Book XV
|
| | BUT when their flight had taken them past the trench and the set | |
| | stakes, and many had fallen by the hands of the Danaans, the | |
| | Trojans made a halt on reaching their chariots, routed and pale | |
| | with fear. Jove now woke on the crests of Ida, where he was lying | |
| | with golden-throned Juno by his side, and starting to his feet he | |
| | saw the Trojans and Achaeans, the one thrown into confusion, and | |
| | the others driving them pell-mell before them with King Neptune | |
| | in their midst. He saw Hector lying on the ground with his | |
| | comrades gathered round him, gasping for breath, wandering in | |
| | mind and vomiting blood, for it was not the feeblest of the | |
| | Achaeans who struck him. | |
|
|
| | The sire of gods and men had pity on him, and looked fiercely on | |
| | Juno. "I see, Juno," said he, "you mischief-making trickster, | |
| | that your cunning has stayed Hector from fighting and has caused | |
| | the rout of his host. I am in half a mind to thrash you, in which | |
| | case you will be the first to reap the fruits of your scurvy | |
| | knavery. Do you not remember how once upon a time I had you | |
| | hanged? I fastened two anvils on to your feet, and bound your | |
| | hands in a chain of gold which none might break, and you hung in | |
| | mid-air among the clouds. All the gods in Olympus were in a fury, | |
| | but they could not reach you to set you free; when I caught any | |
| | one of them I gripped him and hurled him from the heavenly | |
| | threshold till he came fainting down to earth; yet even this did | |
| | not relieve my mind from the incessant anxiety which I felt about | |
| | noble Hercules whom you and Boreas had spitefully conveyed beyond | |
| | the seas to Cos, after suborning the tempests; but I rescued him, | |
| | and notwithstanding all his mighty labours I brought him back | |
| | again to Argos. I would remind you of this that you may learn to | |
| | leave off being so deceitful, and discover how much you are | |
| | likely to gain by the embraces out of which you have come here to | |
| | trick me." | |
|
|
| | Juno trembled as he spoke, and said, "May heaven above and earth | |
| | below be my witnesses, with the waters of the river Styx—and | |
| | this is the most solemn oath that a blessed god can take—nay, I | |
| | swear also by your own almighty head and by our bridal bed— | |
| | things over which I could never possibly perjure myself—that | |
| | Neptune is not punishing Hector and the Trojans and helping the | |
| | Achaeans through any doing of mine; it is all of his own mere | |
| | motion because he was sorry to see the Achaeans hard pressed at | |
| | their ships: if I were advising him, I should tell him to do as | |
| | you bid him." | |
|
|
| | The sire of gods and men smiled and answered, "If you, Juno, were | |
| | always to support me when we sit in council of the gods, Neptune, | |
| | like it or no, would soon come round to your and my way of | |
| | thinking. If, then, you are speaking the truth and mean what you | |
| | say, go among the rank and file of the gods, and tell Iris and | |
| | Apollo lord of the bow, that I want them—Iris, that she may go | |
| | to the Achaean host and tell Neptune to leave off fighting and go | |
| | home, and Apollo, that he may send Hector again into battle and | |
| | give him fresh strength; he will thus forget his present | |
| | sufferings, and drive the Achaeans back in confusion till they | |
| | fall among the ships of Achilles son of Peleus. Achilles will | |
| | then send his comrade Patroclus into battle, and Hector will kill | |
| | him in front of Ilius after he has slain many warriors, and among | |
| | them my own noble son Sarpedon. Achilles will kill Hector to | |
| | avenge Patroclus, and from that time I will bring it about that | |
| | the Achaeans shall persistently drive the Trojans back till they | |
| | fulfil the counsels of Minerva and take Ilius. But I will not | |
| | stay my anger, nor permit any god to help the Danaans till I have | |
| | accomplished the desire of the son of Peleus, according to the | |
| | promise I made by bowing my head on the day when Thetis touched | |
| | my knees and besought me to give him honour." | |
|
|
| | Juno heeded his words and went from the heights of Ida to great | |
| | Olympus. Swift as the thought of one whose fancy carries him over | |
| | vast continents, and he says to himself, "Now I will be here, or | |
| | there," and he would have all manner of things—even so swiftly | |
| | did Juno wing her way till she came to high Olympus and went in | |
| | among the gods who were gathered in the house of Jove. When they | |
| | saw her they all of them came up to her, and held out their cups | |
| | to her by way of greeting. She let the others be, but took the | |
| | cup offered her by lovely Themis, who was first to come running | |
| | up to her. "Juno," said she, "why are you here? And you seem | |
| | troubled—has your husband the son of Saturn been frightening | |
| | you?" | |
|
|
| | And Juno answered, "Themis, do not ask me about it. You know what | |
| | a proud and cruel disposition my husband has. Lead the gods to | |
| | table, where you and all the immortals can hear the wicked | |
| | designs which he has avowed. Many a one, mortal and immortal, | |
| | will be angered by them, however peaceably he may be feasting | |
| | now." | |
|
|
| | On this Juno sat down, and the gods were troubled throughout the | |
| | house of Jove. Laughter sat on her lips but her brow was furrowed | |
| | with care, and she spoke up in a rage. "Fools that we are," she | |
| | cried, "to be thus madly angry with Jove; we keep on wanting to | |
| | go up to him and stay him by force or by persuasion, but he sits | |
| | aloof and cares for nobody, for he knows that he is much stronger | |
| | than any other of the immortals. Make the best, therefore, of | |
| | whatever ills he may choose to send each one of you; Mars, I take | |
| | it, has had a taste of them already, for his son Ascalaphus has | |
| | fallen in battle—the man whom of all others he loved most dearly | |
| | and whose father he owns himself to be." | |
|
|
| | When he heard this Mars smote his two sturdy thighs with the flat | |
| | of his hands, and said in anger, "Do not blame me, you gods that | |
| | dwell in heaven, if I go to the ships of the Achaeans and avenge | |
| | the death of my son, even though it end in my being struck by | |
| | Jove's lightning and lying in blood and dust among the corpses." | |
|
|
| | As he spoke he gave orders to yoke his horses Panic and Rout, | |
| | while he put on his armour. On this, Jove would have been roused | |
| | to still more fierce and implacable enmity against the other | |
| | immortals, had not Minerva, alarmed for the safety of the gods, | |
| | sprung from her seat and hurried outside. She tore the helmet | |
| | from his head and the shield from his shoulders, and she took the | |
| | bronze spear from his strong hand and set it on one side; then | |
| | she said to Mars, "Madman, you are undone; you have ears that | |
| | hear not, or you have lost all judgement and understanding; have | |
| | you not heard what Juno has said on coming straight from the | |
| | presence of Olympian Jove? Do you wish to go through all kinds of | |
| | suffering before you are brought back sick and sorry to Olympus, | |
| | after having caused infinite mischief to all us others? Jove | |
| | would instantly leave the Trojans and Achaeans to themselves; he | |
| | would come to Olympus to punish us, and would grip us up one | |
| | after another, guilty or not guilty. Therefore lay aside your | |
| | anger for the death of your son; better men than he have either | |
| | been killed already or will fall hereafter, and one cannot | |
| | protect every one's whole family." | |
|
|
| | With these words she took Mars back to his seat. Meanwhile Juno | |
| | called Apollo outside, with Iris the messenger of the gods. | |
| | "Jove," she said to them, "desires you to go to him at once on | |
| | Mt. Ida; when you have seen him you are to do as he may then bid | |
| | you." | |
|
|
| | Thereon Juno left them and resumed her seat inside, while Iris | |
| | and Apollo made all haste on their way. When they reached | |
| | many-fountained Ida, mother of wild beasts, they found Jove | |
| | seated on topmost Gargarus with a fragrant cloud encircling his | |
| | head as with a diadem. They stood before his presence, and he was | |
| | pleased with them for having been so quick in obeying the orders | |
| | his wife had given them. | |
|
|
| | He spoke to Iris first. "Go," said he, "fleet Iris, tell King | |
| | Neptune what I now bid you—and tell him true. Bid him leave off | |
| | fighting, and either join the company of the gods, or go down | |
| | into the sea. If he takes no heed and disobeys me, let him | |
| | consider well whether he is strong enough to hold his own against | |
| | me if I attack him. I am older and much stronger than he is; yet | |
| | he is not afraid to set himself up as on a level with myself, of | |
| | whom all the other gods stand in awe." | |
|
|
| | Iris, fleet as the wind, obeyed him, and as the cold hail or | |
| | snowflakes that fly from out the clouds before the blast of | |
| | Boreas, even so did she wing her way till she came close up to | |
| | the great shaker of the earth. Then she said, "I have come, O | |
| | dark-haired king that holds the world in his embrace, to bring | |
| | you a message from Jove. He bids you leave off fighting, and | |
| | either join the company of the gods or go down into the sea; if, | |
| | however, you take no heed and disobey him, he says he will come | |
| | down here and fight you. He would have you keep out of his reach, | |
| | for he is older and much stronger than you are, and yet you are | |
| | not afraid to set yourself up as on a level with himself, of whom | |
| | all the other gods stand in awe." | |
|
|
| | Neptune was very angry and said, "Great heavens! strong as Jove | |
| | may be, he has said more than he can do if he has threatened | |
| | violence against me, who am of like honour with himself. We were | |
| | three brothers whom Rhea bore to Saturn—Jove, myself, and Hades | |
| | who rules the world below. Heaven and earth were divided into | |
| | three parts, and each of us was to have an equal share. When we | |
| | cast lots, it fell to me to have my dwelling in the sea for | |
| | evermore; Hades took the darkness of the realms under the earth, | |
| | while air and sky and clouds were the portion that fell to Jove; | |
| | but earth and great Olympus are the common property of all. | |
| | Therefore I will not walk as Jove would have me. For all his | |
| | strength, let him keep to his own third share and be contented | |
| | without threatening to lay hands upon me as though I were nobody. | |
| | Let him keep his bragging talk for his own sons and daughters, | |
| | who must perforce obey him." | |
|
|
| | Iris fleet as the wind then answered, "Am I really, Neptune, to | |
| | take this daring and unyielding message to Jove, or will you | |
| | reconsider your answer? Sensible people are open to argument, and | |
| | you know that the Erinyes always range themselves on the side of | |
| | the older person." | |
|
|
| | Neptune answered, "Goddess Iris, your words have been spoken in | |
| | season. It is well when a messenger shows so much discretion. | |
| | Nevertheless it cuts me to the very heart that any one should | |
| | rebuke so angrily another who is his own peer, and of like empire | |
| | with himself. Now, however, I will give way in spite of my | |
| | displeasure; furthermore let me tell you, and I mean what I say— | |
| | if contrary to the desire of myself, Minerva driver of the spoil, | |
| | Juno, Mercury, and King Vulcan, Jove spares steep Ilius, and will | |
| | not let the Achaeans have the great triumph of sacking it, let | |
| | him understand that he will incur our implacable resentment." | |
|
|
| | Neptune now left the field to go down under the sea, and sorely | |
| | did the Achaeans miss him. Then Jove said to Apollo, "Go, dear | |
| | Phoebus, to Hector, for Neptune who holds the earth in his | |
| | embrace has now gone down under the sea to avoid the severity of | |
| | my displeasure. Had he not done so those gods who are below with | |
| | Saturn would have come to hear of the fight between us. It is | |
| | better for both of us that he should have curbed his anger and | |
| | kept out of my reach, for I should have had much trouble with | |
| | him. Take, then, your tasselled aegis, and shake it furiously, so | |
| | as to set the Achaean heroes in a panic; take, moreover, brave | |
| | Hector, O Far-Darter, into your own care, and rouse him to deeds | |
| | of daring, till the Achaeans are sent flying back to their ships | |
| | and to the Hellespont. From that point I will think it well over, | |
| | how the Achaeans may have a respite from their troubles." | |
|
|
| | Apollo obeyed his father's saying, and left the crests of Ida, | |
| | flying like a falcon, bane of doves and swiftest of all birds. He | |
| | found Hector no longer lying upon the ground, but sitting up, for | |
| | he had just come to himself again. He knew those who were about | |
| | him, and the sweat and hard breathing had left him from the | |
| | moment when the will of aegis-bearing Jove had revived him. | |
| | Apollo stood beside him and said, "Hector son of Priam, why are | |
| | you so faint, and why are you here away from the others? Has any | |
| | mishap befallen you?" | |
|
|
| | Hector in a weak voice answered, "And which, kind sir, of the | |
| | gods are you, who now ask me thus? Do you not know that Ajax | |
| | struck me on the chest with a stone as I was killing his comrades | |
| | at the ships of the Achaeans, and compelled me to leave off | |
| | fighting? I made sure that this very day I should breathe my last | |
| | and go down into the house of Hades." | |
|
|
| | Then King Apollo said to him, "Take heart; the son of Saturn has | |
| | sent you a mighty helper from Ida to stand by you and defend you, | |
| | even me, Phoebus Apollo of the golden sword, who have been | |
| | guardian hitherto not only of yourself but of your city. Now, | |
| | therefore, order your horsemen to drive their chariots to the | |
| | ships in great multitudes. I will go before your horses to smooth | |
| | the way for them, and will turn the Achaeans in flight." | |
|
|
| | As he spoke he infused great strength into the shepherd of his | |
| | people. And as a horse, stabled and full-fed, breaks loose and | |
| | gallops gloriously over the plain to the place where he is wont | |
| | to take his bath in the river—he tosses his head, and his mane | |
| | streams over his shoulders as in all the pride of his strength he | |
| | flies full speed to the pastures where the mares are feeding— | |
| | even so Hector, when he heard what the god said, urged his | |
| | horsemen on, and sped forward as fast as his limbs could take | |
| | him. As country peasants set their hounds on to a homed stag or | |
| | wild goat—he has taken shelter under rock or thicket, and they | |
| | cannot find him, but, lo, a bearded lion whom their shouts have | |
| | roused stands in their path, and they are in no further humour | |
| | for the chase—even so the Achaeans were still charging on in a | |
| | body, using their swords and spears pointed at both ends, but | |
| | when they saw Hector going about among his men they were afraid, | |
| | and their hearts fell down into their feet. | |
|
|
| | Then spoke Thoas son of Andraemon, leader of the Aetolians, a man | |
| | who could throw a good throw, and who was staunch also in close | |
| | fight, while few could surpass him in debate when opinions were | |
| | divided. He then with all sincerity and goodwill addressed them | |
| | thus: "What, in heaven's name, do I now see? Is it not Hector | |
| | come to life again? Every one made sure he had been killed by | |
| | Ajax son of Telamon, but it seems that one of the gods has again | |
| | rescued him. He has killed many of us Danaans already, and I take | |
| | it will yet do so, for the hand of Jove must be with him or he | |
| | would never dare show himself so masterful in the forefront of | |
| | the battle. Now, therefore, let us all do as I say; let us order | |
| | the main body of our forces to fall back upon the ships, but let | |
| | those of us who profess to be the flower of the army stand firm, | |
| | and see whether we cannot hold Hector back at the point of our | |
| | spears as soon as he comes near us; I conceive that he will then | |
| | think better of it before he tries to charge into the press of | |
| | the Danaans." | |
|
|
| | Thus did he speak, and they did even as he had said. Those who | |
| | were about Ajax and King Idomeneus, the followers moreover of | |
| | Teucer, Meriones, and Meges peer of Mars called all their best | |
| | men about them and sustained the fight against Hector and the | |
| | Trojans, but the main body fell back upon the ships of the | |
| | Achaeans. | |
|
|
| | The Trojans pressed forward in a dense body, with Hector striding | |
| | on at their head. Before him went Phoebus Apollo shrouded in | |
| | cloud about his shoulders. He bore aloft the terrible aegis with | |
| | its shaggy fringe, which Vulcan the smith had given Jove to | |
| | strike terror into the hearts of men. With this in his hand he | |
| | led on the Trojans. | |
|
|
| | The Argives held together and stood their ground. The cry of | |
| | battle rose high from either side, and the arrows flew from the | |
| | bowstrings. Many a spear sped from strong hands and fastened in | |
| | the bodies of many a valiant warrior, while others fell to earth | |
| | midway, before they could taste of man's fair flesh and glut | |
| | themselves with blood. So long as Phoebus Apollo held his aegis | |
| | quietly and without shaking it, the weapons on either side took | |
| | effect and the people fell, but when he shook it straight in the | |
| | face of the Danaans and raised his mighty battle-cry their hearts | |
| | fainted within them and they forgot their former prowess. As when | |
| | two wild beasts spring in the dead of night on a herd of cattle | |
| | or a large flock of sheep when the herdsman is not there—even so | |
| | were the Danaans struck helpless, for Apollo filled them with | |
| | panic and gave victory to Hector and the Trojans. | |
|
|
| | The fight then became more scattered and they killed one another | |
| | where they best could. Hector killed Stichius and Arcesilaus, the | |
| | one, leader of the Boeotians, and the other, friend and comrade | |
| | of Menestheus. Aeneas killed Medon and Iasus. The first was | |
| | bastard son to Oileus, and brother to Ajax, but he lived in | |
| | Phylace away from his own country, for he had killed a man, a | |
| | kinsman of his stepmother Eriopis whom Oileus had married. Iasus | |
| | had become a leader of the Athenians, and was son of Sphelus the | |
| | son of Boucolos. Polydamas killed Mecisteus, and Polites Echius, | |
| | in the front of the battle, while Agenor slew Clonius. Paris | |
| | struck Deiochus from behind in the lower part of the shoulder, as | |
| | he was flying among the foremost, and the point of the spear went | |
| | clean through him. | |
|
|
| | While they were spoiling these heroes of their armour, the | |
| | Achaeans were flying pell-mell to the trench and the set stakes, | |
| | and were forced back within their wall. Hector then cried out to | |
| | the Trojans, "Forward to the ships, and let the spoils be. If I | |
| | see any man keeping back on the other side the wall away from the | |
| | ships I will have him killed: his kinsmen and kinswomen shall not | |
| | give him his dues of fire, but dogs shall tear him in pieces in | |
| | front of our city." | |
|
|
| | As he spoke he laid his whip about his horses' shoulders and | |
| | called to the Trojans throughout their ranks; the Trojans shouted | |
| | with a cry that rent the air, and kept their horses neck and neck | |
| | with his own. Phoebus Apollo went before, and kicked down the | |
| | banks of the deep trench into its middle so as to make a great | |
| | broad bridge, as broad as the throw of a spear when a man is | |
| | trying his strength. The Trojan battalions poured over the | |
| | bridge, and Apollo with his redoubtable aegis led the way. He | |
| | kicked down the wall of the Achaeans as easily as a child who | |
| | playing on the sea-shore has built a house of sand and then kicks | |
| | it down again and destroys it—even so did you, O Apollo, shed | |
| | toil and trouble upon the Argives, filling them with panic and | |
| | confusion. | |
|
|
| | Thus then were the Achaeans hemmed in at their ships, calling out | |
| | to one another and raising their hands with loud cries every man | |
| | to heaven. Nestor of Gerene, tower of strength to the Achaeans, | |
| | lifted up his hands to the starry firmament of heaven, and prayed | |
| | more fervently than any of them. "Father Jove," said he, "if ever | |
| | any one in wheat-growing Argos burned you fat thigh-bones of | |
| | sheep or heifer and prayed that he might return safely home, | |
| | whereon you bowed your head to him in assent, bear it in mind | |
| | now, and suffer not the Trojans to triumph thus over the | |
| | Achaeans." | |
|
|
| | All-counselling Jove thundered loudly in answer to the prayer of | |
| | the aged son of Neleus. When they heard Jove thunder they flung | |
| | themselves yet more fiercely on the Achaeans. As a wave breaking | |
| | over the bulwarks of a ship when the sea runs high before a | |
| | gale—for it is the force of the wind that makes the waves so | |
| | great—even so did the Trojans spring over the wall with a | |
| | shout, and drive their chariots onwards. The two sides fought | |
| | with their double-pointed spears in hand-to-hand encounter-the | |
| | Trojans from their chariots, and the Achaeans climbing up into | |
| | their ships and wielding the long pikes that were lying on the | |
| | decks ready for use in a sea-fight, jointed and shod with bronze. | |
|
|
| | Now Patroclus, so long as the Achaeans and Trojans were fighting | |
| | about the wall, but were not yet within it and at the ships, | |
| | remained sitting in the tent of good Eurypylus, entertaining him | |
| | with his conversation and spreading herbs over his wound to ease | |
| | his pain. When, however, he saw the Trojans swarming through the | |
| | breach in the wall, while the Achaeans were clamouring and struck | |
| | with panic, he cried aloud, and smote his two thighs with the | |
| | flat of his hands. "Eurypylus," said he in his dismay, "I know | |
| | you want me badly, but I cannot stay with you any longer, for | |
| | there is hard fighting going on; a servant shall take care of you | |
| | now, for I must make all speed to Achilles, and induce him to | |
| | fight if I can; who knows but with heaven's help I may persuade | |
| | him. A man does well to listen to the advice of a friend." | |
|
|
| | When he had thus spoken he went his way. The Achaeans stood firm | |
| | and resisted the attack of the Trojans, yet though these were | |
| | fewer in number, they could not drive them back from the ships, | |
| | neither could the Trojans break the Achaean ranks and make their | |
| | way in among the tents and ships. As a carpenter's line gives a | |
| | true edge to a piece of ship's timber, in the hand of some | |
| | skilled workman whom Minerva has instructed in all kinds of | |
| | useful arts—even so level was the issue of the fight between the | |
| | two sides, as they fought some round one and some round another. | |
|
|
| | Hector made straight for Ajax, and the two fought fiercely about | |
| | the same ship. Hector could not force Ajax back and fire the | |
| | ship, nor yet could Ajax drive Hector from the spot to which | |
| | heaven had brought him. | |
|
|
| | Then Ajax struck Caletor son of Clytius in the chest with a spear | |
| | as he was bringing fire towards the ship. He fell heavily to the | |
| | ground and the torch dropped from his hand. When Hector saw his | |
| | cousin fallen in front of the ship he shouted to the Trojans and | |
| | Lycians saying, "Trojans, Lycians, and Dardanians good in close | |
| | fight, bate not a jot, but rescue the son of Clytius lest the | |
| | Achaeans strip him of his armour now that he has fallen." | |
|
|
| | He then aimed a spear at Ajax, and missed him, but he hit | |
| | Lycophron a follower of Ajax, who came from Cythera, but was | |
| | living with Ajax inasmuch as he had killed a man among the | |
| | Cythereans. Hector's spear struck him on the head below the ear, | |
| | and he fell headlong from the ship's prow on to the ground with | |
| | no life left in him. Ajax shook with rage and said to his | |
| | brother, "Teucer, my good fellow, our trusty comrade the son of | |
| | Mastor has fallen, he came to live with us from Cythera and whom | |
| | we honoured as much as our own parents. Hector has just killed | |
| | him; fetch your deadly arrows at once and the bow which Phoebus | |
| | Apollo gave you." | |
|
|
| | Teucer heard him and hastened towards him with his bow and quiver | |
| | in his hands. Forthwith he showered his arrows on the Trojans, | |
| | and hit Cleitus the son of Pisenor, comrade of Polydamas the | |
| | noble son of Panthous, with the reins in his hands as he was | |
| | attending to his horses; he was in the middle of the very | |
| | thickest part of the fight, doing good service to Hector and the | |
| | Trojans, but evil had now come upon him, and not one of those who | |
| | were fain to do so could avert it, for the arrow struck him on | |
| | the back of the neck. He fell from his chariot and his horses | |
| | shook the empty car as they swerved aside. King Polydamas saw | |
| | what had happened, and was the first to come up to the horses; he | |
| | gave them in charge to Astynous son of Protiaon, and ordered him | |
| | to look on, and to keep the horses near at hand. He then went | |
| | back and took his place in the front ranks. | |
|
|
| | Teucer then aimed another arrow at Hector, and there would have | |
| | been no more fighting at the ships if he had hit him and killed | |
| | him then and there: Jove, however, who kept watch over Hector, | |
| | had his eyes on Teucer, and deprived him of his triumph, by | |
| | breaking his bowstring for him just as he was drawing it and | |
| | about to take his aim; on this the arrow went astray and the bow | |
| | fell from his hands. Teucer shook with anger and said to his | |
| | brother, "Alas, see how heaven thwarts us in all we do; it has | |
| | broken my bowstring and snatched the bow from my hand, though I | |
| | strung it this selfsame morning that it might serve me for many | |
| | an arrow." | |
|
|
| | Ajax son of Telamon answered, "My good fellow, let your bow and | |
| | your arrows be, for Jove has made them useless in order to spite | |
| | the Danaans. Take your spear, lay your shield upon your shoulder, | |
| | and both fight the Trojans yourself and urge others to do so. | |
| | They may be successful for the moment but if we fight as we ought | |
| | they will find it a hard matter to take the ships." | |
|
|
| | Teucer then took his bow and put it by in his tent. He hung a | |
| | shield four hides thick about his shoulders, and on his comely | |
| | head he set his helmet well wrought with a crest of horse-hair | |
| | that nodded menacingly above it; he grasped his redoubtable | |
| | bronze-shod spear, and forthwith he was by the side of Ajax. | |
|
|
| | When Hector saw that Teucer's bow was of no more use to him, he | |
| | shouted out to the Trojans and Lycians, "Trojans, Lycians, and | |
| | Dardanians good in close fight, be men, my friends, and show your | |
| | mettle here at the ships, for I see the weapon of one of their | |
| | chieftains made useless by the hand of Jove. It is easy to see | |
| | when Jove is helping people and means to help them still further, | |
| | or again when he is bringing them down and will do nothing for | |
| | them; he is now on our side, and is going against the Argives. | |
| | Therefore swarm round the ships and fight. If any of you is | |
| | struck by spear or sword and loses his life, let him die; he dies | |
| | with honour who dies fighting for his country; and he will leave | |
| | his wife and children safe behind him, with his house and | |
| | allotment unplundered if only the Achaeans can be driven back to | |
| | their own land, they and their ships." | |
|
|
| | With these words he put heart and soul into them all. Ajax on the | |
| | other side exhorted his comrades saying, "Shame on you Argives, | |
| | we are now utterly undone, unless we can save ourselves by | |
| | driving the enemy from our ships. Do you think, if Hector takes | |
| | them, that you will be able to get home by land? Can you not hear | |
| | him cheering on his whole host to fire our fleet, and bidding | |
| | them remember that they are not at a dance but in battle? Our | |
| | only course is to fight them with might and main; we had better | |
| | chance it, life or death, once for all, than fight long and | |
| | without issue hemmed in at our ships by worse men than | |
| | ourselves." | |
|
|
| | With these words he put life and soul into them all. Hector then | |
| | killed Schedius son of Perimedes, leader of the Phoceans, and | |
| | Ajax killed Laodamas captain of foot soldiers and son to Antenor. | |
| | Polydamas killed Otus of Cyllene a comrade of the son of Phyleus | |
| | and chief of the proud Epeans. When Meges saw this he sprang upon | |
| | him, but Polydamas crouched down, and he missed him, for Apollo | |
| | would not suffer the son of Panthous to fall in battle; but the | |
| | spear hit Croesmus in the middle of his chest, whereon he fell | |
| | heavily to the ground, and Meges stripped him of his armour. At | |
| | that moment the valiant soldier Dolops son of Lampus sprang upon | |
| | Lampus was son of Laomedon and for his valour, while his son | |
| | Dolops was versed in all the ways of war. He then struck the | |
| | middle of the son of Phyleus' shield with his spear, setting on | |
| | him at close quarters, but his good corslet made with plates of | |
| | metal saved him; Phyleus had brought it from Ephyra and the river | |
| | Selleis, where his host, King Euphetes, had given it him to wear | |
| | in battle and protect him. It now served to save the life of his | |
| | son. Then Meges struck the topmost crest of Dolops's bronze | |
| | helmet with his spear and tore away its plume of horse-hair, so | |
| | that all newly dyed with scarlet as it was it tumbled down into | |
| | the dust. While he was still fighting and confident of victory, | |
| | Menelaus came up to help Meges, and got by the side of Dolops | |
| | unperceived; he then speared him in the shoulder, from behind, | |
| | and the point, driven so furiously, went through into his chest, | |
| | whereon he fell headlong. The two then made towards him to strip | |
| | him of his armour, but Hector called on all his brothers for | |
| | help, and he especially upbraided brave Melanippus son of | |
| | Hiketaon, who erewhile used to pasture his herds of cattle in | |
| | Percote before the war broke out; but when the ships of the | |
| | Danaans came, he went back to Ilius, where he was eminent among | |
| | the Trojans, and lived near Priam who treated him as one of his | |
| | own sons. Hector now rebuked him and said, "Why, Melanippus, are | |
| | we thus remiss? do you take no note of the death of your kinsman, | |
| | and do you not see how they are trying to take Dolops's armour? | |
| | Follow me; there must be no fighting the Argives from a distance | |
| | now, but we must do so in close combat till either we kill them | |
| | or they take the high wall of Ilius and slay her people." | |
|
|
| | He led on as he spoke, and the hero Melanippus followed after. | |
| | Meanwhile Ajax son of Telamon was cheering on the Argives. "My | |
| | friends," he cried, "be men, and fear dishonour; quit yourselves | |
| | in battle so as to win respect from one another. Men who respect | |
| | each other's good opinion are less likely to be killed than those | |
| | who do not, but in flight there is neither gain nor glory." | |
|
|
| | Thus did he exhort men who were already bent upon driving back | |
| | the Trojans. They laid his words to heart and hedged the ships as | |
| | with a wall of bronze, while Jove urged on the Trojans. Menelaus | |
| | of the loud battle-cry urged Antilochus on. "Antilochus," said | |
| | he, "you are young and there is none of the Achaeans more fleet | |
| | of foot or more valiant than you are. See if you cannot spring | |
| | upon some Trojan and kill him." | |
|
|
| | He hurried away when he had thus spurred Antilochus, who at once | |
| | darted out from the front ranks and aimed a spear, after looking | |
| | carefully round him. The Trojans fell back as he threw, and the | |
| | dart did not speed from his hand without effect, for it struck | |
| | Melanippus the proud son of Hiketaon in the breast by the nipple | |
| | as he was coming forward, and his armour rang rattling round him | |
| | as he fell heavily to the ground. Antilochus sprang upon him as a | |
| | dog springs on a fawn which a hunter has hit as it was breaking | |
| | away from its covert, and killed it. Even so, O Melanippus, did | |
| | stalwart Antilochus spring upon you to strip you of your armour; | |
| | but noble Hector marked him, and came running up to him through | |
| | the thick of the battle. Antilochus, brave soldier though he was, | |
| | would not stay to face him, but fled like some savage creature | |
| | which knows it has done wrong, and flies, when it has killed a | |
| | dog or a man who is herding his cattle, before a body of men can | |
| | be gathered to attack it. Even so did the son of Nestor fly, and | |
| | the Trojans and Hector with a cry that rent the air showered | |
| | their weapons after him; nor did he turn round and stay his | |
| | flight till he had reached his comrades. | |
|
|
| | The Trojans, fierce as lions, were still rushing on towards the | |
| | ships in fulfilment of the behests of Jove who kept spurring them | |
| | on to new deeds of daring, while he deadened the courage of the | |
| | Argives and defeated them by encouraging the Trojans. For he | |
| | meant giving glory to Hector son of Priam, and letting him throw | |
| | fire upon the ships, till he had fulfilled the unrighteous prayer | |
| | that Thetis had made him; Jove, therefore, bided his time till he | |
| | should see the glare of a blazing ship. From that hour he was | |
| | about so to order that the Trojans should be driven back from the | |
| | ships and to vouchsafe glory to the Achaeans. With this purpose | |
| | he inspired Hector son of Priam, who was cager enough already, to | |
| | assail the ships. His fury was as that of Mars, or as when a fire | |
| | is raging in the glades of some dense forest upon the mountains; | |
| | he foamed at the mouth, his eyes glared under his terrible | |
| | eye-brows, and his helmet quivered on his temples by reason of | |
| | the fury with which he fought. Jove from heaven was with him, and | |
| | though he was but one against many, vouchsafed him victory and | |
| | glory; for he was doomed to an early death, and already Pallas | |
| | Minerva was hurrying on the hour of his destruction at the hands | |
| | of the son of Peleus. Now, however, he kept trying to break the | |
| | ranks of the enemy wherever he could see them thickest, and in | |
| | the goodliest armour; but do what he might he could not break | |
| | through them, for they stood as a tower foursquare, or as some | |
| | high cliff rising from the grey sea that braves the anger of the | |
| | gale, and of the waves that thunder up against it. He fell upon | |
| | them like flames of fire from every quarter. As when a wave, | |
| | raised mountain high by wind and storm, breaks over a ship and | |
| | covers it deep in foam, the fierce winds roar against the mast, | |
| | the hearts of the sailors fail them for fear, and they are saved | |
| | but by a very little from destruction—even so were the hearts of | |
| | the Achaeans fainting within them. Or as a savage lion attacking | |
| | a herd of cows while they are feeding by thousands in the | |
| | low-lying meadows by some wide-watered shore—the herdsman is at | |
| | his wit's end how to protect his herd and keeps going about now | |
| | in the van and now in the rear of his cattle, while the lion | |
| | springs into the thick of them and fastens on a cow so that they | |
| | all tremble for fear—even so were the Achaeans utterly | |
| | panic-stricken by Hector and father Jove. Nevertheless Hector | |
| | only killed Periphetes of Mycenae; he was son of Copreus who was | |
| | wont to take the orders of King Eurystheus to mighty Hercules, | |
| | but the son was a far better man than the father in every way; he | |
| | was fleet of foot, a valiant warrior, and in understanding ranked | |
| | among the foremost men of Mycenae. He it was who then afforded | |
| | Hector a triumph, for as he was turning back he stumbled against | |
| | the rim of his shield which reached his feet, and served to keep | |
| | the javelins off him. He tripped against this and fell face | |
| | upward, his helmet ringing loudly about his head as he did so. | |
| | Hector saw him fall and ran up to him; he then thrust a spear | |
| | into his chest, and killed him close to his own comrades. These, | |
| | for all their sorrow, could not help him for they were themselves | |
| | terribly afraid of Hector. | |
|
|
| | They had now reached the ships and the prows of those that had | |
| | been drawn up first were on every side of them, but the Trojans | |
| | came pouring after them. The Argives were driven back from the | |
| | first row of ships, but they made a stand by their tents without | |
| | being broken up and scattered; shame and fear restrained them. | |
| | They kept shouting incessantly to one another, and Nestor of | |
| | Gerene, tower of strength to the Achaeans, was loudest in | |
| | imploring every man by his parents, and beseeching him to stand | |
| | firm. | |
|
|
| | "Be men, my friends," he cried, "and respect one another's good | |
| | opinion. Think, all of you, on your children, your wives, your | |
| | property, and your parents whether these be alive or dead. On | |
| | their behalf though they are not here, I implore you to stand | |
| | firm, and not to turn in flight." | |
|
|
| | With these words he put heart and soul into them all. Minerva | |
| | lifted the thick veil of darkness from their eyes, and much light | |
| | fell upon them, alike on the side of the ships and on that where | |
| | the fight was raging. They could see Hector and all his men, both | |
| | those in the rear who were taking no part in the battle, and | |
| | those who were fighting by the ships. | |
|
|
| | Ajax could not bring himself to retreat along with the rest, but | |
| | strode from deck to deck with a great sea-pike in his hands | |
| | twelve cubits long and jointed with rings. As a man skilled in | |
| | feats of horsemanship couples four horses together and comes | |
| | tearing full speed along the public way from the country into | |
| | some large town—many both men and women marvel as they see him | |
| | for he keeps all the time changing his horse, springing from one | |
| | to another without ever missing his feet while the horses are at | |
| | a gallop—even so did Ajax go striding from one ship's deck to | |
| | another, and his voice went up into the heavens. He kept on | |
| | shouting his orders to the Danaans and exhorting them to defend | |
| | their ships and tents; neither did Hector remain within the main | |
| | body of the Trojan warriors, but as a dun eagle swoops down upon | |
| | a flock of wild-fowl feeding near a river-geese, it may be, or | |
| | cranes, or long-necked swans—even so did Hector make straight | |
| | for a dark-prowed ship, rushing right towards it; for Jove with | |
| | his mighty hand impelled him forward, and roused his people to | |
| | follow him. | |
|
|
| | And now the battle again raged furiously at the ships. You would | |
| | have thought the men were coming on fresh and unwearied, so | |
| | fiercely did they fight; and this was the mind in which they | |
| | were—the Achaeans did not believe they should escape destruction | |
| | but thought themselves doomed, while there was not a Trojan but | |
| | his heart beat high with the hope of firing the ships and putting | |
| | the Achaean heroes to the sword. | |
|
|
| | Thus were the two sides minded. Then Hector seized the stern of | |
| | the good ship that had brought Protesilaus to Troy, but never | |
| | bore him back to his native land. Round this ship there raged a | |
| | close hand-to-hand fight between Danaans and Trojans. They did | |
| | not fight at a distance with bows and javelins, but with one mind | |
| | hacked at one another in close combat with their mighty swords | |
| | and spears pointed at both ends; they fought moreover with keen | |
| | battle-axes and with hatchets. Many a good stout blade hilted and | |
| | scabbarded with iron, fell from hand or shoulder as they fought, | |
| | and the earth ran red with blood. Hector, when he had seized the | |
| | ship, would not loose his hold but held on to its curved stern | |
| | and shouted to the Trojans, "Bring fire, and raise the battle-cry | |
| | all of you with a single voice. Now has Jove vouchsafed us a day | |
| | that will pay us for all the rest; this day we shall take the | |
| | ships which came hither against heaven's will, and which have | |
| | caused us such infinite suffering through the cowardice of our | |
| | councillors, who when I would have done battle at the ships held | |
| | me back and forbade the host to follow me; if Jove did then | |
| | indeed warp our judgements, himself now commands me and cheers me | |
| | on." | |
|
|
| | As he spoke thus the Trojans sprang yet more fiercely on the | |
| | Achaeans, and Ajax no longer held his ground, for he was overcome | |
| | by the darts that were flung at him, and made sure that he was | |
| | doomed. Therefore he left the raised deck at the stern, and | |
| | stepped back on to the seven-foot bench of the oarsmen. Here he | |
| | stood on the look-out, and with his spear held back Trojan whom | |
| | he saw bringing fire to the ships. All the time he kept on | |
| | shouting at the top of his voice and exhorting the Danaans. "My | |
| | friends," he cried, "Danaan heroes, servants of Mars, be men my | |
| | friends, and fight with might and with main. Can we hope to find | |
| | helpers hereafter, or a wall to shield us more surely than the | |
| | one we have? There is no strong city within reach, whence we may | |
| | draw fresh forces to turn the scales in our favour. We are on the | |
| | plain of the armed Trojans with the sea behind us, and far from | |
| | our own country. Our salvation, therefore, is in the might of our | |
| | hands and in hard fighting." | |
|
|
| | As he spoke he wielded his spear with still greater fury, and | |
| | when any Trojan made towards the ships with fire at Hector's | |
| | bidding, he would be on the look-out for him, and drive at him | |
| | with his long spear. Twelve men did he thus kill in hand-to-hand | |
| | fight before the ships. | |
|
|
|