his fruit, from | |
| | whence you had these ripe grapes.<214> | |
|
|
| | FAUSTUS. Please it your grace, the year is divided into two | |
| | circles over the whole world; so that, when it is winter with | |
| | us, in the contrary circle it is likewise summer with them, as | |
| | in India, Saba, and such countries that lie far east, where | |
| | they have fruit twice a-year; from whence, by means of a swift | |
| | spirit that I have, I had these grapes brought, as you see. | |
|
|
| | DUCHESS. And, trust me, they are the sweetest grapes that e'er | |
| | I tasted. | |
|
|
| |
[The CLOWNS bounce<215> at the gate, within.]
| |
|
|
| | DUKE. What rude disturbers have we at the gate? | |
| | Go, pacify their fury, set it ope, | |
| | And then demand of them what they would have. | |
|
|
| |
[They knock again, and call out to talk with FAUSTUS.]
| |
|
|
| | SERVANT. Why, how now, masters! what a coil is there! | |
| | What is the reason you disturb the Duke? | |
|
|
| | DICK[within]. We have no reason for it; therefore a fig for him! | |
|
|
| | SERVANT. Why, saucy varlets, dare you be so bold? | |
|
|
| | HORSE-COURSER[within]. I hope, sir, we have wit enough to be | |
| | more bold than welcome. | |
|
|
| | SERVANT. It appears so: pray, be bold elsewhere, and trouble | |
| | not the Duke. | |
|
|
| | DUKE. What would they have? | |
|
|
| | SERVANT. They all cry out to speak with Doctor Faustus. | |
|
|
| | CARTER[within]. Ay, and we will speak with him. | |
|
|
| | DUKE. Will you, sir?—Commit the rascals. | |
|
|
| | DICK[within]. Commit with us! he were as good commit with his | |
| | father as commit with us. | |
|
|
| | FAUSTUS. I do beseech your grace, let them come in; | |
| | They are good subject for<216> a merriment. | |
|
|
| | DUKE. Do as thou wilt, Faustus; I give thee leave. | |
|
|
| | FAUSTUS. I thank your grace. | |
|
|
| | Why, how now, my good friends! | |
| | Faith, you are too outrageous: but, come near; | |
| | I have procur'd your pardons:<217> welcome, all. | |
|
|
| | ROBIN. Nay, sir, we will be welcome for our money, and we will | |
| | pay for what we take.—What, ho! give's half a dozen of beer here, | |
| | and be hanged! | |
|
|
| | FAUSTUS. Nay, hark you; can you tell me<218> where you are? | |
|
|
| | CARTER. Ay, marry, can I; we are under heaven. | |
|
|
| | SERVANT. Ay; but, Sir Saucebox, know you in what place? | |
|
|
| | HORSE-COURSER. Ay, ay, the house is good enough to drink in. | |
| | —Zouns, fill us some beer, or we'll break all the barrels in | |
| | the house, and dash out all your brains with your bottles! | |
|
|
| | FAUSTUS. Be not so furious: come, you shall have beer.— | |
| | My lord, beseech you give me leave a while; | |
| | I'll gage my credit 'twill content your grace. | |
|
|
| | DUKE. With all my heart, kind doctor; please thyself; | |
| | Our servants and our court's at thy command. | |
|
|
| | FAUSTUS. I humbly thank your grace.—Then fetch some beer. | |
|
|
| | HORSE-COURSER. Ay, marry, there spake<219> a doctor, indeed! | |
| | and, faith, I'll drink a health to thy wooden leg for that word. | |
|
|
| | FAUSTUS. My wooden leg! what dost thou mean by that? | |
|
|
| | CARTER. Ha, ha, ha!—Dost hear him,<220> Dick? he has forgot his | |
| | leg. | |
|
|
| | HORSE-COURSER. Ay, ay, he does not stand much upon that. | |
|
|
| | FAUSTUS. No, faith; not much upon a wooden leg. | |
|
|
| | CARTER. Good Lord, that flesh and blood should be so frail with | |
| | your worship! Do not you remember a horse-courser you sold a | |
| | horse to? | |
|
|
| | FAUSTUS. Yes, I remember I sold one a horse. | |
|
|
| | CARTER. And do you remember you bid he should not ride him<221> | |
| | into the water? | |
|
|
| | FAUSTUS. Yes, I do very well remember that. | |
|
|
| | CARTER. And do you remember nothing of your leg? | |
|
|
| | FAUSTUS. No, in good sooth. | |
|
|
| | CARTER. Then, I pray you,<222> remember your courtesy. | |
|
|
| | FAUSTUS. I<223> thank you, sir. | |
|
|
| | CARTER. 'Tis not so much worth. I pray you, tell me one thing. | |
|
|
| | CARTER. Be both your legs bed-fellows every night together? | |
|
|
| | FAUSTUS. Wouldst thou make a Colossus of me, that thou askest me | |
| | such questions? | |
|
|
| | CARTER. No, truly, sir; I would make nothing of you; but I would | |
| | fain know that. | |
|
|
| | Enter HOSTESS with drink.: | |
|
|
| | FAUSTUS. Then, I assure thee certainly, they are. | |
|
|
| | CARTER. I thank you; I am fully satisfied. | |
|
|
| | FAUSTUS. But wherefore dost thou ask? | |
|
|
| | CARTER. For nothing, sir: but methinks you should have a wooden | |
| | bed-fellow of one of 'em. | |
|
|
| | HORSE-COURSER. Why, do you hear, sir? did not I<224> pull off | |
| | one of your legs when you were asleep? | |
|
|
| | FAUSTUS. But I have it again, now I am awake: look you here, sir. | |
|
|
| | ALL. O, horrible! had the doctor three legs? | |
|
|
| | CARTER. Do you remember, sir, how you cozened me, and eat up my | |
| | load of—— | |
|
|
| |
[FAUSTUS, in the middle of each speech, charms them dumb.]
| |
|
|
| | DICK. Do you remember how you made me wear an ape's—— | |
|
|
| | HORSE-COURSER. You whoreson conjuring scab, do you remember how | |
| | you cozened me with a ho—— | |
|
|
| | ROBIN. Ha'<225> you forgotten me? you think to carry it away with | |
| | your hey-pass and re-pass: do you remember the dog's fa—— | |
|
[Exeunt CLOWNS.]
| |
|
|
| | HOSTESS. Who pays for the ale? hear you, Master Doctor; now you | |
| | have sent away my guess,<226> I pray who shall pay me for my a—— | |
|
[Exit HOSTESS.]
| |
|
|
| | DUCHESS. My lord, | |
| | We are much beholding<227> to this learned man. | |
|
|
| | DUKE. So are we, madam; which we will recompense | |
| | With all the love and kindness that we may: | |
| | His artful sport<228> drives all sad thoughts away. | |
|
[Exeunt.]
| |
|
|
|