|
|
| NOW when they came to the ford of the full-flowing river Xanthus, |
|
|
| begotten of immortal Jove, Achilles cut their forces in two: one |
|
|
| half he chased over the plain towards the city by the same way |
|
|
| that the Achaeans had taken when flying panic-stricken on the |
|
|
| preceding day with Hector in full triumph; this way did they fly |
|
|
| pell-mell, and Juno sent down a thick mist in front of them to |
|
|
| stay them. The other half were hemmed in by the deep |
|
|
| silver-eddying stream, and fell into it with a great uproar. The |
|
|
| waters resounded, and the banks rang again, as they swam hither |
|
|
| and thither with loud cries amid the whirling eddies. As locusts |
|
|
| flying to a river before the blast of a grass fire—the flame |
|
|
| comes on and on till at last it overtakes them and they huddle |
|
|
| into the water—even so was the eddying stream of Xanthus filled |
|
|
| with the uproar of men and horses, all struggling in confusion |
|
|
| before Achilles. |
|
|
|
|
| Forthwith the hero left his spear upon the bank, leaning it |
|
|
| against a tamarisk bush, and plunged into the river like a god, |
|
|
| armed with his sword only. Fell was his purpose as he hewed the |
|
|
| Trojans down on every side. Their dying groans rose hideous as |
|
|
| the sword smote them, and the river ran red with blood. As when |
|
|
| fish fly scared before a huge dolphin, and fill every nook and |
|
|
| corner of some fair haven—for he is sure to eat all he can |
|
|
| catch—even so did the Trojans cower under the banks of the |
|
|
| mighty river, and when Achilles' arms grew weary with killing |
|
|
| them, he drew twelve youths alive out of the water, to sacrifice |
|
|
| in revenge for Patroclus son of Menoetius. He drew them out like |
|
|
| dazed fawns, bound their hands behind them with the girdles of |
|
|
| their own shirts, and gave them over to his men to take back to |
|
|
| the ships. Then he sprang into the river, thirsting for still |
|
|
| further blood. |
|
|
|
|
| There he found Lycaon, son of Priam seed of Dardanus, as he was |
|
|
| escaping out of the water; he it was whom he had once taken |
|
|
| prisoner when he was in his father's vineyard, having set upon |
|
|
| him by night, as he was cutting young shoots from a wild fig-tree |
|
|
| to make the wicker sides of a chariot. Achilles then caught him |
|
|
| to his sorrow unawares, and sent him by sea to Lemnos, where the |
|
|
| son of Jason bought him. But a guest-friend, Eetion of Imbros, |
|
|
| freed him with a great sum, and sent him to Arisbe, whence he had |
|
|
| escaped and returned to his father's house. He had spent eleven |
|
|
| days happily with his friends after he had come from Lemnos, but |
|
|
| on the twelfth heaven again delivered him into the hands of |
|
|
| Achilles, who was to send him to the house of Hades sorely |
|
|
| against his will. He was unarmed when Achilles caught sight of |
|
|
| him, and had neither helmet nor shield; nor yet had he any spear, |
|
|
| for he had thrown all his armour from him on to the bank, and was |
|
|
| sweating with his struggles to get out of the river, so that his |
|
|
| strength was now failing him. |
|
|
|
|
| Then Achilles said to himself in his surprise, "What marvel do I |
|
|
| see here? If this man can come back alive after having been sold |
|
|
| over into Lemnos, I shall have the Trojans also whom I have slain |
|
|
| rising from the world below. Could not even the waters of the |
|
|
| grey sea imprison him, as they do many another whether he will or |
|
|
| no? This time let him taste my spear, that I may know for certain |
|
|
| whether mother earth who can keep even a strong man down, will be |
|
|
| able to hold him, or whether thence too he will return." |
|
|
|
|
| Thus did he pause and ponder. But Lycaon came up to him dazed and |
|
|
| trying hard to embrace his knees, for he would fain live, not |
|
|
| die. Achilles thrust at him with his spear, meaning to kill him, |
|
|
| but Lycaon ran crouching up to him and caught his knees, whereby |
|
|
| the spear passed over his back, and stuck in the ground, |
|
|
| hungering though it was for blood. With one hand he caught |
|
|
| Achilles' knees as he besought him, and with the other he |
|
|
| clutched the spear and would not let it go. Then he said, |
|
|
| "Achilles, have mercy upon me and spare me, for I am your |
|
|
| suppliant. It was in your tents that I first broke bread on the |
|
|
| day when you took me prisoner in the vineyard; after which you |
|
|
| sold me away to Lemnos far from my father and my friends, and I |
|
|
| brought you the price of a hundred oxen. I have paid three times |
|
|
| as much to gain my freedom; it is but twelve days that I have |
|
|
| come to Ilius after much suffering, and now cruel fate has again |
|
|
| thrown me into your hands. Surely father Jove must hate me, that |
|
|
| he has given me over to you a second time. Short of life indeed |
|
|
| did my mother Laothoe bear me, daughter of aged Altes—of Altes |
|
|
| who reigns over the warlike Lelegae and holds steep Pedasus on |
|
|
| the river Satnioeis. Priam married his daughter along with many |
|
|
| other women and two sons were born of her, both of whom you will |
|
|
| have slain. Your spear slew noble Polydorus as he was fighting in |
|
|
| the front ranks, and now evil will here befall me, for I fear |
|
|
| that I shall not escape you since heaven has delivered me over to |
|
|
| you. Furthermore I say, and lay my saying to your heart, spare |
|
|
| me, for I am not of the same womb as Hector who slew your brave |
|
|
| and noble comrade." |
|
|
|
|
| With such words did the princely son of Priam beseech Achilles; |
|
|
| but Achilles answered him sternly. "Idiot," said he, "talk not to |
|
|
| me of ransom. Until Patroclus fell I preferred to give the |
|
|
| Trojans quarter, and sold beyond the sea many of those whom I had |
|
|
| taken alive; but now not a man shall live of those whom heaven |
|
|
| delivers into my hands before the city of Ilius—and of all |
|
|
| Trojans it shall fare hardest with the sons of Priam. Therefore, |
|
|
| my friend, you too shall die. Why should you whine in this way? |
|
|
| Patroclus fell, and he was a better man than you are. I too—see |
|
|
| you not how I am great and goodly? I am son to a noble father, |
|
|
| and have a goddess for my mother, but the hands of doom and death |
|
|
| overshadow me all as surely. The day will come, either at dawn or |
|
|
| dark, or at the noontide, when one shall take my life also in |
|
|
| battle, either with his spear, or with an arrow sped from his |
|
|
| bow." |
|
|
|
|
| Thus did he speak, and Lycaon's heart sank within him. He loosed |
|
|
| his hold of the spear, and held out both hands before him; but |
|
|
| Achilles drew his keen blade, and struck him by the collar-bone |
|
|
| on his neck; he plunged his two-edged sword into him to the very |
|
|
| hilt, whereon he lay at full length on the ground, with the dark |
|
|
| blood welling from him till the earth was soaked. Then Achilles |
|
|
| caught him by the foot and flung him into the river to go down |
|
|
| stream, vaunting over him the while, and saying, "Lie there among |
|
|
| the fishes, who will lick the blood from your wound and gloat |
|
|
| over it; your mother shall not lay you on any bier to mourn you, |
|
|
| but the eddies of Scamander shall bear you into the broad bosom |
|
|
| of the sea. There shall the fishes feed on the fat of Lycaon as |
|
|
| they dart under the dark ripple of the waters—so perish all of |
|
|
| you till we reach the citadel of strong Ilius—you in flight, and |
|
|
| I following after to destroy you. The river with its broad silver |
|
|
| stream shall serve you in no stead, for all the bulls you offered |
|
|
| him and all the horses that you flung living into his waters. |
|
|
| None the less miserably shall you perish till there is not a man |
|
|
| of you but has paid in full for the death of Patroclus and the |
|
|
| havoc you wrought among the Achaeans whom you have slain while I |
|
|
| held aloof from battle." |
|
|
|
|
| So spoke Achilles, but the river grew more and more angry, and |
|
|
| pondered within himself how he should stay the hand of Achilles |
|
|
| and save the Trojans from disaster. Meanwhile the son of Peleus, |
|
|
| spear in hand, sprang upon Asteropaeus son of Pelegon to kill |
|
|
| him. He was son to the broad river Axius and Periboea eldest |
|
|
| daughter of Acessamenus; for the river had lain with her. |
|
|
| Asteropaeus stood up out of the water to face him with a spear in |
|
|
| either hand, and Xanthus filled him with courage, being angry for |
|
|
| the death of the youths whom Achilles was slaying ruthlessly |
|
|
| within his waters. When they were close up with one another |
|
|
| Achilles was first to speak. "Who and whence are you," said he, |
|
|
| "who dare to face me? Woe to the parents whose son stands up |
|
|
| against me." And the son of Pelegon answered, "Great son of |
|
|
| Peleus, why should you ask my lineage. I am from the fertile land |
|
|
| of far Paeonia, captain of the Paeonians, and it is now eleven |
|
|
| days that I am at Ilius. I am of the blood of the river Axius—of |
|
|
| Axius that is the fairest of all rivers that run. He begot the |
|
|
| famed warrior Pelegon, whose son men call me. Let us now fight, |
|
|
| Achilles." |
|
|
|
|
| Thus did he defy him, and Achilles raised his spear of Pelian |
|
|
| ash. Asteropaeus failed with both his spears, for he could use |
|
|
| both hands alike; with the one spear he struck Achilles' shield, |
|
|
| but did not pierce it, for the layer of gold, gift of the god, |
|
|
| stayed the point; with the other spear he grazed the elbow of |
|
|
| Achilles' right arm drawing dark blood, but the spear itself went |
|
|
| by him and fixed itself in the ground, foiled of its bloody |
|
|
| banquet. Then Achilles, fain to kill him, hurled his spear at |
|
|
| Asteropaeus, but failed to hit him and struck the steep bank of |
|
|
| the river, driving the spear half its length into the earth. The |
|
|
| son of Peleus then drew his sword and sprang furiously upon him. |
|
|
| Asteropaeus vainly tried to draw Achilles' spear out of the bank |
|
|
| by main force; thrice did he tug at it, trying with all his might |
|
|
| to draw it out, and thrice he had to leave off trying; the fourth |
|
|
| time he tried to bend and break it, but ere he could do so |
|
|
| Achilles smote him with his sword and killed him. He struck him |
|
|
| in the belly near the navel, so that all his bowels came gushing |
|
|
| out on to the ground, and the darkness of death came over him as |
|
|
| he lay gasping. Then Achilles set his foot on his chest and |
|
|
| spoiled him of his armour, vaunting over him and saying, "Lie |
|
|
| there—begotten of a river though you be, it is hard for you to |
|
|
| strive with the offspring of Saturn's son. You declare yourself |
|
|
| sprung from the blood of a broad river, but I am of the seed of |
|
|
| mighty Jove. My father is Peleus, son of Aeacus ruler over the |
|
|
| many Myrmidons, and Aeacus was the son of Jove. Therefore as Jove |
|
|
| is mightier than any river that flows into the sea, so are his |
|
|
| children stronger than those of any river whatsoever. Moreover |
|
|
| you have a great river hard by if he can be of any use to you, |
|
|
| but there is no fighting against Jove the son of Saturn, with |
|
|
| whom not even King Achelous can compare, nor the mighty stream of |
|
|
| deep-flowing Oceanus, from whom all rivers and seas with all |
|
|
| springs and deep wells proceed; even Oceanus fears the lightnings |
|
|
| of great Jove, and his thunder that comes crashing out of |
|
|
| heaven." |
|
|
|
|
| With this he drew his bronze spear out of the bank, and now that |
|
|
| he had killed Asteropaeus, he let him lie where he was on the |
|
|
| sand, with the dark water flowing over him and the eels and |
|
|
| fishes busy nibbling and gnawing the fat that was about his |
|
|
| kidneys. Then he went in chase of the Paeonians, who were flying |
|
|
| along the bank of the river in panic when they saw their leader |
|
|
| slain by the hands of the son of Peleus. Therein he slew |
|
|
| Thersilochus, Mydon, Astypylus, Mnesus, Thrasius, Oeneus, and |
|
|
| Ophelestes, and he would have slain yet others, had not the river |
|
|
| in anger taken human form, and spoken to him from out the deep |
|
|
| waters saying, "Achilles, if you excel all in strength, so do you |
|
|
| also in wickedness, for the gods are ever with you to protect |
|
|
| you: if, then, the son of Saturn has vouchsafed it to you to |
|
|
| destroy all the Trojans, at any rate drive them out of my stream, |
|
|
| and do your grim work on land. My fair waters are now filled with |
|
|
| corpses, nor can I find any channel by which I may pour myself |
|
|
| into the sea for I am choked with dead, and yet you go on |
|
|
| mercilessly slaying. I am in despair, therefore, O captain of |
|
|
| your host, trouble me no further." |
|
|
|
|
| Meanwhile Achilles sprang from the bank into mid-stream, whereon |
|
|
| the river raised a high wave and attacked him. He swelled his |
|
|
| stream into a torrent, and swept away the many dead whom Achilles |
|
|
| had slain and left within his waters. These he cast out on to the |
|
|
| land, bellowing like a bull the while, but the living he saved |
|
|
| alive, hiding them in his mighty eddies. The great and terrible |
|
|
| wave gathered about Achilles, falling upon him and beating on his |
|
|
| shield, so that he could not keep his feet; he caught hold of a |
|
|
| great elm-tree, but it came up by the roots, and tore away the |
|
|
| bank, damming the stream with its thick branches and bridging it |
|
|
| all across; whereby Achilles struggled out of the stream, and |
|
|
| fled full speed over the plain, for he was afraid. |
|
|
|
|
| But the mighty god ceased not in his pursuit, and sprang upon him |
|
|
| with a dark-crested wave, to stay his hands and save the Trojans |
|
|
| from destruction. The son of Peleus darted away a spear's throw |
|
|
| from him; swift as the swoop of a black hunter-eagle which is the |
|
|
| strongest and fleetest of all birds, even so did he spring |
|
|
| forward, and the armour rang loudly about his breast. He fled on |
|
|
| in front, but the river with a loud roar came tearing after. As |
|
|
| one who would water his garden leads a stream from some fountain |
|
|
| over his plants, and all his ground-spade in hand he clears away |
|
|
| the dams to free the channels, and the little stones run rolling |
|
|
| round and round with the water as it goes merrily down the bank |
|
|
| faster than the man can follow—even so did the river keep |
|
|
| catching up with Achilles albeit he was a fleet runner, for the |
|
|
| gods are stronger than men. As often as he would strive to stand |
|
|
| his ground, and see whether or no all the gods in heaven were in |
|
|
| league against him, so often would the mighty wave come beating |
|
|
| down upon his shoulders, and be would have to keep flying on and |
|
|
| on in great dismay; for the angry flood was tiring him out as it |
|
|
| flowed past him and ate the ground from under his feet. |
|
|
|
|
| Then the son of Peleus lifted up his voice to heaven saying, |
|
|
| "Father Jove, is there none of the gods who will take pity upon |
|
|
| me, and save me from the river? I do not care what may happen to |
|
|
| me afterwards. I blame none of the other dwellers on Olympus so |
|
|
| severely as I do my dear mother, who has beguiled and tricked me. |
|
|
| She told me I was to fall under the walls of Troy by the flying |
|
|
| arrows of Apollo; would that Hector, the best man among the |
|
|
| Trojans, might there slay me; then should I fall a hero by the |
|
|
| hand of a hero; whereas now it seems that I shall come to a most |
|
|
| pitiable end, trapped in this river as though I were some |
|
|
| swineherd's boy, who gets carried down a torrent while trying to |
|
|
| cross it during a storm." |
|
|
|
|
| As soon as he had spoken thus, Neptune and Minerva came up to him |
|
|
| in the likeness of two men, and took him by the hand to reassure |
|
|
| him. Neptune spoke first. "Son of Peleus," said he, "be not so |
|
|
| exceeding fearful; we are two gods, come with Jove's sanction to |
|
|
| assist you, I, and Pallas Minerva. It is not your fate to perish |
|
|
| in this river; he will abate presently as you will see; moreover |
|
|
| we strongly advise you, if you will be guided by us, not to stay |
|
|
| your hand from fighting till you have pent the Trojan host within |
|
|
| the famed walls of Ilius—as many of them as may escape. Then |
|
|
| kill Hector and go back to the ships, for we will vouchsafe you a |
|
|
| triumph over him." |
|
|
|
|
| When they had so said they went back to the other immortals, but |
|
|
| Achilles strove onward over the plain, encouraged by the charge |
|
|
| the gods had laid upon him. All was now covered with the flood of |
|
|
| waters, and much goodly armour of the youths that had been slain |
|
|
| was rifting about, as also many corpses, but he forced his way |
|
|
| against the stream, speeding right onwards, nor could the broad |
|
|
| waters stay him, for Minerva had endowed him with great strength. |
|
|
| Nevertheless Scamander did not slacken in his pursuit, but was |
|
|
| still more furious with the son of Peleus. He lifted his waters |
|
|
| into a high crest and cried aloud to Simois saying, "Dear |
|
|
| brother, let the two of us unite to save this man, or he will |
|
|
| sack the mighty city of King Priam, and the Trojans will not hold |
|
|
| out against him. Help me at once; fill your streams with water |
|
|
| from their sources, rouse all your torrents to a fury; raise your |
|
|
| wave on high, and let snags and stones come thundering down you |
|
|
| that we may make an end of this savage creature who is now |
|
|
| lording it as though he were a god. Nothing shall serve him |
|
|
| longer, not strength nor comeliness, nor his fine armour, which |
|
|
| forsooth shall soon be lying low in the deep waters covered over |
|
|
| with mud. I will wrap him in sand, and pour tons of shingle round |
|
|
| him, so that the Achaeans shall not know how to gather his bones |
|
|
| for the silt in which I shall have hidden him, and when they |
|
|
| celebrate his funeral they need build no barrow." |
|
|
|
|
| On this he upraised his tumultuous flood high against Achilles, |
|
|
| seething as it was with foam and blood and the bodies of the |
|
|
| dead. The dark waters of the river stood upright and would have |
|
|
| overwhelmed the son of Peleus, but Juno, trembling lest Achilles |
|
|
| should be swept away in the mighty torrent, lifted her voice on |
|
|
| high and called out to Vulcan her son. "Crook-foot," she cried, |
|
|
| "my child, be up and doing, for I deem it is with you that |
|
|
| Xanthus is fain to fight; help us at once, kindle a fierce fire; |
|
|
| I will then bring up the west and the white south wind in a |
|
|
| mighty hurricane from the sea, that shall bear the flames against |
|
|
| the heads and armour of the Trojans and consume them, while you |
|
|
| go along the banks of Xanthus burning his trees and wrapping him |
|
|
| round with fire. Let him not turn you back neither by fair words |
|
|
| nor foul, and slacken not till I shout and tell you. Then you may |
|
|
| stay your flames." |
|
|
|
|
| On this Vulcan kindled a fierce fire, which broke out first upon |
|
|
| the plain and burned the many dead whom Achilles had killed and |
|
|
| whose bodies were lying about in great numbers; by this means the |
|
|
| plain was dried and the flood stayed. As the north wind, blowing |
|
|
| on an orchard that has been sodden with autumn rain, soon dries |
|
|
| it, and the heart of the owner is glad—even so the whole plain |
|
|
| was dried and the dead bodies were consumed. Then he turned |
|
|
| tongues of fire on to the river. He burned the elms the willows |
|
|
| and the tamarisks, the lotus also, with the rushes and marshy |
|
|
| herbage that grew abundantly by the banks of the river. The eels |
|
|
| and fishes that go darting about everywhere in the water, these, |
|
|
| too, were sorely harassed by the flames that cunning Vulcan had |
|
|
| kindled, and the river himself was scalded, so that he spoke |
|
|
| saying, "Vulcan, there is no god can hold his own against you. I |
|
|
| cannot fight you when you flare out your flames in this way; |
|
|
| strive with me no longer. Let Achilles drive the Trojans out of |
|
|
| city immediately. What have I to do with quarrelling and helping |
|
|
| people?" |
|
|
|
|
| He was boiling as he spoke, and all his waters were seething. As |
|
|
| a cauldron upon a large fire boils when it is melting the lard of |
|
|
| some fatted hog, and the lard keeps bubbling up all over when the |
|
|
| dry faggots blaze under it—even so were the goodly waters of |
|
|
| Xanthus heated with the fire till they were boiling. He could |
|
|
| flow no longer but stayed his stream, so afflicted was he by the |
|
|
| blasts of fire which cunning Vulcan had raised. Then he prayed to |
|
|
| Juno and besought her saying, "Juno, why should your son vex my |
|
|
| stream with such especial fury? I am not so much to blame as all |
|
|
| the others are who have been helping the Trojans. I will leave |
|
|
| off, since you so desire it, and let son leave off also. |
|
|
| Furthermore I swear never again will I do anything to save the |
|
|
| Trojans from destruction, not even when all Troy is burning in |
|
|
| the flames which the Achaeans will kindle." |
|
|
|
|
| Xanthus was now beaten, so these two left off fighting, for Juno |
|
|
| stayed them though she was still angry; but a furious quarrel |
|
|
| broke out among the other gods, for they were of divided |
|
|
| counsels. They fell on one another with a mighty uproar—earth |
|
|
| groaned, and the spacious firmament rang out as with a blare of |
|
|
| trumpets. Jove heard as he was sitting on Olympus, and laughed |
|
|
| for joy when he saw the gods coming to blows among themselves. |
|
|
| They were not long about beginning, and Mars piercer of shields |
|
|
| opened the battle. Sword in hand he sprang at once upon Minerva |
|
|
| and reviled her. "Why, vixen," said he, "have you again set the |
|
|
| gods by the ears in the pride and haughtiness of your heart? Have |
|
|
| you forgotten how you set Diomed son of Tydeus on to wound me, |
|
|
| and yourself took visible spear and drove it into me to the hurt |
|
|
| of my fair body? You shall now suffer for what you then did to |
|
|
| me." |
|
|
|
|
| As he spoke he struck her on the terrible tasselled aegis—so |
|
|
| terrible that not even can Jove's lightning pierce it. Here did |
|
|
| murderous Mars strike her with his great spear. She drew back and |
|
|
| with her strong hand seized a stone that was lying on the plain— |
|
|
| great and rugged and black—which men of old had set for the |
|
|
| boundary of a field. With this she struck Mars on the neck, and |
|
|
| brought him down. Nine roods did he cover in his fall, and his |
|
|
| hair was all soiled in the dust, while his armour rang rattling |
|
|
| round him. But Minerva laughed and vaunted over him saying, |
|
|
| "Idiot, have you not learned how far stronger I am than you, but |
|
|
| you must still match yourself against me? Thus do your mother's |
|
|
| curses now roost upon you, for she is angry and would do you |
|
|
| mischief because you have deserted the Achaeans and are helping |
|
|
| the Trojans." |
|
|
|
|
| She then turned her two piercing eyes elsewhere, whereon Jove's |
|
|
| daughter Venus took Mars by the hand and led him away groaning |
|
|
| all the time, for it was only with great difficulty that he had |
|
|
| come to himself again. When Queen Juno saw her, she said to |
|
|
| Minerva, "Look, daughter of aegis-bearing Jove, unweariable, that |
|
|
| vixen Venus is again taking Mars through the crowd out of the |
|
|
| battle; go after her at once." |
|
|
|
|
| Thus she spoke. Minerva sped after Venus with a will, and made at |
|
|
| her, striking her on the bosom with her strong hand so that she |
|
|
| fell fainting to the ground, and there they both lay stretched at |
|
|
| full length. Then Minerva vaunted over her saying, "May all who |
|
|
| help the Trojans against the Argives prove just as redoubtable |
|
|
| and stalwart as Venus did when she came across me while she was |
|
|
| helping Mars. Had this been so, we should long since have ended |
|
|
| the war by sacking the strong city of Ilius." |
|
|
|
|
| Juno smiled as she listened. Meanwhile King Neptune turned to |
|
|
| Apollo saying, "Phoebus, why should we keep each other at arm's |
|
|
| length? it is not well, now that the others have begun fighting; |
|
|
| it will be disgraceful to us if we return to Jove's |
|
|
| bronze-floored mansion on Olympus without having fought each |
|
|
| other; therefore come on, you are the younger of the two, and I |
|
|
| ought not to attack you, for I am older and have had more |
|
|
| experience. Idiot, you have no sense, and forget how we two alone |
|
|
| of all the gods fared hardly round about Ilius when we came from |
|
|
| Jove's house and worked for Laomedon a whole year at a stated |
|
|
| wage and he gave us his orders. I built the Trojans the wall |
|
|
| about their city, so wide and fair that it might be impregnable, |
|
|
| while you, Phoebus, herded cattle for him in the dales of many |
|
|
| valleyed Ida. When, however, the glad hours brought round the |
|
|
| time of payment, mighty Laomedon robbed us of all our hire and |
|
|
| sent us off with nothing but abuse. He threatened to bind us hand |
|
|
| and foot and sell us over into some distant island. He tried, |
|
|
| moreover, to cut off the ears of both of us, so we went away in a |
|
|
| rage, furious about the payment he had promised us, and yet |
|
|
| withheld; in spite of all this, you are now showing favour to his |
|
|
| people, and will not join us in compassing the utter ruin of the |
|
|
| proud Trojans with their wives and children." |
|
|
|
|
| He turned away as he spoke, for he would lay no hand on the |
|
|
| brother of his own father. But his sister the huntress Diana, |
|
|
| patroness of wild beasts, was very angry with him and said, "So |
|
|
| you would fly, Far-Darter, and hand victory over to Neptune with |
|
|
| a cheap vaunt to boot. Baby, why keep your bow thus idle? Never |
|
|
| let me again hear you bragging in my father's house, as you have |
|
|
| often done in the presence of the immortals, that you would stand |
|
|
| up and fight with Neptune." |
|
|
|
|
| Apollo made her no answer, but Jove's august queen was angry and |
|
|
| upbraided her bitterly. "Bold vixen," she cried, "how dare you |
|
|
| cross me thus? For all your bow you will find it hard to hold |
|
|
| your own against me. Jove made you as a lion among women, and |
|
|
| lets you kill them whenever you choose. You will find it better |
|
|
| to chase wild beasts and deer upon the mountains than to fight |
|
|
| those who are stronger than you are. If you would try war, do so, |
|
|
| and find out by pitting yourself against me, how far stronger I |
|
|
| am than you are." |
|
|
|
|
| She caught both Diana's wrists with her left hand as she spoke, |
|
|
| and with her right she took the bow from her shoulders, and |
|
|
| laughed as she beat her with it about the ears while Diana |
|
|
| wriggled and writhed under her blows. Her swift arrows were shed |
|
|
| upon the ground, and she fled weeping from under Juno's hand as a |
|
|
| dove that flies before a falcon to the cleft of some hollow rock, |
|
|
| when it is her good fortune to escape. Even so did she fly |
|
|
| weeping away, leaving her bow and arrows behind her. |
|
|
|
|
| Leto then gathered up Diana's bow and arrows that had fallen |
|
|
| about amid the whirling dust, and when she had got them she made |
|
|
| all haste after her daughter. Diana had now reached Jove's |
|
|
| bronze-floored mansion on Olympus, and sat herself down with many |
|
|
| tears on the knees of her father, while her ambrosial raiment was |
|
|
| quivering all about her. The son of Saturn drew her towards him, |
|
|
| and laughing pleasantly the while began to question her saying, |
|
|
| "Which of the heavenly beings, my dear child, has been treating |
|
|
| you in this cruel manner, as though you had been misconducting |
|
|
| yourself in the face of everybody?" and the fair-crowned goddess |
|
|
| of the chase answered, "It was your wife Juno, father, who has |
|
|
| been beating me; it is always her doing when there is any |
|
|
| quarrelling among the immortals." |
|
|
|
|
| Thus did they converse, and meanwhile Phoebus Apollo entered the |
|
|
| strong city of Ilius, for he was uneasy lest the wall should not |
|
|
| hold out and the Danaans should take the city then and there, |
|
|
| before its hour had come; but the rest of the ever-living gods |
|
|
| went back, some angry and some triumphant to Olympus, where they |
|
|
| took their seats beside Jove lord of the storm cloud, while |
|
|
| Achilles still kept on dealing out death alike on the Trojans and |
|
|
| on their horses. As when the smoke from some burning city ascends |
|
|
| to heaven when the anger of the gods has kindled it—there is |
|
|
| then toil for all, and sorrow for not a few—even so did Achilles |
|
|
| bring toil and sorrow on the Trojans. |
|
|
|
|
| Old King Priam stood on a high tower of the wall looking down on |
|
|
| huge Achilles as the Trojans fled panic-stricken before him, and |
|
|
| there was none to help them. Presently he came down from off the |
|
|
| tower and with many a groan went along the wall to give orders to |
|
|
| the brave warders of the gate. "Keep the gates," said he, "wide |
|
|
| open till the people come flying into the city, for Achilles is |
|
|
| hard by and is driving them in rout before him. I see we are in |
|
|
| great peril. As soon as our people are inside and in safety, |
|
|
| close the strong gates for I fear lest that terrible man should |
|
|
| come bounding inside along with the others." |
|
|
|
|
| As he spoke they drew back the bolts and opened the gates, and |
|
|
| when these were opened there was a haven of refuge for the |
|
|
| Trojans. Apollo then came full speed out of the city to meet them |
|
|
| and protect them. Right for the city and the high wall, parched |
|
|
| with thirst and grimy with dust, still they fied on, with |
|
|
| Achilles wielding his spear furiously behind them. For he was as |
|
|
| one possessed, and was thirsting after glory. |
|
|
|
|
| Then had the sons of the Achaeans taken the lofty gates of Troy |
|
|
| if Apollo had not spurred on Agenor, valiant and noble son to |
|
|
| Antenor. He put courage into his heart, and stood by his side to |
|
|
| guard him, leaning against a beech tree and shrouded in thick |
|
|
| darkness. When Agenor saw Achilles he stood still and his heart |
|
|
| was clouded with care. "Alas," said he to himself in his dismay, |
|
|
| "if I fly before mighty Achilles, and go where all the others are |
|
|
| being driven in rout, he will none the less catch me and kill me |
|
|
| for a coward. How would it be were I to let Achilles drive the |
|
|
| others before him, and then fly from the wall to the plain that |
|
|
| is behind Ilius till I reach the spurs of Ida and can hide in the |
|
|
| underwood that is thereon? I could then wash the sweat from off |
|
|
| me in the river and in the evening return to Ilius. But why |
|
|
| commune with myself in this way? Like enough he would see me as I |
|
|
| am hurrying from the city over the plain, and would speed after |
|
|
| me till he had caught me—I should stand no chance against him, |
|
|
| for he is mightiest of all mankind. What, then, if I go out and |
|
|
| meet him in front of the city? His flesh too, I take it, can be |
|
|
| pierced by pointed bronze. Life is the same in one and all, and |
|
|
| men say that he is but mortal despite the triumph that Jove son |
|
|
| of Saturn vouchsafes him." |
|
|
|
|
| So saying he stood on his guard and awaited Achilles, for he was |
|
|
| now fain to fight him. As a leopardess that bounds from out a |
|
|
| thick covert to attack a hunter—she knows no fear and is not |
|
|
| dismayed by the baying of the hounds; even though the man be too |
|
|
| quick for her and wound her either with thrust or spear, still, |
|
|
| though the spear has pierced her she will not give in till she |
|
|
| has either caught him in her grip or been killed outright—even |
|
|
| so did noble Agenor son of Antenor refuse to fly till he had made |
|
|
| trial of Achilles, and took aim at him with his spear, holding |
|
|
| his round shield before him and crying with a loud voice. "Of a |
|
|
| truth," said he, "noble Achilles, you deem that you shall this |
|
|
| day sack the city of the proud Trojans. Fool, there will be |
|
|
| trouble enough yet before it, for there is many a brave man of us |
|
|
| still inside who will stand in front of our dear parents with our |
|
|
| wives and children, to defend Ilius. Here therefore, huge and |
|
|
| mighty warrior though you be, here shall you die." |
|
|
|
|
| As he spoke his strong hand hurled his javelin from him, and the |
|
|
| spear struck Achilles on the leg beneath the knee; the greave of |
|
|
| newly wrought tin rang loudly, but the spear recoiled from the |
|
|
| body of him whom it had struck, and did not pierce it, for the |
|
|
| gods gift stayed it. Achilles in his turn attacked noble Agenor, |
|
|
| but Apollo would not vouchsafe him glory, for he snatched Agenor |
|
|
| away and hid him in a thick mist, sending him out of the battle |
|
|
| unmolested Then he craftily drew the son of Peleus away from |
|
|
| going after the host, for he put on the semblance of Agenor and |
|
|
| stood in front of Achilles, who ran towards him to give him chase |
|
|
| and pursued him over the corn lands of the plain, turning him |
|
|
| towards the deep waters of the river Scamander. Apollo ran but a |
|
|
| little way before him and beguiled Achilles by making him think |
|
|
| all the time that he was on the point of overtaking him. |
|
|
| Meanwhile the rabble of routed Trojans was thankful to crowd |
|
|
| within the city till their numbers thronged it; no longer did |
|
|
| they dare wait for one another outside the city walls, to learn |
|
|
| who had escaped and who were fallen in fight, but all whose feet |
|
|
| and knees could still carry them poured pell-mell into the town. |
|
|