READ STUDY GUIDE: Act IV |
|
Act IV
| (SCENE.—A big old-fashioned room in CAPTAIN HORSTER'S house. At |
| the back folding-doors, which are standing open, lead to an ante- |
| room. Three windows in the left-hand wall. In the middle of the |
| opposite wall a platform has been erected. On this is a small |
| table with two candles, a water-bottle and glass, and a bell. The |
| room is lit by lamps placed between the windows. In the |
| foreground on the left there is a table with candles and a chair. |
| To the right is a door and some chairs standing near it. The room |
| is nearly filled with a crowd of townspeople of all sorts, a few |
| women and schoolboys being amongst them. People are still |
| streaming in from the back, and the room is soon filled.) |
| 1st Citizen (meeting another). Hullo, Lamstad! You here too? |
| 2nd Citizen. I go to every public meeting, I do. |
| 3rd Citizen. Brought your whistle too, I expect! |
| 2nd Citizen. I should think so. Haven't you? |
| 3rd Citizen. Rather! And old Evensen said he was going to bring a |
| cow-horn, he did. |
| 2nd Citizen. Good old Evensen! (Laughter among the crowd.) |
| 4th Citizen (coming up to them). I say, tell me what is going on |
| here tonight? |
| 2nd Citizen. Dr. Stockmann is going to deliver an address |
| attacking the Mayor. |
| 4th Citizen. But the Mayor is his brother. |
| 1st Citizen. That doesn't matter; Dr. Stockmann's not the chap to |
| be afraid. |
| Peter Stockmann. For various reasons, which you will easily |
| understand, I must beg to be excused. But fortunately we have |
| amongst us a man who I think will be acceptable to you all. I |
| refer to the President of the Householders' Association, Mr. |
| Aslaksen. |
| Several voices. Yes—Aslaksen! Bravo Aslaksen! |
| (DR. STOCKMANN takes up his MS. and walks up and down the |
| platform.) |
| Aslaksen. Since my fellow-citizens choose to entrust me with this |
| duty, I cannot refuse. |
| (Loud applause. ASLAKSEN mounts the platform.) |
| Billing (writing), "Mr. Aslaksen was elected with enthusiasm." |
| Aslaksen. And now, as I am in this position, I should like to say |
| a few brief words. I am a quiet and peaceable man, who believes |
| in discreet moderation, and—and—in moderate discretion. All my |
| friends can bear witness to that. |
| Several Voices. That's right! That's right, Aslaksen! |
| Aslaksen. I have learned in the school of life and experience |
| that |
| moderation is the most valuable virtue a citizen can possess— |
| Peter Stockmann. Hear, hear! |
| Aslaksen.—And moreover, that discretion and moderation are what |
| enable a man to be of most service to the community. I would |
| therefore suggest to our esteemed fellow-citizen, who has called |
| this meeting, that he should strive to keep strictly within the |
| bounds of moderation. |
| A Man by the door. Three cheers for the Moderation Society! |
| A Voice. Shame! |
| Several Voices. Sh!-Sh! |
| Aslaksen. No interruptions, gentlemen, please! Does anyone wish |
| to make any remarks? |
| Peter Stockmann. Mr. Chairman. |
| Aslaksen. The Mayor will address the meeting. |
| Peter Stockmann. In consideration of the close relationship in |
| which, as you all know, I stand to the present Medical Officer of |
| the Baths, I should have preferred not to speak this evening. But |
| my official position with regard to the Baths and my solicitude |
| for the vital interests of the town compel me to bring forward a |
| motion. I venture to presume that there is not a single one of |
| our citizens present who considers it desirable that unreliable |
| and exaggerated accounts of the sanitary condition of the Baths |
| and the town should be spread abroad. |
| Several Voices. No, no! Certainly not! We protest against it! |
| Peter Stockmann. Therefore, I should like to propose that the |
| meeting should not permit the Medical Officer either to read or |
| to comment on his proposed lecture. |
| Dr. Stockmann (impatiently). Not permit—! What the devil—! |
| Mrs. Stockmann (coughing). Ahem!-ahem! |
| Dr. Stockmann (collecting himself). Very well, Go ahead! |
| Peter Stockmann. In my communication to the "People's Messenger," |
| I have put the essential facts before the public in such a way |
| that every fair-minded citizen can easily form his own opinion. |
| From it you will see that the main result of the Medical |
| Officer's proposals—apart from their constituting a vote of |
| censure on the leading men of the town—would be to saddle the |
| ratepayers with an unnecessary expenditure of at least some |
| thousands of pounds. |
| (Sounds of disapproval among the audience, and some cat-calls.) |
| Aslaksen (ringing his bell). Silence, please, gentlemen! I beg to |
| support the Mayor's motion. I quite agree with him that there is |
| something behind this agitation started by the Doctor. He talks |
| about the Baths; but it is a revolution he is aiming at—he wants |
| to get the administration of the town put into new hands. No one |
| doubts the honesty of the Doctor's intentions—no one will |
| suggest |
| that there can be any two opinions as to that, I myself am a |
| believer in self-government for the people, provided it does not |
| fall too heavily on the ratepayers. But that would be the case |
| here; and that is why I will see Dr. Stockmann damned—I beg your |
| pardon—before I go with him in the matter. You can pay too |
| dearly for a thing sometimes; that is my opinion. |
| (Loud applause on all sides.) |
| Hovstad. I, too, feel called upon to explain my position. Dr. |
| Stockmann's agitation appeared to be gaining a certain amount of |
| sympathy at first, so I supported it as impartially as I could. |
| But presently we had reason to suspect that we had allowed |
| ourselves to be misled by misrepresentation of the state of |
| affairs— |
| Dr. Stockmann. Misrepresentation—! |
| Hovstad. Well, let us say a not entirely trustworthy |
| representation. The Mayor's statement has proved that. I hope no |
| one here has any doubt as to my liberal principles; the attitude |
| of the "People's Messenger "towards important political questions |
| is well known to everyone. But the advice of experienced and |
| thoughtful men has convinced me that in purely local matters a |
| newspaper ought to proceed with a certain caution. |
| Aslaksen. I entirely agree with the speaker. |
| Hovstad. And, in the matter before us, it is now an undoubted |
| fact that Dr. Stockmann has public opinion against him. Now, what |
| is an editor's first and most obvious duty, gentlemen? Is it not |
| to work in harmony with his readers? Has he not received a sort |
| of tacit mandate to work persistently and assiduously for the |
| welfare of those whose opinions he represents? Or is it possible |
| I am mistaken in that? |
| Voices from the crowd. No, no! You are quite right! |
| Hovstad. It has cost me a severe struggle to break with a man in |
| whose house I have been lately a frequent guest—a man who till |
| today has been able to pride himself on the undivided goodwill |
| of his fellow-citizens—a man whose only, or at all events whose |
| essential, failing is that he is swayed by his heart rather than |
| his head. |
| A few scattered voices. That is true! Bravo, Stockmann! |
| Hovstad. But my duty to the community obliged me to break with |
| him. And there is another consideration that impels me to oppose |
| him, and, as far as possible, to arrest him on the perilous |
| course he has adopted; that is, consideration for his family— |
| Dr. Stockmann. Please stick to the water-supply and drainage! |
| Hovstad.—consideration, I repeat, for his wife and his children |
| for whom he has made no provision. |
| Morten. Is that us, mother? |
| Mrs. Stockmann. Hush! |
| Aslaksen. I will now put the Mayor's proposition to the vote. |
| Dr. Stockmann. There is no necessity! Tonight I have no |
| intention of dealing with all that filth down at the Baths. No; I |
| have something quite different to say to you. |
| Peter Stockmann (aside). What is coming now? |
| A Drunken Man (by the entrance door). I am a ratepayer! And |
| therefore, I have a right to speak too! And my entire—firm— |
| inconceivable opinion is— |
| A number of voices. Be quiet, at the back there! |
| Others. He is drunk! Turn him out! (They turn him out.) |
| Dr. Stockmann. Am I allowed to speak? |
| Aslaksen (ringing his bell). Dr. Stockmann will address the |
| meeting. |
| Dr. Stockmann. I should like to have seen anyone, a few days ago, |
| dare to attempt to silence me as has been done tonight! I would |
| have defended my sacred rights as a man, like a lion! But now it |
| is all one to me; I have something of even weightier importance |
| to say to you. (The crowd presses nearer to him, MORTEN Kiil |
| conspicuous among them.) |
| Dr. Stockmann (continuing). I have thought and pondered a great |
| deal, these last few days—pondered over such a variety of things |
| that in the end my head seemed too full to hold them— |
| Peter Stockmann (with a cough). Ahem! |
| Dr. Stockmann.—but I got them clear in my mind at last, and |
| then I saw the whole situation lucidly. And that is why I am |
| standing here to-night. I have a great revelation to make to you, |
| my fellow-citizens! I will impart to you a discovery of a far |
| wider scope than the trifling matter that our water supply is |
| poisoned and our medicinal Baths are standing on pestiferous |
| soil. |
| A number of voices (shouting). Don't talk about the Baths! We |
| won't hear you! None of that! |
| Dr. Stockmann. I have already told you that what I want to speak |
| about is the great discovery I have made lately—the discovery |
| that all the sources of our moral life are poisoned and that the |
| whole fabric of our civic community is founded on the pestiferous |
| soil of falsehood. |
| Voices of disconcerted Citizens. What is that he says? |
| Peter Stockmann. Such an insinuation—! |
| Aslaksen (with his hand on his bell). I call upon the speaker to |
| moderate his language. |
| Dr. Stockmann. I have always loved my native town as a man only |
| can love the home of his youthful days. I was not old when I went |
| away from here; and exile, longing and memories cast as it were |
| an additional halo over both the town and its inhabitants. (Some |
| clapping and applause.) And there I stayed, for many years, in a |
| horrible hole far away up north. When I came into contact with |
| some of the people that lived scattered about among the rocks, I |
| often thought it would of been more service to the poor half- |
| starved creatures if a veterinary doctor had been sent up there, |
| instead of a man like me. (Murmurs among the crowd.) |
| Billing (laying down his pen). I'm damned if I have ever heard—! |
| Hovstad. It is an insult to a respectable population! |
| Dr. Stockmann. Wait a bit! I do not think anyone will charge me |
| with having forgotten my native town up there. I was like one of |
| the cider-ducks brooding on its nest, and what I hatched was the |
| plans for these Baths. (Applause and protests.) And then when |
| fate at last decreed for me the great happiness of coming home |
| again—I assure you, gentlemen, I thought I had nothing more in |
| the world to wish for. Or rather, there was one thing I wished |
| for—eagerly, untiringly, ardently—and that was to be able to be |
| of service to my native town and the good of the community. |
| Peter Stockmann (looking at the ceiling). You chose a strange way |
| of doing it—ahem! |
| Dr. Stockmann. And so, with my eyes blinded to the real facts, I |
| revelled in happiness. But yesterday morning—no, to be precise, |
| it was yesterday afternoon—the eyes of my mind were opened wide, |
| and the first thing I realised was the colossal stupidity of the |
| authorities—. (Uproar, shouts and laughter, MRS. STOCKMANN |
| coughs persistently.) |
| Peter Stockmann. Mr. Chairman! |
| Aslaksen (ringing his bell). By virtue of my authority—! |
| Dr. Stockmann. It is a petty thing to catch me up on a word, Mr. |
| Aslaksen. What I mean is only that I got scent of the |
| unbelievable piggishness our leading men had been responsible for |
| down at the Baths. I can't stand leading men at any price!—I |
| have had enough of such people in my time. They are like billy- |
| goats on a young plantation; they do mischief everywhere. They |
| stand in a free man's way, whichever way he turns, and what I |
| should like best would be to see them exterminated like any other |
| vermin—. (Uproar.) |
| Peter Stockmann. Mr. Chairman, can we allow such expressions to |
| pass? |
| Aslaksen (with his hand on his bell). Doctor—! |
| Dr. Stockmann. I cannot understand how it is that I have only now |
| acquired a clear conception of what these gentry are, when I had |
| almost daily before my eyes in this town such an excellent |
| specimen of them—my brother Peter—slow-witted and hide-bound in |
| prejudice—. (Laughter, uproar and hisses. MRS. STOCKMANN Sits |
| coughing assiduously. ASLAKSEN rings his bell violently.) |
| The Drunken Man (who has got in again). Is it me he is talking |
| about? My name's Petersen, all right—but devil take me if I— |
| Angry Voices. Turn out that drunken man! Turn him out. (He is |
| turned out again.) |
| Peter Stockmann. Who was that person? |
| 1st Citizen. I don't know who he is, Mr. Mayor. |
| 2nd Citizen. He doesn't belong here. |
| 3rd Citizen. I expect he is a navvy from over at—(the rest is |
| inaudible). |
| Aslaksen. He had obviously had too much beer. Proceed, Doctor; |
| but please strive to be moderate in your language. |
| Dr. Stockmann. Very well, gentlemen, I will say no more about our |
| leading men. And if anyone imagines, from what I have just said, |
| that my object is to attack these people this evening, he is |
| wrong—absolutely wide of the mark. For I cherish the comforting |
| conviction that these parasites—all these venerable relies of a |
| dying school of thought—are most admirably paving the way for |
| their own extinction; they need no doctor's help to hasten their |
| end. Nor is it folk of that kind who constitute the most pressing |
| danger to the community. It is not they who are most instrumental |
| in poisoning the sources of our moral life and infecting the |
| ground on which we stand. It is not they who are the most |
| dangerous enemies of truth and freedom amongst us. |
| Shouts from all sides. Who then? Who is it? Name! Name! |
| Dr. Stockmann. You may depend upon it—I shall name them! That is |
| precisely the great discovery I made yesterday. (Raises his |
| voice.) The most dangerous enemy of truth and freedom amongst us |
| is the compact majority—yes, the damned compact Liberal |
| majority—that is it! Now you know! (Tremendous uproar. Most of |
| the crowd are shouting, stamping and hissing. Some of the older |
| men among them exchange stolen glances and seem to be enjoying |
| themselves. MRS. STOCKMANN gets up, looking anxious. EJLIF and |
| MORTEN advance threateningly upon some schoolboys who are playing |
| pranks. ASLAKSEN rings his bell and begs for silence. HOVSTAD and |
| BILLING both talk at once, but are inaudible. At last quiet is |
| restored.) |
| Aslaksen. As Chairman, I call upon the speaker to withdraw the |
| ill-considered expressions he has just used. |
| Dr. Stockmann. Never, Mr. Aslaksen! It is the majority in our |
| community that denies me my freedom and seeks to prevent my |
| speaking the truth. |
| Hovstad. The majority always has right on its side. |
| Billing. And truth too, by God! |
| Dr. Stockmann. The majority never has right on its side. Never, I |
| say! That is one of these social lies against which an |
| independent, intelligent men must wage war. Who is it that |
| constitute the majority of the population in a country? Is it the |
| clever folk, or the stupid? I don't imagine you will dispute the |
| fact that at present the stupid people are in an absolutely |
| overwhelming majority all the world over. But, good Lord!—you |
| can never pretend that it is right that the stupid folk should |
| govern the clever ones I (Uproar and cries.) Oh, yes—you can |
| shout me down, I know! But you cannot answer me. The majority has |
| might on its side—unfortunately; but right it has not. I am in |
| the right—I and a few other scattered individuals. The minority |
| is always in the right. (Renewed uproar.) |
| Hovstad. Aha!—so Dr. Stockmann has become an aristocrat since |
| the day before yesterday! |
| Dr. Stockmann. I have already said that I don't intend to waste a |
| word on the puny, narrow-chested, short-winded crew whom we are |
| leaving astern. Pulsating life no longer concerns itself with |
| them. I am thinking of the few, the scattered few amongst us, who |
| have absorbed new and vigorous truths. Such men stand, as it |
| were, at the outposts, so far ahead that the compact majority has |
| not yet been able to come up with them; and there they are |
| fighting for truths that are too newly-born into the world of |
| consciousness to have any considerable number of people on their |
| side as yet. |
| Hovstad. So the Doctor is a revolutionary now! |
| Dr. Stockmann. Good heavens—of course I am, Mr. Hovstad! I |
| propose to raise a revolution against the lie that the majority |
| has the monopoly of the truth. What sort of truths are they that |
| the majority usually supports? They are truths that are of such |
| advanced age that they are beginning to break up. And if a truth |
| is as old as that, it is also in a fair way to become a lie, |
| gentlemen. (Laughter and mocking cries.) Yes, believe me or not, |
| as you like; but truths are by no means as long-lived at |
| Methuselah—as some folk imagine. A normally constituted truth |
| lives, let us say, as a rule seventeen or eighteen, or at most |
| twenty years—seldom longer. But truths as aged as that are |
| always worn frightfully thin, and nevertheless it is only then |
| that the majority recognises them and recommends them to the |
| community as wholesome moral nourishment. There is no great |
| nutritive value in that sort of fare, I can assure you; and, as a |
| doctor, I ought to know. These "majority truths "are like last |
| year's cured meat—like rancid, tainted ham; and they are the |
| origin of the moral scurvy that is rampant in our communities. |
| Aslaksen. It appears to me that the speaker is wandering a long |
| way from his subject. |
| Peter Stockmann. I quite agree with the Chairman. |
| Dr. Stockmann. Have you gone clean out of your senses, Peter? I |
| am sticking as closely to my subject as I can; for my subject is |
| precisely this, that it is the masses, the majority—this |
| infernal compact majority—that poisons the sources of our moral |
| life and infects the ground we stand on. |
| Hovstad. And all this because the great, broadminded majority of |
| the people is prudent enough to show deference only to well- |
| ascertained and well-approved truths? |
| Dr. Stockmann. Ah, my good Mr. Hovstad, don't talk nonsense about |
| well-ascertained truths! The truths of which the masses now |
| approve are the very truths that the fighters at the outposts |
| held to in the days of our grandfathers. We fighters at the |
| outposts nowadays no longer approve of them; and I do not believe |
| there is any other well-ascertained truth except this, that no |
| community can live a healthy life if it is nourished only on such |
| old marrowless truths. |
| Hovstad. But, instead of standing there using vague generalities, |
| it would be interesting if you would tell us what these old |
| marrowless truths are, that we are nourished on. |
| (Applause from many quarters.) |
| Dr. Stockmann. Oh, I could give you a whole string of such |
| abominations; but to begin with I will confine myself to one |
| well-approved truth, which at bottom is a foul lie, but upon |
| which nevertheless Mr. Hovstad and the "People's Messenger" and |
| all the "Messenger's" supporters are nourished. |
| Hovstad. And that is—? |
| Dr. Stockmann. That is, the doctrine you have inherited from your |
| forefathers and proclaim thoughtlessly far and wide—the doctrine |
| that the public, the crowd, the masses, are the essential part of |
| the population—that they constitute the People—that the common |
| folk, the ignorant and incomplete element in the community, have |
| the same right to pronounce judgment and to, approve, to direct |
| and to govern, as the isolated, intellectually superior |
| personalities in it. |
| Billing. Well, damn me if ever I— |
| Hovstad (at the same time, shouting out). Fellow-citizens, take |
| good note of that! |
| A number of voices (angrily). Oho!—we are not the People! Only |
| the superior folk are to govern, are they! |
| A Workman. Turn the fellow out for talking such rubbish! |
| Another. Out with him! |
| Another (calling out). Blow your horn, Evensen! |
| (A horn is blown loudly, amidst hisses and an angry uproar.) |
| Dr. Stockmann (when the noise has somewhat abated). Be |
| reasonable! Can't you stand hearing the voice of truth for once? |
| I don't in the least expect you to agree with me all at once; but |
| I must say I did expect Mr. Hovstad to admit I was right, when he |
| had recovered his composure a little. He claims to be a |
| freethinker— |
| Voices (in murmurs of astonishment). Freethinker, did he say? Is |
| Hovstad a freethinker? |
| Hovstad (shouting). Prove it, Dr. Stockmann! When have I said so |
| in print? |
| Dr. Stockmann (reflecting). No, confound it, you are right!—you |
| have never had the courage to. Well, I won't put you in a hole, |
| Mr. Hovstad. Let us say it is I that am the freethinker, then. I |
| am going to prove to you, scientifically, that the "People's |
| Messenger" leads you by the nose in a shameful manner when it |
| tells you that you—that the common people, the crowd, the |
| masses, are the real essence of the People. That is only a |
| newspaper lie, I tell you! The common people are nothing more |
| than the raw material of which a People is made. (Groans, |
| laughter and uproar.) Well, isn't that the case? Isn't there an |
| enormous difference between a well-bred and an ill-bred strain of |
| animals? Take, for instance, a common barn-door hen. What sort of |
| eating do you get from a shrivelled up old scrag of a fowl like |
| that? Not much, do you! And what sort of eggs does it lay? A |
| fairly good crow or a raven can lay pretty nearly as good an egg. |
| But take a well-bred Spanish or Japanese hen, or a good pheasant |
| or a turkey—then you will see the difference. Or take the case |
| of dogs, with whom we humans are on such intimate terms. Think |
| first of an ordinary common cur—I mean one of the horrible, |
| coarse-haired, low-bred curs that do nothing but run about the |
| streets and befoul the walls of the houses. Compare one of these |
| curs with a poodle whose sires for many generations have been |
| bred in a gentleman's house, where they have had the best of food |
| and had the opportunity of hearing soft voices and music. Do you |
| not think that the poodle's brain is developed to quite a |
| different degree from that of the cur? Of course it is. It is |
| puppies of well-bred poodles like that, that showmen train to do |
| incredibly clever tricks—things that a common cur could never |
| learn to do even if it stood on its head. (Uproar and mocking |
| cries.) |
| A Citizen (calls out). Are you going to make out we are dogs, |
| now? |
| Another Citizen. We are not animals, Doctor! |
| Dr. Stockmann. Yes but, bless my soul, we are, my friend! It is |
| true we are the finest animals anyone could wish for; but, even |
| among us, exceptionally fine animals are rare. There is a |
| tremendous difference between poodle-men and cur-men. And the |
| amusing part of it is, that Mr. Hovstad quite agrees with me as |
| long as it is a question of four-footed animals— |
| Hovstad. Yes, it is true enough as far as they are concerned. |
| Dr. Stockmann. Very well. But as soon as I extend the principle |
| and apply it to two-legged animals, Mr. Hovstad stops short. He |
| no longer dares to think independently, or to pursue his ideas to |
| their logical conclusion; so, he turns the whole theory upside |
| down and proclaims in the "People's Messenger" that it is the |
| barn-door hens and street curs that are the finest specimens in |
| the menagerie. But that is always the way, as long as a man |
| retains the traces of common origin and has not worked his way up |
| to intellectual distinction. |
| Hovstad. I lay no claim to any sort of distinction, I am the son |
| of humble country-folk, and I am proud that the stock I come from |
| is rooted deep among the common people he insults. |
| Voices. Bravo, Hovstad! Bravo! Bravo! |
| Dr. Stockmann. The kind of common people I mean are not only to |
| be found low down in the social scale; they crawl and swarm all |
| around us—even in the highest social positions. You have only to |
| look at your own fine, distinguished Mayor! My brother Peter is |
| every bit as plebeian as anyone that walks in two shoes— |
| (laughter and hisses) |
| Peter Stockmann. I protest against personal allusions of this |
| kind. |
| Dr. Stockmann (imperturbably).—and that, not because he is like |
| myself, descended from some old rascal of a pirate from Pomerania |
| or thereabouts—because that is who we are descended from— |
| Peter Stockmann. An absurd legend. I deny it! |
| Dr. Stockmann.—but because he thinks what his superiors think, |
| and holds the same opinions as they, People who do that are, |
| intellectually speaking, common people; and, that is why my |
| magnificent brother Peter is in reality so very far from any |
| distinction—and consequently also so far from being liberal- |
| minded. |
| Peter Stockmann. Mr. Chairman—! |
| Hovstad. So it is only the distinguished men that are liberal- |
| minded in this country? We are learning something quite new! |
| (Laughter.) |
| Dr. Stockmann. Yes, that is part of my new discovery too. And |
| another part of it is that broad-mindedness is almost precisely |
| the same thing as morality. That is why I maintain that it is |
| absolutely inexcusable in the "People's Messenger" to proclaim, |
| day in and day out, the false doctrine that it is the masses, the |
| crowd, the compact majority, that have the monopoly of broad- |
| mindedness and morality—and that vice and corruption and every |
| kind of intellectual depravity are the result of culture, just as |
| all the filth that is draining into our Baths is the result of |
| the tanneries up at Molledal! (Uproar and interruptions. DR. |
| STOCKMANN is undisturbed, and goes on, carried away by his |
| ardour, with a smile.) And yet this same "People's Messenger" can |
| go on preaching that the masses ought to be elevated to higher |
| conditions of life! But, bless my soul, if the "Messenger's" |
| teaching is to be depended upon, this very raising up the masses |
| would mean nothing more or less than setting them straightway |
| upon the paths of depravity! Happily the theory that culture |
| demoralises is only an old falsehood that our forefathers |
| believed in and we have inherited. No, it is ignorance, poverty, |
| ugly conditions of life, that do the devil's work! In a house |
| which does not get aired and swept every day—my wife Katherine |
| maintains that the floor ought to be scrubbed as well, but that |
| is a debatable question—in such a house, let me tell you, people |
| will lose within two or three years the power of thinking or |
| acting in a moral manner. Lack of oxygen weakens the conscience. |
| And there must be a plentiful lack of oxygen in very many houses |
| in this town, I should think, judging from the fact that the |
| whole compact majority can be unconscientious enough to wish to |
| build the town's prosperity on a quagmire of falsehood and |
| deceit. |
| Aslaksen. We cannot allow such a grave accusation to be flung at |
| a citizen community. |
| A Citizen. I move that the Chairman direct the speaker to sit |
| down. |
| Voices (angrily). Hear, hear! Quite right! Make him sit down! |
| Dr. Stockmann (losing his self-control). Then I will go and shout |
| the truth at every street corner! I will write it in other towns' |
| newspapers! The whole country shall know what is going on here! |
| Hovstad. It almost seems as if Dr. Stockmann's intention were to |
| ruin the town. |
| Dr. Stockmann. Yes, my native town is so dear to me that I would |
| rather ruin it than see it flourishing upon a lie. |
| Aslaksen. This is really serious. (Uproar and cat-calls MRS. |
| STOCKMANN coughs, but to no purpose; her husband does not listen |
| to her any longer.) |
| Hovstad (shouting above the din). A man must be a public enemy to |
| wish to ruin a whole community! |
| Dr. Stockmann (with growing fervor). What does the destruction |
| of a community matter, if it lives on lies? It ought to be razed |
| to the ground. I tell you—All who live by lies ought to be |
| exterminated like vermin! You will end by infecting the whole |
| country; you will bring about such a state of things that the |
| wholecountry will deserve to be ruined. And if things come to |
| that |
| pass, I shall say from the bottom of my heart: Let the whole |
| country perish, let all these people be exterminated! |
| Voices from the crowd. That is talking like an out-and-out enemy |
| of the people! |
| Billing. There sounded the voice of the people, by all that's |
| holy! |
| The whole crowd. (shouting). Yes, yes! He is an enemy of the |
| people! He hates his country! He hates his own people! |
| Aslaksen. Both as a citizen and as an individual, I am profoundly |
| disturbed by what we have had to listen to. Dr. Stockmann has |
| shown himself in a light I should never have dreamed of. I am |
| unhappily obliged to subscribe to the opinion which I have just |
| heard my estimable fellow-citizens utter; and I propose that we |
| should give expression to that opinion in a resolution. I propose |
| a resolution as follows: "This meeting declares that it considers |
| Dr. Thomas Stockmann, Medical Officer of the Baths, to be an |
| enemy of the people." (A storm of cheers and applause. A number |
| of men surround the DOCTOR and hiss him. MRS. STOCKMANN and PETRA |
| have got up from their seats. MORTEN and EJLIF are fighting the |
| other schoolboys for hissing; some of their elders separate |
| them.) |
| Dr. Stockmann (to the men who are hissing him). Oh, you fools! I |
| tell you that— |
| Aslaksen (ringing his bell). We cannot hear you now, Doctor. A |
| formal vote is about to be taken; but, out of regard for personal |
| feelings, it shall be by ballot and not verbal. Have you any |
| clean paper, Mr. Billing? |
| Billing. I have both blue and white here. |
| Aslaksen (going to him). That will do nicely; we shall get on |
| more quickly that way. Cut it up into small strips—yes, that's |
| it. (To the meeting.) Blue means no; white means yes. I will come |
| round myself and collect votes. (PETER STOCKMANN leaves the hall. |
| ASLAKSEN and one or two others go round the room with the slips |
| of paper in their hats.) |
| 1st Citizen (to HOVSTAD). I say, what has come to the Doctor? |
| What are we to think of it? |
| Hovstad. Oh, you know how headstrong he is. |
| 2nd Citizen (to BILLING). Billing, you go to their house—have |
| you ever noticed if the fellow drinks? |
| Billing. Well I'm hanged if I know what to say. There are always |
| spirits on the table when you go. |
| 3rd Citizen. I rather think he goes quite off his head sometimes. |
| 1st Citizen. I wonder if there is any madness in his family? |
| Billing. I shouldn't wonder if there were. |
| 4th Citizen. No, it is nothing more than sheer malice; he wants |
| to get even with somebody for something or other. |
| Billing. Well certainly he suggested a rise in his salary on one |
| occasion lately, and did not get it. |
| The Citizens (together). Ah!—then it is easy to understand how |
| it is! |
| The Drunken Man (who has got among the audience again). I want |
| a blue one, I do! And I want a white one too! |
| Voices. It's that drunken chap again! Turn him out! |
| Morten Kiil. (going up to DR. STOCKMANN). Well, Stockmann, do you |
| see what these monkey tricks of yours lead to? |
| Dr. Stockmann. I have done my duty. |
| Morten Kiil. What was that you said about the tanneries at |
| Molledal? |
| Dr. Stockmann. You heard well enough. I said they were the source |
| of all the filth. |
| Morten Kiil. My tannery too? |
| Dr. Stockmann. Unfortunately your tannery is by far the worst. |
| Morten Kiil. Are you going to put that in the papers? |
| Dr. Stockmann. I shall conceal nothing. |
| Morten Kiil. That may cost you dearly, Stockmann. (Goes out.) |
| A Stout Man (going UP to CAPTAIN HORSTER, Without taking any |
| notice of the ladies). Well, Captain, so you lend your house to |
| enemies of the people? |
| Horster. I imagine I can do what I like with my own possessions, |
| Mr. Vik. |
| The Stout Man. Then you can have no objection to my doing the |
| same with mine. |
| Horster. What do you mean, sir? |
| The Stout Man. You shall hear from me in the morning. (Turns his |
| back on him and moves off.) |
| Petra. Was that not your owner, Captain Horster? |
| Horster. Yes, that was Mr. Vik the shipowner. |
| Aslaksen (with the voting-papers in his hands, gets up on to the |
| platform and rings his bell). Gentlemen, allow me to announce the |
| result. By the votes of every one here except one person— |
| A Young Man. That is the drunk chap! |
| Aslaksen. By the votes of everyone here except a tipsy man, this |
| meeting of citizens declares Dr. Thomas Stockmann to be an enemy |
| of the people. (Shouts and applause.) Three cheers for our |
| ancient and honourable citizen community! (Renewed applause.) |
| Three cheers for our able and energetic Mayor, who has so loyally |
| suppressed the promptings of family feeling! (Cheers.) The |
| meeting is dissolved. (Gets down.) |
| Billing. Three cheers for the Chairman! |
| The whole crowd. Three cheers for Aslaksen! Hurrah! |
| Dr. Stockmann. My hat and coat, Petra! Captain, have you room on |
| your ship for passengers to the New World? |
| Horster. For you and yours we will make room, Doctor. |
| Dr. Stockmann (as PETRA helps him into his coat), Good. Come, |
| Katherine! Come, boys! |
| Mrs. Stockmann (in an undertone). Thomas, dear, let us go out by |
| the back way. |
| Dr. Stockmann. No back ways for me, Katherine, (Raising his |
| voice.) You will hear more of this enemy of the people, before he |
| shakes the dust off his shoes upon you! I am not so forgiving as |
| a certain Person; I do not say: "I forgive you, for ye know not |
| what ye do." |
| Aslaksen (shouting). That is a blasphemous comparison, Dr. |
| Stockmann! |
| Billing. It is, by God! It's dreadful for an earnest man to |
| listen to. |
| A Coarse Voice. Threatens us now, does he! |
| Other Voices (excitedly). Let's go and break his windows! Duck |
| him in the fjord! |
| Another Voice. Blow your horn, Evensen! Pip, pip! |
| (Horn-blowing, hisses, and wild cries. DR. STOCKMANN goes out |
| through the hall with his family, HORSTER elbowing a way for |
| them.) |
| The Whole Crowd (howling after them as they go). Enemy of the |
| People! Enemy of the People! |
| Billing (as he puts his papers together). Well, I'm damned if I |
| go and drink toddy with the Stockmanns tonight! |
| (The crowd press towards the exit. The uproar continues outside; |
| shouts of "Enemy of the People!" are heard from without.) |
|
|
||||
|




