Book XVIII
|
| | THUS then did they fight as it were a flaming fire. Meanwhile the | |
| | fleet runner Antilochus, who had been sent as messenger, reached | |
| | Achilles, and found him sitting by his tall ships and boding that | |
| | which was indeed too surely true. "Alas," said he to himself in | |
| | the heaviness of his heart, "why are the Achaeans again scouring | |
| | the plain and flocking towards the ships? Heaven grant the gods | |
| | be not now bringing that sorrow upon me of which my mother Thetis | |
| | spoke, saying that while I was yet alive the bravest of the | |
| | Myrmidons should fall before the Trojans, and see the light of | |
| | the sun no longer. I fear the brave son of Menoetius has fallen | |
| | through his own daring and yet I bade him return to the ships as | |
| | soon as he had driven back those that were bringing fire against | |
| | them, and not join battle with Hector." | |
|
|
| | As he was thus pondering, the son of Nestor came up to him and | |
| | told his sad tale, weeping bitterly the while. "Alas," he cried, | |
| | "son of noble Peleus, I bring you bad tidings, would indeed that | |
| | they were untrue. Patroclus has fallen, and a fight is raging | |
| | about his naked body—for Hector holds his armour." | |
|
|
| | A dark cloud of grief fell upon Achilles as he listened. He | |
| | filled both hands with dust from off the ground, and poured it | |
| | over his head, disfiguring his comely face, and letting the | |
| | refuse settle over his shirt so fair and new. He flung himself | |
| | down all huge and hugely at full length, and tore his hair with | |
| | his hands. The bondswomen whom Achilles and Patroclus had taken | |
| | captive screamed aloud for grief, beating their breasts, and with | |
| | their limbs failing them for sorrow. Antilochus bent over him the | |
| | while, weeping and holding both his hands as he lay groaning for | |
| | he feared that he might plunge a knife into his own throat. Then | |
| | Achilles gave a loud cry and his mother heard him as she was | |
| | sitting in the depths of the sea by the old man her father, | |
| | whereon she screamed, and all the goddesses daughters of Nereus | |
| | that dwelt at the bottom of the sea, came gathering round her. | |
| | There were Glauce, Thalia and Cymodoce, Nesaia, Speo, Thoe and | |
| | dark-eyed Halie, Cymothoe, Actaea and Limnorea, Melite, Iaera, | |
| | Amphithoe and Agave, Doto and Proto, Pherusa and Dynamene, | |
| | Dexamene, Amphinome and Callianeira, Doris, Panope, and the | |
| | famous sea-nymph Galatea, Nemertes, Apseudes and Callianassa. | |
| | There were also Clymene, Ianeira and Ianassa, Maera, Oreithuia | |
| | and Amatheia of the lovely locks, with other Nereids who dwell in | |
| | the depths of the sea. The crystal cave was filled with their | |
| | multitude and they all beat their breasts while Thetis led them | |
| | in their lament. | |
|
|
| | "Listen," she cried, "sisters, daughters of Nereus, that you may | |
| | hear the burden of my sorrows. Alas, woe is me, woe in that I | |
| | have borne the most glorious of offspring. I bore him fair and | |
| | strong, hero among heroes, and he shot up as a sapling; I tended | |
| | him as a plant in a goodly garden, and sent him with his ships to | |
| | Ilius to fight the Trojans, but never shall I welcome him back to | |
| | the house of Peleus. So long as he lives to look upon the light | |
| | of the sun he is in heaviness, and though I go to him I cannot | |
| | help him. Nevertheless I will go, that I may see my dear son and | |
| | learn what sorrow has befallen him though he is still holding | |
| | aloof from battle." | |
|
|
| | She left the cave as she spoke, while the others followed weeping | |
| | after, and the waves opened a path before them. When they reached | |
| | the rich plain of Troy, they came up out of the sea in a long | |
| | line on to the sands, at the place where the ships of the | |
| | Myrmidons were drawn up in close order round the tents of | |
| | Achilles. His mother went up to him as he lay groaning; she laid | |
| | her hand upon his head and spoke piteously, saying, "My son, why | |
| | are you thus weeping? What sorrow has now befallen you? Tell me; | |
| | hide it not from me. Surely Jove has granted you the prayer you | |
| | made him, when you lifted up your hands and besought him that the | |
| | Achaeans might all of them be pent up at their ships, and rue it | |
| | bitterly in that you were no longer with them." | |
|
|
| | Achilles groaned and answered, "Mother, Olympian Jove has indeed | |
| | vouchsafed me the fulfilment of my prayer, but what boots it to | |
| | me, seeing that my dear comrade Patroclus has fallen—he whom I | |
| | valued more than all others, and loved as dearly as my own life? | |
| | I have lost him; aye, and Hector when he had killed him stripped | |
| | the wondrous armour, so glorious to behold, which the gods gave | |
| | to Peleus when they laid you in the couch of a mortal man. Would | |
| | that you were still dwelling among the immortal sea-nymphs, and | |
| | that Peleus had taken to himself some mortal bride. For now you | |
| | shall have grief infinite by reason of the death of that son whom | |
| | you can never welcome home—nay, I will not live nor go about | |
| | among mankind unless Hector fall by my spear, and thus pay me for | |
| | having slain Patroclus son of Menoetius." | |
|
|
| | Thetis wept and answered, "Then, my son, is your end near at | |
| | hand—for your own death awaits you full soon after that of | |
| | Hector." | |
|
|
| | Then said Achilles in his great grief, "I would die here and now, | |
| | in that I could not save my comrade. He has fallen far from home, | |
| | and in his hour of need my hand was not there to help him. What | |
| | is there for me? Return to my own land I shall not, and I have | |
| | brought no saving neither to Patroclus nor to my other comrades | |
| | of whom so many have been slain by mighty Hector; I stay here by | |
| | my ships a bootless burden upon the earth, I, who in fight have | |
| | no peer among the Achaeans, though in council there are better | |
| | than I. Therefore, perish strife both from among gods and men, | |
| | and anger, wherein even a righteous man will harden his | |
| | heart—which rises up in the soul of a man like smoke, and the | |
| | taste thereof is sweeter than drops of honey. Even so has | |
| | Agamemnon angered me. And yet—so be it, for it is over; I will | |
| | force my soul into subjection as I needs must; I will go; I will | |
| | pursue Hector who has slain him whom I loved so dearly, and will | |
| | then abide my doom when it may please Jove and the other gods to | |
| | send it. Even Hercules, the best beloved of Jove—even he could | |
| | not escape the hand of death, but fate and Juno's fierce anger | |
| | laid him low, as I too shall lie when I am dead if a like doom | |
| | awaits me. Till then I will win fame, and will bid Trojan and | |
| | Dardanian women wring tears from their tender cheeks with both | |
| | their hands in the grievousness of their great sorrow; thus shall | |
| | they know that he who has held aloof so long will hold aloof no | |
| | longer. Hold me not back, therefore, in the love you bear me, for | |
| | you shall not move me." | |
|
|
| | Then silver-footed Thetis answered, "My son, what you have said | |
| | is true. It is well to save your comrades from destruction, but | |
| | your armour is in the hands of the Trojans; Hector bears it in | |
| | triumph upon his own shoulders. Full well I know that his vaunt | |
| | shall not be lasting, for his end is close at hand; go not, | |
| | however, into the press of battle till you see me return hither; | |
| | to-morrow at break of day I shall be here, and will bring you | |
| | goodly armour from King Vulcan." | |
|
|
| | On this she left her brave son, and as she turned away she said | |
| | to the sea-nymphs her sisters, "Dive into the bosom of the sea | |
| | and go to the house of the old sea-god my father. Tell him | |
| | everything; as for me, I will go to the cunning workman Vulcan on | |
| | high Olympus, and ask him to provide my son with a suit of | |
| | splendid armour." | |
|
|
| | When she had so said, they dived forthwith beneath the waves, | |
| | while silver-footed Thetis went her way that she might bring the | |
| | armour for her son. | |
|
|
| | Thus, then, did her feet bear the goddess to Olympus, and | |
| | meanwhile the Achaeans were flying with loud cries before | |
| | murderous Hector till they reached the ships and the Hellespont, | |
| | and they could not draw the body of Mars's servant Patroclus out | |
| | of reach of the weapons that were showered upon him, for Hector | |
| | son of Priam with his host and horsemen had again caught up to | |
| | him like the flame of a fiery furnace; thrice did brave Hector | |
| | seize him by the feet, striving with might and main to draw him | |
| | away and calling loudly on the Trojans, and thrice did the two | |
| | Ajaxes, clothed in valour as with a garment, beat him from off | |
| | the body; but all undaunted he would now charge into the thick of | |
| | the fight, and now again he would stand still and cry aloud, but | |
| | he would give no ground. As upland shepherds that cannot chase | |
| | some famished lion from a carcase, even so could not the two | |
| | Ajaxes scare Hector son of Priam from the body of Patroclus. | |
|
|
| | And now he would even have dragged it off and have won | |
| | imperishable glory, had not Iris fleet as the wind, winged her | |
| | way as messenger from Olympus to the son of Peleus and bidden him | |
| | arm. She came secretly without the knowledge of Jove and of the | |
| | other gods, for Juno sent her, and when she had got close to him | |
| | she said, "Up, son of Peleus, mightiest of all mankind; rescue | |
| | Patroclus about whom this fearful fight is now raging by the | |
| | ships. Men are killing one another, the Danaans in defence of the | |
| | dead body, while the Trojans are trying to hale it away, and take | |
| | it to windy Ilius: Hector is the most furious of them all; he is | |
| | for cutting the head from the body and fixing it on the stakes of | |
| | the wall. Up, then, and bide here no longer; shrink from the | |
| | thought that Patroclus may become meat for the dogs of Troy. | |
| | Shame on you, should his body suffer any kind of outrage." | |
|
|
| | And Achilles said, "Iris, which of the gods was it that sent you | |
| | to me?" | |
|
|
| | Iris answered, "It was Juno the royal spouse of Jove, but the son | |
| | of Saturn does not know of my coming, nor yet does any other of | |
| | the immortals who dwell on the snowy summits of Olympus." | |
|
|
| | Then fleet Achilles answered her saying, "How can I go up into | |
| | the battle? They have my armour. My mother forbade me to arm till | |
| | I should see her come, for she promised to bring me goodly armour | |
| | from Vulcan; I know no man whose arms I can put on, save only the | |
| | shield of Ajax son of Telamon, and he surely must be fighting in | |
| | the front rank and wielding his spear about the body of dead | |
| | Patroclus." | |
|
|
| | Iris said, "We know that your armour has been taken, but go as | |
| | you are; go to the deep trench and show yourself before the | |
| | Trojans, that they may fear you and cease fighting. Thus will the | |
| | fainting sons of the Achaeans gain some brief breathing-time, | |
| | which in battle may hardly be." | |
|
|
| | Iris left him when she had so spoken. But Achilles dear to Jove | |
| | arose, and Minerva flung her tasselled aegis round his strong | |
| | shoulders; she crowned his head with a halo of golden cloud from | |
| | which she kindled a glow of gleaming fire. As the smoke that goes | |
| | up into heaven from some city that is being beleaguered on an | |
| | island far out at sea—all day long do men sally from the city | |
| | and fight their hardest, and at the going down of the sun the | |
| | line of beacon-fires blazes forth, flaring high for those that | |
| | dwell near them to behold, if so be that they may come with their | |
| | ships and succour them—even so did the light flare from the head | |
| | of Achilles, as he stood by the trench, going beyond the wall— | |
| | but he aid not join the Achaeans for he heeded the charge which | |
| | his mother laid upon him. | |
|
|
| | There did he stand and shout aloud. Minerva also raised her voice | |
| | from afar, and spread terror unspeakable among the Trojans. | |
| | Ringing as the note of a trumpet that sounds alarm then the foe | |
| | is at the gates of a city, even so brazen was the voice of the | |
| | son of Aeacus, and when the Trojans heard its clarion tones they | |
| | were dismayed; the horses turned back with their chariots for | |
| | they boded mischief, and their drivers were awe-struck by the | |
| | steady flame which the grey-eyed goddess had kindled above the | |
| | head of the great son of Peleus. | |
|
|
| | Thrice did Achilles raise his loud cry as he stood by the trench, | |
| | and thrice were the Trojans and their brave allies thrown into | |
| | confusion; whereon twelve of their noblest champions fell beneath | |
| | the wheels of their chariots and perished by their own spears. | |
| | The Achaeans to their great joy then drew Patroclus out of reach | |
| | of the weapons, and laid him on a litter: his comrades stood | |
| | mourning round him, and among them fleet Achilles who wept | |
| | bitterly as he saw his true comrade lying dead upon his bier. He | |
| | had sent him out with horses and chariots into battle, but his | |
| | return he was not to welcome. | |
|
|
| | Then Juno sent the busy sun, loth though he was, into the waters | |
| | of Oceanus; so he set, and the Achaeans had rest from the tug and | |
| | turmoil of war. | |
|
|
| | Now the Trojans when they had come out of the fight, unyoked | |
| | their horses and gathered in assembly before preparing their | |
| | supper. They kept their feet, nor would any dare to sit down, for | |
| | fear had fallen upon them all because Achilles had shown himself | |
| | after having held aloof so long from battle. Polydamas son of | |
| | Panthous was first to speak, a man of judgement, who alone among | |
| | them could look both before and after. He was comrade to Hector, | |
| | and they had been born upon the same night; with all sincerity | |
| | and goodwill, therefore, he addressed them thus:— | |
|
|
| | "Look to it well, my friends; I would urge you to go back now to | |
| | your city and not wait here by the ships till morning, for we are | |
| | far from our walls. So long as this man was at enmity with | |
| | Agamemnon the Achaeans were easier to deal with, and I would have | |
| | gladly camped by the ships in the hope of taking them; but now I | |
| | go in great fear of the fleet son of Peleus; he is so daring that | |
| | he will never bide here on the plain whereon the Trojans and | |
| | Achaeans fight with equal valour, but he will try to storm our | |
| | city and carry off our women. Do then as I say, and let us | |
| | retreat. For this is what will happen. The darkness of night will | |
| | for a time stay the son of Peleus, but if he find us here in the | |
| | morning when he sallies forth in full armour, we shall have | |
| | knowledge of him in good earnest. Glad indeed will he be who can | |
| | escape and get back to Ilius, and many a Trojan will become meat | |
| | for dogs and vultures may I never live to hear it. If we do as I | |
| | say, little though we may like it, we shall have strength in | |
| | counsel during the night, and the great gates with the doors that | |
| | close them will protect the city. At dawn we can arm and take our | |
| | stand on the walls; he will then rue it if he sallies from the | |
| | ships to fight us. He will go back when he has given his horses | |
| | their fill of being driven all whithers under our walls, and will | |
| | be in no mind to try and force his way into the city. Neither | |
| | will he ever sack it, dogs shall devour him ere he do so." | |
|
|
| | Hector looked fiercely at him and answered, "Polydamas, your | |
| | words are not to my liking in that you bid us go back and be pent | |
| | within the city. Have you not had enough of being cooped up | |
| | behind walls? In the old-days the city of Priam was famous the | |
| | whole world over for its wealth of gold and bronze, but our | |
| | treasures are wasted out of our houses, and much goods have been | |
| | sold away to Phrygia and fair Meonia, for the hand of Jove has | |
| | been laid heavily upon us. Now, therefore, that the son of | |
| | scheming Saturn has vouchsafed me to win glory here and to hem | |
| | the Achaeans in at their ships, prate no more in this fool's wise | |
| | among the people. You will have no man with you; it shall not be; | |
| | do all of you as I now say;—take your suppers in your companies | |
| | throughout the host, and keep your watches and be wakeful every | |
| | man of you. If any Trojan is uneasy about his possessions, let | |
| | him gather them and give them out among the people. Better let | |
| | these, rather than the Achaeans, have them. At daybreak we will | |
| | arm and fight about the ships; granted that Achilles has again | |
| | come forward to defend them, let it be as he will, but it shall | |
| | go hard with him. I shall not shun him, but will fight him, to | |
| | fall or conquer. The god of war deals out like measure to all, | |
| | and the slayer may yet be slain." | |
|
|
| | Thus spoke Hector; and the Trojans, fools that they were, shouted | |
| | in applause, for Pallas Minerva had robbed them of their | |
| | understanding. They gave ear to Hector with his evil counsel, but | |
| | the wise words of Polydamas no man would heed. They took their | |
| | supper throughout the host, and meanwhile through the whole night | |
| | the Achaeans mourned Patroclus, and the son of Peleus led them in | |
| | their lament. He laid his murderous hands upon the breast of his | |
| | comrade, groaning again and again as a bearded lion when a man | |
| | who was chasing deer has robbed him of his young in some dense | |
| | forest; when the lion comes back he is furious, and searches | |
| | dingle and dell to track the hunter if he can find him, for he is | |
| | mad with rage—even so with many a sigh did Achilles speak among | |
| | the Myrmidons saying, "Alas! vain were the words with which I | |
| | cheered the hero Menoetius in his own house; I said that I would | |
| | bring his brave son back again to Opoeis after he had sacked | |
| | Ilius and taken his share of the spoils—but Jove does not give | |
| | all men their heart's desire. The same soil shall be reddened | |
| | here at Troy by the blood of us both, for I too shall never be | |
| | welcomed home by the old knight Peleus, nor by my mother Thetis, | |
| | but even in this place shall the earth cover me. Nevertheless, O | |
| | Patroclus, now that I am left behind you, I will not bury you, | |
| | till I have brought hither the head and armour of mighty Hector | |
| | who has slain you. Twelve noble sons of Trojans will I behead | |
| | before your bier to avenge you; till I have done so you shall lie | |
| | as you are by the ships, and fair women of Troy and Dardanus, | |
| | whom we have taken with spear and strength of arm when we sacked | |
| | men's goodly cities, shall weep over you both night and day." | |
|
|
| | Then Achilles told his men to set a large tripod upon the fire | |
| | that they might wash the clotted gore from off Patroclus. Thereon | |
| | they set a tripod full of bath water on to a clear fire: they | |
| | threw sticks on to it to make it blaze, and the water became hot | |
| | as the flame played about the belly of the tripod. When the water | |
| | in the cauldron was boiling they washed the body, anointed it | |
| | with oil, and closed its wounds with ointment that had been kept | |
| | nine years. Then they laid it on a bier and covered it with a | |
| | linen cloth from head to foot, and over this they laid a fair | |
| | white robe. Thus all night long did the Myrmidons gather round | |
| | Achilles to mourn Patroclus. | |
|
|
| | Then Jove said to Juno his sister-wife, "So, Queen Juno, you have | |
| | gained your end, and have roused fleet Achilles. One would think | |
| | that the Achaeans were of your own flesh and blood." | |
|
|
| | And Juno answered, "Dread son of Saturn, why should you say this | |
| | thing? May not a man though he be only mortal and knows less than | |
| | we do, do what he can for another person? And shall not I— | |
| | foremost of all goddesses both by descent and as wife to you who | |
| | reign in heaven—devise evil for the Trojans if I am angry with | |
| | them?" | |
|
|
| | Thus did they converse. Meanwhile Thetis came to the house of | |
| | Vulcan, imperishable, star-bespangled, fairest of the abodes in | |
| | heaven, a house of bronze wrought by the lame god's own hands. | |
| | She found him busy with his bellows, sweating and hard at work, | |
| | for he was making twenty tripods that were to stand by the wall | |
| | of his house, and he set wheels of gold under them all that they | |
| | might go of their own selves to the assemblies of the gods, and | |
| | come back again—marvels indeed to see. They were finished all | |
| | but the ears of cunning workmanship which yet remained to be | |
| | fixed to them: these he was now fixing, and he was hammering at | |
| | the rivets. While he was thus at work silver-footed Thetis came | |
| | to the house. Charis, of graceful head-dress, wife to the | |
| | far-famed lame god, came towards her as soon as she saw her, and | |
| | took her hand in her own, saying, "Why have you come to our | |
| | house, Thetis, honoured and ever welcome—for you do not visit us | |
| | often? Come inside and let me set refreshment before you." | |
|
|
| | The goddess led the way as she spoke, and bade Thetis sit on a | |
| | richly decorated seat inlaid with silver; there was a footstool | |
| | also under her feet. Then she called Vulcan and said, "Vulcan, | |
| | come here, Thetis wants you"; and the far-famed lame god | |
| | answered, "Then it is indeed an august and honoured goddess who | |
| | has come here; she it was that took care of me when I was | |
| | suffering from the heavy fall which I had through my cruel | |
| | mother's anger—for she would have got rid of me because I was | |
| | lame. It would have gone hardly with me had not Eurynome, | |
| | daughter of the ever-encircling waters of Oceanus, and Thetis, | |
| | taken me to their bosom. Nine years did I stay with them, and | |
| | many beautiful works in bronze, brooches, spiral armlets, cups, | |
| | and chains, did I make for them in their cave, with the roaring | |
| | waters of Oceanus foaming as they rushed ever past it; and no one | |
| | knew, neither of gods nor men, save only Thetis and Eurynome who | |
| | took care of me. If, then, Thetis has come to my house I must | |
| | make her due requital for having saved me; entertain her, | |
| | therefore, with all hospitality, while I put by my bellows and | |
| | all my tools." | |
|
|
| | On this the mighty monster hobbled off from his anvil, his thin | |
| | legs plying lustily under him. He set the bellows away from the | |
| | fire, and gathered his tools into a silver chest. Then he took a | |
| | sponge and washed his face and hands, his shaggy chest and brawny | |
| | neck; he donned his shirt, grasped his strong staff, and limped | |
| | towards the door. There were golden handmaids also who worked for | |
| | him, and were like real young women, with sense and reason, voice | |
| | also and strength, and all the learning of the immortals; these | |
| | busied themselves as the king bade them, while he drew near to | |
| | Thetis, seated her upon a goodly seat, and took her hand in his | |
| | own, saying, "Why have you come to our house, Thetis honoured and | |
| | ever welcome—for you do not visit us often? Say what you want, | |
| | and I will do it for you at once if I can, and if it can be done | |
| | at all." | |
|
|
| | Thetis wept and answered, "Vulcan, is there another goddess in | |
| | Olympus whom the son of Saturn has been pleased to try with so | |
| | much affliction as he has me? Me alone of the marine goddesses | |
| | did he make subject to a mortal husband, Peleus son of Aeacus, | |
| | and sorely against my will did I submit to the embraces of one | |
| | who was but mortal, and who now stays at home worn out with age. | |
| | Neither is this all. Heaven vouchsafed me a son, hero among | |
| | heroes, and he shot up as a sapling. I tended him as a plant in a | |
| | goodly garden and sent him with his ships to Ilius to fight the | |
| | Trojans, but never shall I welcome him back to the house of | |
| | Peleus. So long as he lives to look upon the light of the sun, he | |
| | is in heaviness, and though I go to him I cannot help him; King | |
| | Agamemnon has made him give up the maiden whom the sons of the | |
| | Achaeans had awarded him, and he wastes with sorrow for her sake. | |
| | Then the Trojans hemmed the Achaeans in at their ships' sterns | |
| | and would not let them come forth; the elders, therefore, of the | |
| | Argives besought Achilles and offered him great treasure, whereon | |
| | he refused to bring deliverance to them himself, but put his own | |
| | armour on Patroclus and sent him into the fight with much people | |
| | after him. All day long they fought by the Scaean gates and would | |
| | have taken the city there and then, had not Apollo vouchsafed | |
| | glory to Hector and slain the valiant son of Menoetius after he | |
| | had done the Trojans much evil. Therefore I am suppliant at your | |
| | knees if haply you may be pleased to provide my son, whose end is | |
| | near at hand, with helmet and shield, with goodly greaves fitted | |
| | with ancle-clasps, and with a breastplate, for he lost his own | |
| | when his true comrade fell at the hands of the Trojans, and he | |
| | now lies stretched on earth in the bitterness of his soul." | |
|
|
| | And Vulcan answered, "Take heart, and be no more disquieted about | |
| | this matter; would that I could hide him from death's sight when | |
| | his hour is come, so surely as I can find him armour that shall | |
| | amaze the eyes of all who behold it." | |
|
|
| | When he had so said he left her and went to his bellows, turning | |
| | them towards the fire and bidding them do their office. Twenty | |
| | bellows blew upon the melting-pots, and they blew blasts of every | |
| | kind, some fierce to help him when he had need of them, and | |
| | others less strong as Vulcan willed it in the course of his work. | |
| | He threw tough copper into the fire, and tin, with silver and | |
| | gold; he set his great anvil on its block, and with one hand | |
| | grasped his mighty hammer while he took the tongs in the other. | |
|
|
| | First he shaped the shield so great and strong, adorning it all | |
| | over and binding it round with a gleaming circuit in three | |
| | layers; and the baldric was made of silver. He made the shield in | |
| | five thicknesses, and with many a wonder did his cunning hand | |
| | enrich it. | |
|
|
| | He wrought the earth, the heavens, and the sea; the moon also at | |
| | her full and the untiring sun, with all the signs that glorify | |
| | the face of heaven—the Pleiads, the Hyads, huge Orion, and the | |
| | Bear, which men also call the Wain and which turns round ever in | |
| | one place, facing. Orion, and alone never dips into the stream of | |
| | Oceanus. | |
|
|
| | He wrought also two cities, fair to see and busy with the hum of | |
| | men. In the one were weddings and wedding-feasts, and they were | |
| | going about the city with brides whom they were escorting by | |
| | torchlight from their chambers. Loud rose the cry of Hymen, and | |
| | the youths danced to the music of flute and lyre, while the women | |
| | stood each at her house door to see them. | |
|
|
| | Meanwhile the people were gathered in assembly, for there was a | |
| | quarrel, and two men were wrangling about the blood-money for a | |
| | man who had been killed, the one saying before the people that he | |
| | had paid damages in full, and the other that he had not been | |
| | paid. Each was trying to make his own case good, and the people | |
| | took sides, each man backing the side that he had taken; but the | |
| | heralds kept them back, and the elders sate on their seats of | |
| | stone in a solemn circle, holding the staves which the heralds | |
| | had put into their hands. Then they rose and each in his turn | |
| | gave judgement, and there were two talents laid down, to be given | |
| | to him whose judgement should be deemed the fairest. | |
|
|
| | About the other city there lay encamped two hosts in gleaming | |
| | armour, and they were divided whether to sack it, or to spare it | |
| | and accept the half of what it contained. But the men of the city | |
| | would not yet consent, and armed themselves for a surprise; their | |
| | wives and little children kept guard upon the walls, and with | |
| | them were the men who were past fighting through age; but the | |
| | others sallied forth with Mars and Pallas Minerva at their head— | |
| | both of them wrought in gold and clad in golden raiment, great | |
| | and fair with their armour as befitting gods, while they that | |
| | followed were smaller. When they reached the place where they | |
| | would lay their ambush, it was on a riverbed to which live stock | |
| | of all kinds would come from far and near to water; here, then, | |
| | they lay concealed, clad in full armour. Some way off them there | |
| | were two scouts who were on the look-out for the coming of sheep | |
| | or cattle, which presently came, followed by two shepherds who | |
| | were playing on their pipes, and had not so much as a thought of | |
| | danger. When those who were in ambush saw this, they cut off the | |
| | flocks and herds and killed the shepherds. Meanwhile the | |
| | besiegers, when they heard much noise among the cattle as they | |
| | sat in council, sprang to their horses, and made with all speed | |
| | towards them; when they reached them they set battle in array by | |
| | the banks of the river, and the hosts aimed their bronze-shod | |
| | spears at one another. With them were Strife and Riot, and fell | |
| | Fate who was dragging three men after her, one with a fresh | |
| | wound, and the other unwounded, while the third was dead, and she | |
| | was dragging him along by his heel: and her robe was bedrabbled | |
| | in men's blood. They went in and out with one another and fought | |
| | as though they were living people haling away one another's dead. | |
|
|
| | He wrought also a fair fallow field, large and thrice ploughed | |
| | already. Many men were working at the plough within it, turning | |
| | their oxen to and fro, furrow after furrow. Each time that they | |
| | turned on reaching the headland a man would come up to them and | |
| | give them a cup of wine, and they would go back to their furrows | |
| | looking forward to the time when they should again reach the | |
| | headland. The part that they had ploughed was dark behind them, | |
| | so that the field, though it was of gold, still looked as if it | |
| | were being ploughed—very curious to behold. | |
|
|
| | He wrought also a field of harvest corn, and the reapers were | |
| | reaping with sharp sickles in their hands. Swathe after swathe | |
| | fell to the ground in a straight line behind them, and the | |
| | binders bound them in bands of twisted straw. There were three | |
| | binders, and behind them there were boys who gathered the cut | |
| | corn in armfuls and kept on bringing them to be bound: among them | |
| | all the owner of the land stood by in silence and was glad. The | |
| | servants were getting a meal ready under an oak, for they had | |
| | sacrificed a great ox, and were busy cutting him up, while the | |
| | women were making a porridge of much white barley for the | |
| | labourers' dinner. | |
|
|
| | He wrought also a vineyard, golden and fair to see, and the vines | |
| | were loaded with grapes. The bunches overhead were black, but the | |
| | vines were trained on poles of silver. He ran a ditch of dark | |
| | metal all round it, and fenced it with a fence of tin; there was | |
| | only one path to it, and by this the vintagers went when they | |
| | would gather the vintage. Youths and maidens all blithe and full | |
| | of glee, carried the luscious fruit in plaited baskets; and with | |
| | them there went a boy who made sweet music with his lyre, and | |
| | sang the Linos-song with his clear boyish voice. | |
|
|
| | He wrought also a herd of horned cattle. He made the cows of gold | |
| | and tin, and they lowed as they came full speed out of the yards | |
| | to go and feed among the waving reeds that grow by the banks of | |
| | the river. Along with the cattle there went four shepherds, all | |
| | of them in gold, and their nine fleet dogs went with them. Two | |
| | terrible lions had fastened on a bellowing bull that was with the | |
| | foremost cows, and bellow as he might they haled him, while the | |
| | dogs and men gave chase: the lions tore through the bull's thick | |
| | hide and were gorging on his blood and bowels, but the herdsmen | |
| | were afraid to do anything, and only hounded on their dogs; the | |
| | dogs dared not fasten on the lions but stood by barking and | |
| | keeping out of harm's way. | |
|
|
| | The god wrought also a pasture in a fair mountain dell, and a | |
| | large flock of sheep, with a homestead and huts, and sheltered | |
| | sheepfolds. | |
|
|
| | Furthermore he wrought a green, like that which Daedalus once | |
| | made in Cnossus for lovely Ariadne. Hereon there danced youths | |
| | and maidens whom all would woo, with their hands on one another's | |
| | wrists. The maidens wore robes of light linen, and the youths | |
| | well woven shirts that were slightly oiled. The girls were | |
| | crowned with garlands, while the young men had daggers of gold | |
| | that hung by silver baldrics; sometimes they would dance deftly | |
| | in a ring with merry twinkling feet, as it were a potter sitting | |
| | at his work and making trial of his wheel to see whether it will | |
| | run, and sometimes they would go all in line with one another, | |
| | and much people was gathered joyously about the green. There was | |
| | a bard also to sing to them and play his lyre, while two tumblers | |
| | went about performing in the midst of them when the man struck up | |
| | with his tune. | |
|
|
| | All round the outermost rim of the shield he set the mighty | |
| | stream of the river Oceanus. | |
|
|
| | Then when he had fashioned the shield so great and strong, he | |
| | made a breastplate also that shone brighter than fire. He made a | |
| | helmet, close fitting to the brow, and richly worked, with a | |
| | golden plume overhanging it; and he made greaves also of beaten | |
| | tin. | |
|
|
| | Lastly, when the famed lame god had made all the armour, he took | |
| | it and set it before the mother of Achilles; whereon she darted | |
| | like a falcon from the snowy summits of Olympus and bore away the | |
| | gleaming armour from the house of Vulcan. | |
|
|
|