Act II
|
| | (SCENE,—The same. The door into the dining room is shut. It is | |
| | morning. MRS. STOCKMANN, with a sealed letter in her hand, comes | |
| | in from the dining room, goes to the door of the DOCTOR'S study, | |
| | and peeps in.) | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Are you in, Thomas? | |
|
|
| | Dr. Stockmann (from within his room). Yes, I have just come in. | |
| | (Comes into the room.) What is it? | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. A letter from your brother. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Aha, let us see! (Opens the letter and reads:) "I | |
| | return herewith the manuscript you sent me" (reads on in a low | |
| | murmur) H'm!— | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. What does he say? | |
|
|
| | Dr. Stockmann (putting the papers in his pocket). Oh, he only | |
| | writes that he will come up here himself about midday. | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Well, try and remember to be at home this time. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. That will be all right; I have got through all my | |
| | morning visits. | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. I am extremely curious to know how he takes it. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. You will see he won't like it's having been I, and | |
| | not he, that made the discovery. | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Aren't you a little nervous about that? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Oh, he really will be pleased enough, you know. | |
| | But, at the same time, Peter is so confoundedly afraid of | |
| | anyone's doing any service to the town except himself. | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. I will tell you what, Thomas—you should be good | |
| | natured, and share the credit of this with him. Couldn't you make | |
| | out that it was he who set you on the scent of this discovery? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I am quite willing. If only I can get the thing | |
| | set right. I— | |
|
|
| | (MORTEN KIIL puts his head in through the door leading from the | |
| | hall, looks around in an enquiring manner, and chuckles.) | |
|
|
| | Morten Kiil (slyly). Is it—is it true? | |
|
|
| | Mrs. Stockmann (going to the door). Father!—is it you? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Ah, Mr. Kiil—good morning, good morning! | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. But come along in. | |
|
|
| | Morten Kiil. If it is true, I will; if not, I am off. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. If what is true? | |
|
|
| | Morten Kiil. This tale about the water supply, is it true? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Certainly it is true, but how did you come to hear | |
| | it? | |
|
|
| | Morten Kid (coming in). Petra ran in on her way to the school— | |
|
|
| | Morten Kiil. Yes; and she declares that—I thought she was only | |
| | making a fool of me—but it isn't like Petra to do that. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Of course not. How could you imagine such a thing! | |
|
|
| | Morten Kiil. Oh well, it is better never to trust anybody; you | |
| | may find you have been made a fool of before you know where you | |
| | are. But it is really true, all the same? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. You can depend upon it that it is true. Won't you | |
| | sit down? (Settles him on the couch.) Isn't it a real bit of luck | |
| | for the town— | |
|
|
| | Morten Kiil (suppressing his laughter). A bit of luck for the | |
| | town? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes, that I made the discovery in good time. | |
|
|
| | Morten Kiil (as before). Yes, yes, Yes!—But I should never have | |
| | thought you the sort of man to pull your own brother's leg like | |
| | this! | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Pull his leg! | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Really, father dear— | |
|
|
| | Morten Kiil (resting his hands and his chin on the handle of his | |
| | stick and winking slyly at the DOCTOR). Let me see, what was the | |
| | story? Some kind of beast that had got into the water-pipes, | |
| | wasn't it? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Infusoria—yes. | |
|
|
| | Morten Kiil. And a lot of these beasts had got in, according to | |
| | Petra—a tremendous lot. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Certainly; hundreds of thousands of them, | |
| | probably. | |
|
|
| | Morten Kiil. But no one can see them—isn't that so? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes; you can't see them, | |
|
|
| | Morten Kiil (with a quiet chuckle). Damn—it's the finest story | |
| | I have ever heard! | |
|
|
| | Dr. Stockmann. What do you mean? | |
|
|
| | Morten Kiil. But you will never get the Mayor to believe a thing | |
| | like that. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. We shall see. | |
|
|
| | Morten Kiil. Do you think he will be fool enough to—? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I hope the whole town will be fools enough. | |
|
|
| | Morten Kiil. The whole town! Well, it wouldn't be a bad thing. It | |
| | would just serve them right, and teach them a lesson. They think | |
| | themselves so much cleverer than we old fellows. They hounded me | |
| | out of the council; they did, I tell you—they hounded me out. | |
| | Now they shall pay for it. You pull their legs too, Thomas! | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Really, I— | |
|
|
| | Morten Kiil. You pull their legs! (Gets up.) If you can work it | |
| | so that the Mayor and his friends all swallow the same bait, I | |
| | will give ten pounds to a charity—like a shot! | |
|
|
| | Dr. Stockmann. That is very kind of you. | |
|
|
| | Morten Kiil. Yes, I haven't got much money to throw away, I can | |
| | tell you; but, if you can work this, I will give five pounds to a | |
| | charity at Christmas. | |
|
|
| | (HOVSTAD comes in by the hall door.) | |
|
|
| | Hovstad. Good morning! (Stops.) Oh, I beg your pardon | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Not at all; come in. | |
|
|
| | Morten Kiil (with another chuckle). Oho!—is he in this too? | |
|
|
| | Hovstad. What do you mean? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Certainly he is. | |
|
|
| | Morten Kiil. I might have known it! It must get into the papers. | |
| | You know how to do it, Thomas! Set your wits to work. Now I must | |
| | go. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Won't you stay a little while? | |
|
|
| | Morten Kiil. No, I must be off now. You keep up this game for all | |
| | it is worth; you won't repent it, I'm damned if you will! | |
|
|
| | (He goes out; MRS. STOCKMANN follows him into the hall.) | |
|
|
| | Dr. Stockmann (laughing). Just imagine—the old chap doesn't | |
| | believe a word of all this about the water supply. | |
|
|
| | Hovstad. Oh that was it, then? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes, that was what we were talking about. Perhaps | |
| | it is the same thing that brings you here? | |
|
|
| | Hovstad. Yes, it is, Can you spare me a few minutes, Doctor? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. As long as you like, my dear fellow. | |
|
|
| | Hovstad. Have you heard from the Mayor yet? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Not yet. He is coming here later. | |
|
|
| | Hovstad. I have given the matter a great deal of thought since | |
| | last night. | |
|
|
| | Hovstad. From your point of view, as a doctor and a man of | |
| | science, this affair of the water supply is an isolated matter. I | |
| | mean, you do not realise that it involves a great many other | |
| | things. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. How, do you mean?—Let us sit down, my dear | |
| | fellow. No, sit here on the couch. (HOVSTAD Sits down on the | |
| | couch, DR. STOCKMANN On a chair on the other side of the table.) | |
| | Now then. You mean that—? | |
|
|
| | Hovstad. You said yesterday that the pollution of the water was | |
| | due to impurities in the soil. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes, unquestionably it is due to that poisonous | |
| | morass up at Molledal. | |
|
|
| | Hovstad. Begging your pardon, Doctor, I fancy it is due to quite | |
| | another morass altogether. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. What morass? | |
|
|
| | Hovstad. The morass that the whole life of our town is built on | |
| | and is rotting in. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. What the deuce are you driving at, Hovstad? | |
|
|
| | Hovstad. The whole of the town's interests have, little by | |
| | little, got into the hands of a pack of officials. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Oh, come!—they are not all officials. | |
|
|
| | Hovstad. No, but those that are not officials are at any rate the | |
| | officials' friends and adherents; it is the wealthy folk, the old | |
| | families in the town, that have got us entirely in their hands. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes, but after all they are men of ability and | |
| | knowledge. | |
|
|
| | Hovstad. Did they show any ability or knowledge when they laid | |
| | the conduit pipes where they are now? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. No, of course that was a great piece of stupidity | |
| | on their part. But that is going to be set right now. | |
|
|
| | Hovstad. Do you think that will be all such plain sailing? | |
|
|
| | Dr., Stockmann. Plain sailing or no, it has got to be done, | |
| | anyway. | |
|
|
| | Hovstad. Yes, provided the press takes up the question. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I don't think that will be necessary, my dear | |
| | fellow, I am certain my brother— | |
|
|
| | Hovstad. Excuse me, doctor; I feel bound to tell you I am | |
| | inclined to take the matter up. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. In the paper? | |
|
|
| | Hovstad. Yes. When I took over the "People's Messenger" my idea | |
| | was to break up this ring of self-opinionated old fossils who had | |
| | got hold of all the influence. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. But you know you told me yourself what the result | |
| | had been; you nearly ruined your paper. | |
|
|
| | Hovstad. Yes, at the time we were obliged to climb down a peg or | |
| | two, it is quite true—because there was a danger of the whole | |
| | project of the Baths coming to nothing if they failed us. But now | |
| | the scheme has been carried through, and we can dispense with | |
| | these grand gentlemen. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Dispense with them, yes; but, we owe them a great | |
| | debt of gratitude. | |
|
|
| | Hovstad. That shall be recognised ungrudgingly, But a journalist | |
| | of my democratic tendencies cannot let such an opportunity as | |
| | this slip. The bubble of official infallibility must be pricked. | |
| | This superstition must be destroyed, like any other. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I am whole-heartedly with you in that, Mr. | |
| | Hovstad; if it is a superstition, away with it! | |
|
|
| | Hovstad. I should be very reluctant to bring the Mayor into it, | |
| | because he is your brother. But I am sure you will agree with me | |
| | that truth should be the first consideration. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. That goes without saying. (With sudden emphasis.) | |
| | Yes, but—but— | |
|
|
| | Hovstad. You must not misjudge me. I am neither more self- | |
| | interested nor more ambitious than most men. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. My dear fellow—who suggests anything of the kind? | |
|
|
| | Hovstad. I am of humble origin, as you know; and that has given | |
| | me opportunities of knowing what is the most crying need in the | |
| | humbler ranks of life. It is that they should be allowed some | |
| | part in the direction of public affairs, Doctor. That is what | |
| | will develop their faculties and intelligence and self respect— | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I quite appreciate that. | |
|
|
| | Hovstad. Yes—and in my opinion a journalist incurs a heavy | |
| | responsibility if he neglects a favourable opportunity of | |
| | emancipating the masses—the humble and oppressed. I know well | |
| | enough that in exalted circles I shall be called an agitator, and | |
| | all that sort of thing; but they may call what they like. If only | |
| | my conscience doesn't reproach me, then— | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Quite right! Quite right, Mr. Hovstad. But all the | |
| | same—devil take it! (A knock is heard at the door.) Come in! | |
|
|
| | (ASLAKSEN appears at the door. He is poorly but decently dressed, | |
| | in black, with a slightly crumpled white neckcloth; he wears | |
| | gloves and has a felt hat in his hand.) | |
|
|
| | Aslaksen (bowing). Excuse my taking the liberty, Doctor— | |
|
|
| | Dr. Stockmann (getting up). Ah, it is you, Aslaksen! | |
|
|
| | Hovstad (standing up). Is it me you want, Aslaksen? | |
|
|
| | Aslaksen. No; I didn't know I should find you here. No, it was | |
| | the Doctor I— | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I am quite at your service. What is it? | |
|
|
| | Aslaksen. Is what I heard from Mr. Billing true, sir—that you | |
| | mean to improve our water supply? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes, for the Baths. | |
|
|
| | Aslaksen. Quite so, I understand. Well, I have come to say that I | |
| | will back that up by every means in my power. | |
|
|
| | Hovstad (to the DOCTOR). You see! | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I shall be very grateful to you, but— | |
|
|
| | Aslaksen. Because it may be no bad thing to have us small | |
| | tradesmen at your back. We form, as it were, a compact majority | |
| | in the town—if we choose. And it is always a good thing to have | |
| | the majority with you, Doctor. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. That is undeniably true; but I confess I don't see | |
| | why such unusual precautions should be necessary in this case. It | |
| | seems to me that such a plain, straightforward thing. | |
|
|
| | Aslaksen. Oh, it may be very desirable, all the same. I know our | |
| | local authorities so well; officials are not generally very ready | |
| | to act on proposals that come from other people. That is why I | |
| | think it would not be at all amiss if we made a little | |
| | demonstration. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Demonstration, did you say? What on earth are you | |
| | going to make a demonstration about? | |
|
|
| | Aslaksen. We shall proceed with the greatest moderation, Doctor. | |
| | Moderation is always my aim; it is the greatest virtue in a | |
| | citizen—at least, I think so. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. It is well known to be a characteristic of yours, | |
| | Mr. Aslaksen. | |
|
|
| | Aslaksen. Yes, I think I may pride myself on that. And this | |
| | matter of the water supply is of the greatest importance to us | |
| | small tradesmen. The Baths promise to be a regular gold-mine for | |
| | the town. We shall all make our living out of them, especially | |
| | those of us who are householders. That is why we will back up the | |
| | project as strongly as possible. And as I am at present Chairman | |
| | of the Householders' Association. | |
|
|
| | Aslaksen. And, what is more, local secretary of the Temperance | |
| | Society—you know, sir, I suppose, that I am a worker in the | |
| | temperance cause? | |
|
|
| | Dr, Stockmann. Of course, of course. | |
|
|
| | Aslaksen. Well, you can understand that I come into contact with | |
| | a great many people. And as I have the reputation of a temperate | |
| | and law-abiding citizen—like yourself, Doctor—I have a certain | |
| | influence in the town, a little bit of power, if I may be allowed | |
| | to say so. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I know that quite well, Mr. Aslaksen. | |
|
|
| | Aslaksen. So you see it would be an easy matter for me to set on | |
| | foot some testimonial, if necessary. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. A testimonial? | |
|
|
| | Aslaksen. Yes, some kind of an address of thanks from the | |
| | townsmen for your share in a matter of such importance to the | |
| | community. I need scarcely say that it would have to be drawn up | |
| | with the greatest regard to moderation, so as not to offend the | |
| | authorities—who, after all, have the reins in their hands. If we | |
| | pay strict attention to that, no one can take it amiss, I should | |
| | think! | |
|
|
| | Hovstad. Well, and even supposing they didn't like it— | |
|
|
| | Aslaksen. No, no, no; there must be no discourtesy to the | |
| | authorities, Mr. Hovstad. It is no use falling foul of those upon | |
| | whom our welfare so closely depends. I have done that in my time, | |
| | and no good ever comes of it. But no one can take exception to a | |
| | reasonable and frank expression of a citizen's views. | |
|
|
| | Dr. Stockmann (shaking him by the hand). I can't tell you, dear | |
| | Mr. Aslaksen, how extremely pleased I am to find such hearty | |
| | support among my fellow-citizens. I am delighted—delighted! Now, | |
| | you will take a small glass of sherry, eh? | |
|
|
| | Aslaksen. No, thank you; I never drink alcohol of that kind. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Well, what do you say to a glass of beer, then? | |
|
|
| | Aslaksen. Nor that either, thank you, Doctor. I never drink | |
| | anything as early as this. I am going into town now to talk this | |
| | over with one or two householders, and prepare the ground. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. It is tremendously kind of you, Mr. Aslaksen; but | |
| | I really cannot understand the necessity for all these | |
| | precautions. It seems to me that the thing should go of itself. | |
|
|
| | Aslaksen. The authorities are somewhat slow to move, Doctor. Far | |
| | be it from me to seem to blame them— | |
|
|
| | Hovstad. We are going to stir them up in the paper tomorrow, | |
| | Aslaksen. | |
|
|
| | Aslaksen. But not violently, I trust, Mr. Hovstad. Proceed with | |
| | moderation, or you will do nothing with them. You may take my | |
| | advice; I have gathered my experience in the school of life. | |
| | Well, I must say goodbye, Doctor. You know now that we small | |
| | tradesmen are at your back at all events, like a solid wall. You | |
| | have the compact majority on your side Doctor. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I am very much obliged, dear Mr. Aslaksen, (Shakes | |
| | hands with him.) Goodbye, goodbye. | |
|
|
| | Aslaksen. Are you going my way, towards the printing-office. Mr. | |
| | Hovstad? | |
|
|
| | Hovstad, I will come later; I have something to settle up first. | |
|
|
| | Aslaksen. Very well. (Bows and goes out; STOCKMANN follows him | |
| | into the hall.) | |
|
|
| | Hovstad (as STOCKMANN comes in again). Well, what do you think of | |
| | that, Doctor? Don't you think it is high time we stirred a little | |
| | life into all this slackness and vacillation and cowardice? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Are you referring to Aslaksen? | |
|
|
| | Hovstad, Yes, I am. He is one of those who are floundering in a | |
| | bog—decent enough fellow though he may be, otherwise. And most | |
| | of the people here are in just the same case—see-sawing and | |
| | edging first to one side and then to the other, so overcome with | |
| | caution and scruple that they never dare to take any decided | |
| | step. | |
|
|
| | Dr. Stockmann, Yes, but Aslaksen seemed to me so thoroughly well- | |
| | intentioned. | |
|
|
| | Hovstad. There is one thing I esteem higher than that; and that | |
| | is for a man to be self-reliant and sure of himself. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I think you are perfectly right there. | |
|
|
| | Hovstad. That is why I want to seize this opportunity, and try if | |
| | I cannot manage to put a little virility into these well- | |
| | intentioned people for once. The idol of Authority must be | |
| | shattered in this town. This gross and inexcusable blunder about | |
| | the water supply must be brought home to the mind of every | |
| | municipal voter. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Very well; if you are of opinion that it is for | |
| | the good of the community, so be it. But not until I have had a | |
| | talk with my brother. | |
|
|
| | Hovstad. Anyway, I will get a leading article ready; and if the | |
| | Mayor refuses to take the matter up— | |
|
|
| | Dr. Stockmann. How can you suppose such a thing possible! | |
|
|
| | Hovstad. It is conceivable. And in that case— | |
|
|
| | Dr. Stockmann. In that case I promise you—. Look here, in that | |
| | case you may print my report—every word of it. | |
|
|
| | Hovstad. May I? Have I your word for it? | |
|
|
| | Dr. Stockmann (giving him the MS.). Here it is; take it with you. | |
| | It can do no harm for you to read it through, and you can give it | |
| | me back later on. | |
|
|
| | Hovstad. Good, good! That is what I will do. And now goodbye, | |
| | Doctor. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Goodbye, goodbye. You will see everything will | |
| | run quite smoothly, Mr. Hovstad—quite smoothly. | |
|
|
| | Hovstad. Hm!—we shall see. (Bows and goes out.) | |
|
|
| | Dr. Stockmann (opens the dining-room door and looks in). | |
| | Katherine! Oh, you are back, Petra? | |
|
|
| | Petra (coming in). Yes, I have just come from the school. | |
|
|
| | Mrs. Stockmann (coming in). Has he not been here yet? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Peter? No, but I have had a long talk with | |
| | Hovstad. He is quite excited about my discovery, I find it has a | |
| | much wider bearing than I atfirst imagined. And he has put his | |
| | paper | |
| | at my disposal if necessity should arise. | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Do you think it will? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Not for a moment. But at all events it makes me | |
| | feel proud to know that I have the liberal-minded independent | |
| | press on my side. Yes, and just imagine—I have had a visit from | |
| | the Chairman of the Householders' Association! | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Oh! What did he want? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. To offer me his support too. They will support me | |
| | in a body if it should be necessary. Katherine—do you know what | |
| | I have got behind me? | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Behind you? No, what have you got behind you? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. The compact majority. | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Really? Is that a good thing for you Thomas? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I should think it was a good thing. (Walks up and | |
| | down rubbing his hands.) By Jove, it's a fine thing to feel this | |
| | bond of brotherhood between oneself and one's fellow citizens! | |
|
|
| | Petra. And to be able to do so much that is good and useful, | |
| | father! | |
|
|
| | Dr. Stockmann. And for one's own native town into the bargain, my | |
| | child! | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. That was a ring at the bell. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. It must be he, then. (A knock is heard at the | |
| | door.) Come in! | |
|
|
| | Peter Stockmann (comes in from the hall). Good morning. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Glad to see you, Peter! | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Good morning, Peter, How are you? | |
|
|
| | Peter Stockmann. So so, thank you. (To DR. STOCKMANN.) I received | |
| | from you yesterday, after office hours, a report dealing with the | |
| | condition of the water at the Baths. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes. Have you read it? | |
|
|
| | Peter Stockmann. Yes, I have, | |
|
|
| | Dr. Stockmann. And what have you to say to it? | |
|
|
| | Peter Stockmann (with a sidelong glance). Hm!— | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Come along, Petra. (She and PETRA go into the | |
| | room on the left.) | |
|
|
| | Peter Stockmann (after a pause). Was it necessary to make all | |
| | these investigations behind my back? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes, because until I was absolutely certain about | |
| | it— | |
|
|
| | Peter Stockmann. Then you mean that you are absolutely certain | |
| | now? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Surely you are convinced of that. | |
|
|
| | Peter Stockmann. Is it your intention to bring this document | |
| | before the Baths Committee as a sort of official communication? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Certainly. Something must be done in the matter— | |
| | and that quickly. | |
|
|
| | Peter Stockmann. As usual, you employ violent expressions in your | |
| | report. You say, amongst other things, that what we offer | |
| | visitors in our Baths is a permanent supply of poison. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Well, can you describe it any other way, Peter? | |
| | Just think—water that is poisonous, whether you drink it or | |
| | bathe | |
| | in it! And this we offer to the poor sick folk who come to us | |
| | trustfully and pay us at an exorbitant rate to be made well | |
| | again! | |
|
|
| | Peter Stockmann. And your reasoning leads you to this conclusion, | |
| | that we must build a sewer to draw off the alleged impurities | |
| | from Molledal and must relay the water conduits. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes. Do you see any other way out of it? I don't. | |
|
|
| | Peter Stockmann. I made a pretext this morning to go and see the | |
| | town engineer, and, as if only half seriously, broached the | |
| | subject of these proposals as a thing we might perhaps have to | |
| | take under consideration some time later on. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Some time later on! | |
|
|
| | Peter Stockmann. He smiled at what he considered to be my | |
| | extravagance, naturally. Have you taken the trouble to consider | |
| | what your proposed alterations would cost? According to the | |
| | information I obtained, the expenses would probably mount up to | |
| | fifteen or twenty thousand pounds. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Would it cost so much? | |
|
|
| | Peter Stockmann. Yes; and the worst part of it would be that the | |
| | work would take at least two years. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Two years? Two whole years? | |
|
|
| | Peter Stockmann. At least. And what are we to do with the Baths | |
| | in the meantime? Close them? Indeed we should be obliged to. And | |
| | do you suppose anyone would come near the place after it had got | |
| | out that the water was dangerous? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes but, Peter, that is what it is. | |
|
|
| | Peter Stockmann. And all this at this juncture—just as the Baths | |
| | are beginning to be known. There are other towns in the | |
| | neighbourhood with qualifications to attract visitors for bathing | |
| | purposes. Don't you suppose they would immediately strain every | |
| | nerve to divert the entire stream of strangers to themselves? | |
| | Unquestionably they would; and then where should we be? We should | |
| | probably have to abandon the whole thing, which has cost us so | |
| | much money-and then you would have ruined your native town. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I—should have ruined—! | |
|
|
| | Peter Stockmann. It is simply and solely through the Baths that | |
| | the town has before it any future worth mentioning. You know that | |
| | just as well as I. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. But what do you think ought to be done, then? | |
|
|
| | Peter Stockmann. Your report has not convinced me that the | |
| | condition of the water at the Baths is as bad as you represent it | |
| | to be. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I tell you it is even worse!—or at all events it | |
| | will be in summer, when the warm weather comes. | |
|
|
| | Peter Stockmann. As I said, I believe you exaggerate the matter | |
| | considerably. A capable physician ought to know what measures to | |
| | take—he ought to be capable of preventing injurious influences | |
| | or of remedying them if they become obviously persistent. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Well? What more? | |
|
|
| | Peter Stockmann. The water supply for the Baths is now an | |
| | established fact, and in consequence must be treated as such. But | |
| | probably the Committee, at its discretion, will not be | |
| | disinclined to consider the question of how far it might be | |
| | possible to introduce certain improvements consistently with a | |
| | reasonable expenditure. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. And do you suppose that I will have anything to do | |
| | with such a piece of trickery as that? | |
|
|
| | Peter Stockmann. Trickery!! | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes, it would be a trick—a fraud, a lie, a | |
| | downright crime towards the public, towards the whole community! | |
|
|
| | Peter Stockmann. I have not, as I remarked before, been able to | |
| | convince myself that there is actually any imminent danger. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. You have! It is impossible that you should not be | |
| | convinced. I know I have represented the facts absolutely | |
| | truthfully and fairly. And you know it very well, Peter, only you | |
| | won't acknowledge it. It was owing to your action that both the | |
| | Baths and the water conduits were built where they are; and that | |
| | is what you won't acknowledge—that damnable blunder of yours. | |
| | Pooh!—do you suppose I don't see through you? | |
|
|
| | Peter Stockmann. And even if that were true? If I perhaps guard | |
| | my reputation somewhat anxiously, it is in the interests of the | |
| | town. Without moral authority I am powerless to direct public | |
| | affairs as seems, to my judgment, to be best for the common good. | |
| | And on that account—and for various other reasons too—it | |
| | appears | |
| | to me to be a matter of importance that your report should not be | |
| | delivered to the Committee. In the interests of the public, you | |
| | must withhold it. Then, later on, I will raise the question and | |
| | we will do our best, privately; but, nothing of this unfortunate | |
| | affair not a single word of it—must come to the ears of the | |
| | public. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I am afraid you will not be able to prevent that | |
| | now, my dear Peter. | |
|
|
| | Peter Stockmann. It must and shall be prevented. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. It is no use, I tell you. There are too many | |
| | people that know about it. | |
|
|
| | Peter Stockmann. That know about it? Who? Surely you don't mean | |
| | those fellows on the "People's Messenger"? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes, they know. The liberal-minded independent | |
| | press is going to see that you do your duty. | |
|
|
| | Peter Stockmann (after a short pause). You are an extraordinarily | |
| | independent man, Thomas. Have you given no thought to the | |
| | consequences this may have for yourself? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Consequences?—for me? | |
|
|
| | Peter Stockmann. For you and yours, yes. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. What the deuce do you mean? | |
|
|
| | Peter Stockmann. I believe I have always behaved in a brotherly | |
| | way to you—haven't I always been ready to oblige or to help you? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes, you have, and I am grateful to you for it. | |
|
|
| | Peter Stockmann. There is no need. Indeed, to some extent I was | |
| | forced to do so—for my own sake. I always hoped that, if I | |
| | helped to improve your financial position, I should be able to | |
| | keep some check on you, | |
|
|
| | Dr. Stockmann. What! Then it was only for your own sake—! | |
|
|
| | Peter Stockmann. Up to a certain point, yes. It is painful for a | |
| | man in an official position to have his nearest relative | |
| | compromising himself time after time. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. And do you consider that I do that? | |
|
|
| | Peter Stockmann. Yes, unfortunately, you do, without even being | |
| | aware of it. You have a restless, pugnacious, rebellious | |
| | disposition. And then there is that disastrous propensity of | |
| | yours to want to write about every sort of possible and | |
| | impossible thing. The moment an idea comes into your head, you | |
| | must needs go and write a newspaper article or a whole pamphlet | |
| | about it. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Well, but is it not the duty of a citizen to let | |
| | the public share in any new ideas he may have? | |
|
|
| | Peter Stockmann. Oh, the public doesn't require any new ideas. | |
| | The public is best served by the good, old established ideas it | |
| | already has. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. And that is your honest opinion? | |
|
|
| | Peter Stockmann. Yes, and for once I must talk frankly to you. | |
| | Hitherto I have tried to avoid doing so, because I know how | |
| | irritable you are; but now I must tell you the truth, Thomas. You | |
| | have no conception what an amount of harm you do yourself by your | |
| | impetuosity. You complain of the authorities, you even complain | |
| | of the government—you are always pulling them to pieces; you | |
| | insist that you have been neglected and persecuted. But what else | |
| | can such a cantankerous man as you expect? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. What next! Cantankerous, am I? | |
|
|
| | Peter Stockmann. Yes, Thomas, you are an extremely cantankerous | |
| | man to work with—I know that to my cost. You disregard | |
| | everything that you ought to have consideration for. You seem | |
| | completely to forget that it is me you have to thank for your | |
| | appointment here as medical officer to the Baths. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I was entitled to it as a matter of course!—I and | |
| | nobody else! I was the first person to see that the town could be | |
| | made into a flourishing watering-place, and I was the only one | |
| | who saw it at that time. I had to fight single-handed in support | |
| | of the idea for many years; and I wrote and wrote— | |
|
|
| | Peter Stockmann. Undoubtedly. But things were not ripe for the | |
| | scheme then—though, of course, you could not judge of that in | |
| | your out-of-the-way corner up north. But as soon as the opportune | |
| | moment came I—and the others—took the matter into our hands | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes, and made this mess of all my beautiful plan. | |
| | It is pretty obvious now what clever fellows you were! | |
|
|
| | Peter Stockmann. To my mind the whole thing only seems to mean | |
| | that you are seeking another outlet for your combativeness. You | |
| | want to pick a quarrel with your superiors—an old habit of | |
| | yours. You cannot put up with any authority over you. You look | |
| | askance at anyone who occupies a superior official position; you | |
| | regard him as a personal enemy, and then any stick is good enough | |
| | to beat him with. But now I have called your attention to the | |
| | fact that the town's interests are at stake—and, incidentally, | |
| | my own too. And therefore, I must tell you, Thomas, that you will | |
| | find me inexorable with regard to what I am about to require you | |
| | to do. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. And what is that? | |
|
|
| | Peter Stockmann. As you have been so indiscreet as to speak of | |
| | this delicate matter to outsiders, despite the fact that you | |
| | ought to have treated it as entirely official and confidential, | |
| | it is obviously impossible to hush it up now. All sorts of | |
| | rumours will get about directly, and everybody who has a grudge | |
| | against us will take care to embellish these rumours. So it will | |
| | be necessary for you to refute them publicly. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I! How? I don't understand. | |
|
|
| | Peter Stockmann. What we shall expect is that, after making | |
| | further investigations, you will come to the conclusion that the | |
| | matter is not by any means as dangerous or as critical as you | |
| | imagined in the first instance. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Oho!—so that is what you expect! | |
|
|
| | Peter Stockmann. And, what is more, we shall expect you to make | |
| | public profession of your confidence in the Committee and in | |
| | their readiness to consider fully and conscientiously what steps | |
| | may be necessary to remedy any possible defects. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. But you will never be able to do that by patching | |
| | and tinkering at it—never! Take my word for it, Peter; I mean | |
| | what I say, as deliberately and emphatically as possible. | |
|
|
| | Peter Stockmann. As an officer under the Committee, you have no | |
| | right to any individual opinion. | |
|
|
| | Dr. Stockmann (amazed). No right? | |
|
|
| | Peter Stockmann. In your official capacity, no. As a private | |
| | person, it is quite another matter. But as a subordinate member | |
| | of the staff of the Baths, you have no right to express any | |
| | opinion which runs contrary to that of your superiors. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. This is too much! I, a doctor, a man of science, | |
| | have no right to—! | |
|
|
| | Peter Stockmann. The matter in hand is not simply a scientific | |
| | one. It is a complicated matter, and has its economic as well as | |
| | its technical side. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. I don't care what it is! I intend to be free to | |
| | express my opinion on any subject under the sun. | |
|
|
| | Peter Stockmann. As you please—but not on any subject concerning | |
| | the Baths. That we forbid. | |
|
|
| | Dr, Stockmann (shouting). You forbid—! You! A pack of— | |
|
|
| | Peter Stockmann. I forbid it—I, your chief; and if I forbid | |
| | it, you have to obey. | |
|
|
| | Dr. Stockmann (controlling himself). Peter—if you were not my | |
| | brother— | |
|
|
| | Petra (throwing open the door). Father, you shan't stand this! | |
|
|
| | Mrs, Stockmann (coming in after her). Petra, Petra! | |
|
|
| | Peter Stockmann. Oh, so you have been eavesdropping. | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. You were talking so loud, we couldn't help it! | |
|
|
| | Petra. Yes, I was listening. | |
|
|
| | Peter Stockmann. Well, after all, I am very glad— | |
|
|
| | Dr. Stockmann (going up to him). You were saying something about | |
| | forbidding and obeying? | |
|
|
| | Peter Stockmann. You obliged me to take that tone with you. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. And so I am to give myself the lie, publicly? | |
|
|
| | Peter Stockmann. We consider it absolutely necessary that you | |
| | should make some such public statement as I have asked for. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. And if I do not—obey? | |
|
|
| | Peter Stockmann. Then we shall publish a statement ourselves to | |
| | reassure the public. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Very well; but in that case I shall use my pen | |
| | against you. I stick to what I have said; I will show that I am | |
| | right and that you are wrong. And what will you do then? | |
|
|
| | Peter Stockmann. Then I shall not be able to prevent your being | |
| | dismissed. | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Dismissed! | |
|
|
| | Peter Stockmann. Dismissed from the staff of the Baths. I shall | |
| | be obliged to propose that you shall immediately be given notice, | |
| | and shall not be allowed any further participation in the Baths' | |
| | affairs. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. You would dare to do that! | |
|
|
| | Peter Stockmann. It is you that are playing the daring game. | |
|
|
| | Petra. Uncle, that is a shameful way to treat a man like father! | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Do hold your tongue, Petra! | |
|
|
| | Peter Stockmann (looking at PETRA). Oh, so we volunteer our | |
| | opinions already, do we? Of course. (To MRS. STOCKMANN.) | |
| | Katherine, I imagine you are the most sensible person in this | |
| | house. Use any influence you may have over your husband, and make | |
| | him see what this will entail for his family as well as— | |
|
|
| | Dr. Stockmann. My family is my own concern and nobody else's! | |
|
|
| | Peter Stockmann.—for his own family, as I was saying, as well | |
| | as for the town he lives in. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. It is I who have the real good of the town at | |
| | heart! I want to lay bare the defects that sooner or later must | |
| | come to the light of day. I will show whether I love my native | |
| | town. | |
|
|
| | Peter Stockmann. You, who in your blind obstinacy want to cut off | |
| | the most important source of the town's welfare? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. The source is poisoned, man! Are you mad? We are | |
| | making our living by retailing filth and corruption! The whole of | |
| | our flourishing municipal life derives its sustenance from a lie! | |
|
|
| | Peter Stockmann. All imagination—or something even worse. The | |
| | man who can throw out such offensive insinuations about his | |
| | native town must be an enemy to our community. | |
|
|
| | Dr. Stockmann (going up to him). Do you dare to—! | |
|
|
| | Mrs. Stockmann (throwing herself between them). Thomas! | |
|
|
| | Petra (catching her father by the arm). Don't lose your temper, | |
| | father! | |
|
|
| | Peter Stockmann. I will not expose myself to violence. Now you | |
| | have had a warning; so reflect on what you owe to yourself and | |
| | your family. Goodbye. (Goes out.) | |
|
|
| | Dr. Stockmann (walking up and down). Am I to put up with such | |
| | treatment as this? In my own house, Katherine! What do you think | |
| | of that! | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Indeed it is both shameful and absurd, Thomas— | |
|
|
| | Petra. If only I could give uncle a piece of my mind— | |
|
|
| | Dr. Stockmann. It is my own fault. I ought to have flown out at | |
| | him long ago!—shown my teeth!—bitten! To hear him call me an | |
| | enemy to our community! Me! I shall not take that lying down, | |
| | upon my soul! | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. But, dear Thomas, your brother has power on his | |
| | side. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Yes, but I have right on mine, I tell you. | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. Oh yes, right—right. What is the use of having | |
| | right on your side if you have not got might? | |
|
|
| | Petra. Oh, mother!—how can you say such a thing! | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Do you imagine that in a free country it is no use | |
| | having right on your side? You are absurd, Katherine. Besides, | |
| | haven't I got the liberal-minded, independent press to lead the | |
| | way, and the compact majority behind me? That is might enough, I | |
| | should think! | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. But, good heavens, Thomas, you don't mean to? | |
|
|
| | Dr. Stockmann. Don't mean to what? | |
|
|
| | Mrs. Stockmann. To set yourself up in opposition to your brother. | |
|
|
| | Dr. Stockmann. In God's name, what else do you suppose I should | |
| | do but take my stand on right and truth? | |
|
|
| | Petra. Yes, I was just going to say that. | |
|
|