|
|
| THUS did they make their moan throughout the city, while the |
|
|
| Achaeans when they reached the Hellespont went back every man to |
|
|
| his own ship. But Achilles would not let the Myrmidons go, and |
|
|
| spoke to his brave comrades saying, "Myrmidons, famed horsemen |
|
|
| and my own trusted friends, not yet, forsooth, let us unyoke, but |
|
|
| with horse and chariot draw near to the body and mourn Patroclus, |
|
|
| in due honour to the dead. When we have had full comfort of |
|
|
| lamentation we will unyoke our horses and take supper all of us |
|
|
| here." |
|
|
|
|
| On this they all joined in a cry of wailing and Achilles led them |
|
|
| in their lament. Thrice did they drive their chariots all |
|
|
| sorrowing round the body, and Thetis stirred within them a still |
|
|
| deeper yearning. The sands of the seashore and the men's armour |
|
|
| were wet with their weeping, so great a minister of fear was he |
|
|
| whom they had lost. Chief in all their mourning was the son of |
|
|
| Peleus: he laid his bloodstained hand on the breast of his |
|
|
| friend. "Fare well," he cried, "Patroclus, even in the house of |
|
|
| Hades. I will now do all that I erewhile promised you; I will |
|
|
| drag Hector hither and let dogs devour him raw; twelve noble sons |
|
|
| of Trojans will I also slay before your pyre to avenge you." |
|
|
|
|
| As he spoke he treated the body of noble Hector with contumely, |
|
|
| laying it at full length in the dust beside the bier of |
|
|
| Patroclus. The others then put off every man his armour, took the |
|
|
| horses from their chariots, and seated themselves in great |
|
|
| multitude by the ship of the fleet descendant of Aeacus, who |
|
|
| thereon feasted them with an abundant funeral banquet. Many a |
|
|
| goodly ox, with many a sheep and bleating goat did they butcher |
|
|
| and cut up; many a tusked boar moreover, fat and well-fed, did |
|
|
| they singe and set to roast in the flames of Vulcan; and rivulets |
|
|
| of blood flowed all round the place where the body was lying. |
|
|
|
|
| Then the princes of the Achaeans took the son of Peleus to |
|
|
| Agamemnon, but hardly could they persuade him to come with them, |
|
|
| so wroth was he for the death of his comrade. As soon as they |
|
|
| reached Agamemnon's tent they told the serving-men to set a large |
|
|
| tripod over the fire in case they might persuade the son of |
|
|
| Peleus to wash the clotted gore from this body, but he denied |
|
|
| them sternly, and swore it with a solemn oath, saying, "Nay, by |
|
|
| King Jove, first and mightiest of all gods, it is not meet that |
|
|
| water should touch my body, till I have laid Patroclus on the |
|
|
| flames, have built him a barrow, and shaved my head—for so long |
|
|
| as I live no such second sorrow shall ever draw nigh me. Now, |
|
|
| therefore, let us do all that this sad festival demands, but at |
|
|
| break of day, King Agamemnon, bid your men bring wood, and |
|
|
| provide all else that the dead may duly take into the realm of |
|
|
| darkness; the fire shall thus burn him out of our sight the |
|
|
| sooner, and the people shall turn again to their own labours." |
|
|
|
|
| Thus did he speak, and they did even as he had said. They made |
|
|
| haste to prepare the meal, they ate, and every man had his full |
|
|
| share so that all were satisfied. As soon as they had had enough |
|
|
| to eat and drink, the others went to their rest each in his own |
|
|
| tent, but the son of Peleus lay grieving among his Myrmidons by |
|
|
| the shore of the sounding sea, in an open place where the waves |
|
|
| came surging in one after another. Here a very deep slumber took |
|
|
| hold upon him and eased the burden of his sorrows, for his limbs |
|
|
| were weary with chasing Hector round windy Ilius. Presently the |
|
|
| sad spirit of Patroclus drew near him, like what he had been in |
|
|
| stature, voice, and the light of his beaming eyes, clad, too, as |
|
|
| he had been clad in life. The spirit hovered over his head and |
|
|
| said— |
|
|
|
|
| "You sleep, Achilles, and have forgotten me; you loved me living, |
|
|
| but now that I am dead you think for me no further. Bury me with |
|
|
| all speed that I may pass the gates of Hades; the ghosts, vain |
|
|
| shadows of men that can labour no more, drive me away from them; |
|
|
| they will not yet suffer me to join those that are beyond the |
|
|
| river, and I wander all desolate by the wide gates of the house |
|
|
| of Hades. Give me now your hand I pray you, for when you have |
|
|
| once given me my dues of fire, never shall I again come forth out |
|
|
| of the house of Hades. Nevermore shall we sit apart and take |
|
|
| sweet counsel among the living; the cruel fate which was my |
|
|
| birth-right has yawned its wide jaws around me—nay, you too |
|
|
| Achilles, peer of gods, are doomed to die beneath the wall of the |
|
|
| noble Trojans. |
|
|
|
|
| "One prayer more will I make you, if you will grant it; let not |
|
|
| my bones be laid apart from yours, Achilles, but with them; even |
|
|
| as we were brought up together in your own home, what time |
|
|
| Menoetius brought me to you as a child from Opoeis because by a |
|
|
| sad spite I had killed the son of Amphidamas—not of set purpose, |
|
|
| but in childish quarrel over the dice. The knight Peleus took me |
|
|
| into his house, entreated me kindly, and named me to be your |
|
|
| squire; therefore let our bones lie in but a single urn, the |
|
|
| two-handled golden vase given to you by your mother." |
|
|
|
|
| He opened his arms towards him as he spoke and would have clasped |
|
|
| him in them, but there was nothing, and the spirit vanished as a |
|
|
| vapour, gibbering and whining into the earth. Achilles sprang to |
|
|
| his feet, smote his two hands, and made lamentation saying, "Of a |
|
|
| truth even in the house of Hades there are ghosts and phantoms |
|
|
| that have no life in them; all night long the sad spirit of |
|
|
| Patroclus has hovered over head making piteous moan, telling me |
|
|
| what I am to do for him, and looking wondrously like himself." |
|
|
|
|
| Thus did he speak and his words set them all weeping and mourning |
|
|
| about the poor dumb dead, till rosy-fingered morn appeared. Then |
|
|
| King Agamemnon sent men and mules from all parts of the camp, to |
|
|
| bring wood, and Meriones, squire to Idomeneus, was in charge over |
|
|
| them. They went out with woodmen's axes and strong ropes in their |
|
|
| hands, and before them went the mules. Up hill and down dale did |
|
|
| they go, by straight ways and crooked, and when they reached the |
|
|
| heights of many-fountained Ida, they laid their axes to the roots |
|
|
| of many a tall branching oak that came thundering down as they |
|
|
| felled it. They split the trees and bound them behind the mules, |
|
|
| which then wended their way as they best could through the thick |
|
|
| brushwood on to the plain. All who had been cutting wood bore |
|
|
| logs, for so Meriones squire to Idomeneus had bidden them, and |
|
|
| they threw them down in a line upon the seashore at the place |
|
|
| where Achilles would make a mighty monument for Patroclus and for |
|
|
| himself. |
|
|
|
|
| When they had thrown down their great logs of wood over the whole |
|
|
| ground, they stayed all of them where they were, but Achilles |
|
|
| ordered his brave Myrmidons to gird on their armour, and to yoke |
|
|
| each man his horses; they therefore rose, girded on their armour |
|
|
| and mounted each his chariot—they and their charioteers with |
|
|
| them. The chariots went before, and they that were on foot |
|
|
| followed as a cloud in their tens of thousands after. In the |
|
|
| midst of them his comrades bore Patroclus and covered him with |
|
|
| the locks of their hair which they cut off and threw upon his |
|
|
| body. Last came Achilles with his head bowed for sorrow, so noble |
|
|
| a comrade was he taking to the house of Hades. |
|
|
|
|
| When they came to the place of which Achilles had told them they |
|
|
| laid the body down and built up the wood. Achilles then bethought |
|
|
| him of another matter. He went a space away from the pyre, and |
|
|
| cut off the yellow lock which he had let grow for the river |
|
|
| Spercheius. He looked all sorrowfully out upon the dark sea, and |
|
|
| said, "Spercheius, in vain did my father Peleus vow to you that |
|
|
| when I returned home to my loved native land I should cut off |
|
|
| this lock and offer you a holy hecatomb; fifty she-goats was I to |
|
|
| sacrifice to you there at your springs, where is your grove and |
|
|
| your altar fragrant with burnt-offerings. Thus did my father vow, |
|
|
| but you have not fulfilled his prayer; now, therefore, that I |
|
|
| shall see my home no more, I give this lock as a keepsake to the |
|
|
| hero Patroclus." |
|
|
|
|
| As he spoke he placed the lock in the hands of his dear comrade, |
|
|
| and all who stood by were filled with yearning and lamentation. |
|
|
| The sun would have gone down upon their mourning had not Achilles |
|
|
| presently said to Agamemnon, "Son of Atreus, for it is to you |
|
|
| that the people will give ear, there is a time to mourn and a |
|
|
| time to cease from mourning; bid the people now leave the pyre |
|
|
| and set about getting their dinners: we, to whom the dead is |
|
|
| dearest, will see to what is wanted here, and let the other |
|
|
| princes also stay by me." |
|
|
|
|
| When King Agamemnon heard this he dismissed the people to their |
|
|
| ships, but those who were about the dead heaped up wood and built |
|
|
| a pyre a hundred feet this way and that; then they laid the dead |
|
|
| all sorrowfully upon the top of it. They flayed and dressed many |
|
|
| fat sheep and oxen before the pyre, and Achilles took fat from |
|
|
| all of them and wrapped the body therein from head to foot, |
|
|
| heaping the flayed carcases all round it. Against the bier he |
|
|
| leaned two-handled jars of honey and unguents; four proud horses |
|
|
| did he then cast upon the pyre, groaning the while he did so. The |
|
|
| dead hero had had house-dogs; two of them did Achilles slay and |
|
|
| threw upon the pyre; he also put twelve brave sons of noble |
|
|
| Trojans to the sword and laid them with the rest, for he was full |
|
|
| of bitterness and fury. Then he committed all to the resistless |
|
|
| and devouring might of the fire; he groaned aloud and called on |
|
|
| his dead comrade by name. "Fare well," he cried, "Patroclus, even |
|
|
| in the house of Hades; I am now doing all that I have promised |
|
|
| you. Twelve brave sons of noble Trojans shall the flames consume |
|
|
| along with yourself, but dogs, not fire, shall devour the flesh |
|
|
| of Hector son of Priam." |
|
|
|
|
| Now the pyre about dead Patroclus would not kindle. Achilles |
|
|
| therefore bethought him of another matter; he went apart and |
|
|
| prayed to the two winds Boreas and Zephyrus vowing them goodly |
|
|
| offerings. He made them many drink-offerings from the golden cup |
|
|
| and besought them to come and help him that the wood might make |
|
|
| haste to kindle and the dead bodies be consumed. Fleet Iris heard |
|
|
| him praying and started off to fetch the winds. They were holding |
|
|
| high feast in the house of boisterous Zephyrus when Iris came |
|
|
| running up to the stone threshold of the house and stood there, |
|
|
| but as soon as they set eyes on her they all came towards her and |
|
|
| each of them called her to him, but Iris would not sit down. "I |
|
|
| cannot stay," she said, "I must go back to the streams of Oceanus |
|
|
| and the land of the Ethiopians who are offering hecatombs to the |
|
|
| immortals, and I would have my share; but Achilles prays that |
|
|
| Boreas and shrill Zephyrus will come to him, and he vows them |
|
|
| goodly offerings; he would have you blow upon the pyre of |
|
|
| Patroclus for whom all the Achaeans are lamenting." |
|
|
|
|
| With this she left them, and the two winds rose with a cry that |
|
|
| rent the air and swept the clouds before them. They blew on and |
|
|
| on until they came to the sea, and the waves rose high beneath |
|
|
| them, but when they reached Troy they fell upon the pyre till the |
|
|
| mighty flames roared under the blast that they blew. All night |
|
|
| long did they blow hard and beat upon the fire, and all night |
|
|
| long did Achilles grasp his double cup, drawing wine from a |
|
|
| mixing-bowl of gold, and calling upon the spirit of dead |
|
|
| Patroclus as he poured it upon the ground until the earth was |
|
|
| drenched. As a father mourns when he is burning the bones of his |
|
|
| bridegroom son whose death has wrung the hearts of his parents, |
|
|
| even so did Achilles mourn while burning the body of his comrade, |
|
|
| pacing round the bier with piteous groaning and lamentation. |
|
|
|
|
| At length as the Morning Star was beginning to herald the light |
|
|
| which saffron-mantled Dawn was soon to suffuse over the sea, the |
|
|
| flames fell and the fire began to die. The winds then went home |
|
|
| beyond the Thracian sea, which roared and boiled as they swept |
|
|
| over it. The son of Peleus now turned away from the pyre and lay |
|
|
| down, overcome with toil, till he fell into a sweet slumber. |
|
|
| Presently they who were about the son of Atreus drew near in a |
|
|
| body, and roused him with the noise and tramp of their coming. He |
|
|
| sat upright and said, "Son of Atreus, and all other princes of |
|
|
| the Achaeans, first pour red wine everywhere upon the fire and |
|
|
| quench it; let us then gather the bones of Patroclus son of |
|
|
| Menoetius, singling them out with care; they are easily found, |
|
|
| for they lie in the middle of the pyre, while all else, both men |
|
|
| and horses, has been thrown in a heap and burned at the outer |
|
|
| edge. We will lay the bones in a golden urn, in two layers of |
|
|
| fat, against the time when I shall myself go down into the house |
|
|
| of Hades. As for the barrow, labour not to raise a great one now, |
|
|
| but such as is reasonable. Afterwards, let those Achaeans who may |
|
|
| be left at the ships when I am gone, build it both broad and |
|
|
| high." |
|
|
|
|
| Thus he spoke and they obeyed the word of the son of Peleus. |
|
|
| First they poured red wine upon the thick layer of ashes and |
|
|
| quenched the fire. With many tears they singled out the whitened |
|
|
| bones of their loved comrade and laid them within a golden urn in |
|
|
| two layers of fat: they then covered the urn with a linen cloth |
|
|
| and took it inside the tent. They marked off the circle where the |
|
|
| barrow should be, made a foundation for it about the pyre, and |
|
|
| forthwith heaped up the earth. When they had thus raised a mound |
|
|
| they were going away, but Achilles stayed the people and made |
|
|
| them sit in assembly. He brought prizes from the |
|
|
| ships—cauldrons, tripods, horses and mules, noble oxen, women |
|
|
| with fair girdles, and swart iron. |
|
|
|
|
| The first prize he offered was for the chariot races—a woman |
|
|
| skilled in all useful arts, and a three-legged cauldron that had |
|
|
| ears for handles, and would hold twenty-two measures. This was |
|
|
| for the man who came in first. For the second there was a |
|
|
| six-year old mare, unbroken, and in foal to a he-ass; the third |
|
|
| was to have a goodly cauldron that had never yet been on the |
|
|
| fire; it was still bright as when it left the maker, and would |
|
|
| hold four measures. The fourth prize was two talents of gold, and |
|
|
| the fifth a two-handled urn as yet unsoiled by smoke. Then he |
|
|
| stood up and spoke among the Argives saying— |
|
|
|
|
| "Son of Atreus, and all other Achaeans, these are the prizes that |
|
|
| lie waiting the winners of the chariot races. At any other time I |
|
|
| should carry off the first prize and take it to my own tent; you |
|
|
| know how far my steeds excel all others—for they are immortal; |
|
|
| Neptune gave them to my father Peleus, who in his turn gave them |
|
|
| to myself; but I shall hold aloof, I and my steeds that have lost |
|
|
| their brave and kind driver, who many a time has washed them in |
|
|
| clear water and anointed their manes with oil. See how they stand |
|
|
| weeping here, with their manes trailing on the ground in the |
|
|
| extremity of their sorrow. But do you others set yourselves in |
|
|
| order throughout the host, whosoever has confidence in his horses |
|
|
| and in the strength of his chariot." |
|
|
|
|
| Thus spoke the son of Peleus and the drivers of chariots |
|
|
| bestirred themselves. First among them all uprose Eumelus, king |
|
|
| of men, son of Admetus, a man excellent in horsemanship. Next to |
|
|
| him rose mighty Diomed son of Tydeus; he yoked the Trojan horses |
|
|
| which he had taken from Aeneas, when Apollo bore him out of the |
|
|
| fight. Next to him, yellow-haired Menelaus son of Atreus rose and |
|
|
| yoked his fleet horses, Agamemnon's mare Aethe, and his own horse |
|
|
| Podargus. The mare had been given to Agamemnon by Echepolus son |
|
|
| of Anchises, that he might not have to follow him to Ilius, but |
|
|
| might stay at home and take his ease; for Jove had endowed him |
|
|
| with great wealth and he lived in spacious Sicyon. This mare, all |
|
|
| eager for the race, did Menelaus put under the yoke. |
|
|
|
|
| Fourth in order Antilochus, son to noble Nestor son of Neleus, |
|
|
| made ready his horses. These were bred in Pylos, and his father |
|
|
| came up to him to give him good advice of which, however, he |
|
|
| stood in but little need. "Antilochus," said Nestor, "you are |
|
|
| young, but Jove and Neptune have loved you well, and have made |
|
|
| you an excellent horseman. I need not therefore say much by way |
|
|
| of instruction. You are skilful at wheeling your horses round the |
|
|
| post, but the horses themselves are very slow, and it is this |
|
|
| that will, I fear, mar your chances. The other drivers know less |
|
|
| than you do, but their horses are fleeter; therefore, my dear |
|
|
| son, see if you cannot hit upon some artifice whereby you may |
|
|
| insure that the prize shall not slip through your fingers. The |
|
|
| woodman does more by skill than by brute force; by skill the |
|
|
| pilot guides his storm-tossed barque over the sea, and so by |
|
|
| skill one driver can beat another. If a man go wide in rounding |
|
|
| this way and that, whereas a man who knows what he is doing may |
|
|
| have worse horses, but he will keep them well in hand when he |
|
|
| sees the doubling-post; he knows the precise moment at which to |
|
|
| pull the rein, and keeps his eye well on the man in front of him. |
|
|
| I will give you this certain token which cannot escape your |
|
|
| notice. There is a stump of a dead tree—oak or pine as it may |
|
|
| be—some six feet above the ground, and not yet rotted away by |
|
|
| rain; it stands at the fork of the road; it has two white stones |
|
|
| set one on each side, and there is a clear course all round it. |
|
|
| It may have been a monument to some one long since dead, or it |
|
|
| may have been used as a doubling-post in days gone by; now, |
|
|
| however, it has been fixed on by Achilles as the mark round which |
|
|
| the chariots shall turn; hug it as close as you can, but as you |
|
|
| stand in your chariot lean over a little to the left; urge on |
|
|
| your right-hand horse with voice and lash, and give him a loose |
|
|
| rein, but let the left-hand horse keep so close in, that the nave |
|
|
| of your wheel shall almost graze the post; but mind the stone, or |
|
|
| you will wound your horses and break your chariot in pieces, |
|
|
| which would be sport for others but confusion for yourself. |
|
|
| Therefore, my dear son, mind well what you are about, for if you |
|
|
| can be first to round the post there is no chance of any one |
|
|
| giving you the go-by later, not even though you had Adrestus's |
|
|
| horse Arion behind you—a horse which is of divine race—or those |
|
|
| of Laomedon, which are the noblest in this country." |
|
|
|
|
| When Nestor had made an end of counselling his son he sat down in |
|
|
| his place, and fifth in order Meriones got ready his horses. |
|
|
| They then all mounted their chariots and cast lots. Achilles |
|
|
| shook the helmet, and the lot of Antilochus son of Nestor fell |
|
|
| out first; next came that of King Eumelus, and after his, those |
|
|
| of Menelaus son of Atreus and of Meriones. The last place fell to |
|
|
| the lot of Diomed son of Tydeus, who was the best man of them |
|
|
| all. They took their places in line; Achilles showed them the |
|
|
| doubling-post round which they were to turn, some way off upon |
|
|
| the plain; here he stationed his father's follower Phoenix as |
|
|
| umpire, to note the running, and report truly. |
|
|
|
|
| At the same instant they all of them lashed their horses, struck |
|
|
| them with the reins, and shouted at them with all their might. |
|
|
| They flew full speed over the plain away from the ships, the dust |
|
|
| rose from under them as it were a cloud or whirlwind, and their |
|
|
| manes were all flying in the wind. At one moment the chariots |
|
|
| seemed to touch the ground, and then again they bounded into the |
|
|
| air; the drivers stood erect, and their hearts beat fast and |
|
|
| furious in their lust of victory. Each kept calling on his |
|
|
| horses, and the horses scoured the plain amid the clouds of dust |
|
|
| that they raised. |
|
|
|
|
| It was when they were doing the last part of the course on their |
|
|
| way back towards the sea that their pace was strained to the |
|
|
| utmost and it was seen what each could do. The horses of the |
|
|
| descendant of Pheres now took the lead, and close behind them |
|
|
| came the Trojan stallions of Diomed. They seemed as if about to |
|
|
| mount Eumelus's chariot, and he could feel their warm breath on |
|
|
| his back and on his broad shoulders, for their heads were close |
|
|
| to him as they flew over the course. Diomed would have now passed |
|
|
| him, or there would have been a dead heat, but Phoebus Apollo to |
|
|
| spite him made him drop his whip. Tears of anger fell from his |
|
|
| eyes as he saw the mares going on faster than ever, while his own |
|
|
| horses lost ground through his having no whip. Minerva saw the |
|
|
| trick which Apollo had played the son of Tydeus, so she brought |
|
|
| him his whip and put spirit into his horses; moreover she went |
|
|
| after the son of Admetus in a rage and broke his yoke for him; |
|
|
| the mares went one to one side of the course, and the other to |
|
|
| the other, and the pole was broken against the ground. Eumelus |
|
|
| was thrown from his chariot close to the wheel; his elbows, |
|
|
| mouth, and nostrils were all torn, and his forehead was bruised |
|
|
| above his eyebrows; his eyes filled with tears and he could find |
|
|
| no utterance. But the son of Tydeus turned his horses aside and |
|
|
| shot far ahead, for Minerva put fresh strength into them and |
|
|
| covered Diomed himself with glory. |
|
|
|
|
| Menelaus son of Atreus came next behind him, but Antilochus |
|
|
| called to his father's horses. "On with you both," he cried, "and |
|
|
| do your very utmost. I do not bid you try to beat the steeds of |
|
|
| the son of Tydeus, for Minerva has put running into them, and has |
|
|
| covered Diomed with glory; but you must overtake the horses of |
|
|
| the son of Atreus and not be left behind, or Aethe who is so |
|
|
| fleet will taunt you. Why, my good fellows, are you lagging? I |
|
|
| tell you, and it shall surely be—Nestor will keep neither of |
|
|
| you, but will put both of you to the sword, if we win any the |
|
|
| worse a prize through your carelessness. Fly after them at your |
|
|
| utmost speed; I will hit on a plan for passing them in a narrow |
|
|
| part of the way, and it shall not fail me." |
|
|
|
|
| They feared the rebuke of their master, and for a short space |
|
|
| went quicker. Presently Antilochus saw a narrow place where the |
|
|
| road had sunk. The ground was broken, for the winter's rain had |
|
|
| gathered and had worn the road so that the whole place was |
|
|
| deepened. Menelaus was making towards it so as to get there |
|
|
| first, for fear of a foul, but Antilochus turned his horses out |
|
|
| of the way, and followed him a little on one side. The son of |
|
|
| Atreus was afraid and shouted out, "Antilochus, you are driving |
|
|
| recklessly; rein in your horses; the road is too narrow here, it |
|
|
| will be wider soon, and you can pass me then; if you foul my |
|
|
| chariot you may bring both of us to a mischief." |
|
|
|
|
| But Antilochus plied his whip, and drove faster, as though he had |
|
|
| not heard him. They went side by side for about as far as a young |
|
|
| man can hurl a disc from his shoulder when he is trying his |
|
|
| strength, and then Menelaus's mares drew behind, for he left off |
|
|
| driving for fear the horses should foul one another and upset the |
|
|
| chariots; thus, while pressing on in quest of victory, they might |
|
|
| both come headlong to the ground. Menelaus then upbraided |
|
|
| Antilochus and said, "There is no greater trickster living than |
|
|
| you are; go, and bad luck go with you; the Achaeans say not well |
|
|
| that you have understanding, and come what may you shall not bear |
|
|
| away the prize without sworn protest on my part." |
|
|
|
|
| Meanwhile the Achaeans from their seats were watching how the |
|
|
| horses went, as they scoured the plain amid clouds of their own |
|
|
| dust. Idomeneus captain of the Cretans was first to make out the |
|
|
| running, for he was not in the thick of the crowd, but stood on |
|
|
| the most commanding part of the ground. The driver was a long way |
|
|
| off, but Idomeneus could hear him shouting, and could see the |
|
|
| foremost horse quite plainly—a chestnut with a round white star, |
|
|
| like the moon, on its forehead. He stood up and said among the |
|
|
| Argives, "My friends, princes and counsellors of the Argives, can |
|
|
| you see the running as well as I can? There seems to be another |
|
|
| pair in front now, and another driver; those that led off at the |
|
|
| start must have been disabled out on the plain. I saw them at |
|
|
| first making their way round the doubling-post, but now, though I |
|
|
| search the plain of Troy, I cannot find them. Perhaps the reins |
|
|
| fell from the driver's hand so that he lost command of his horses |
|
|
| at the doubling-post, and could not turn it. I suppose he must |
|
|
| have been thrown out there, and broken his chariot, while his |
|
|
| mares have left the course and gone off wildly in a panic. Come |
|
|
| up and see for yourselves, I cannot make out for certain, but the |
|
|
| driver seems an Aetolian by descent, ruler over the Argives, |
|
|
| brave Diomed the son of Tydeus." |
|
|
|
|
| As he was speaking, the son of Tydeus came driving in, plying his |
|
|
| whip lustily from his shoulder, and his horses stepping high as |
|
|
| they flew over the course. The sand and grit rained thick on the |
|
|
| driver, and the chariot inlaid with gold and tin ran close behind |
|
|
| his fleet horses. There was little trace of wheel-marks in the |
|
|
| fine dust, and the horses came flying in at their utmost speed. |
|
|
| Diomed stayed them in the middle of the crowd, and the sweat from |
|
|
| their manes and chests fell in streams on to the ground. |
|
|
| Forthwith he sprang from his goodly chariot, and leaned his whip |
|
|
| against his horses' yoke; brave Sthenelus now lost no time, but |
|
|
| at once brought on the prize, and gave the woman and the |
|
|
| ear-handled cauldron to his comrades to take away. Then he |
|
|
| unyoked the horses. |
|
|
|
|
| Next after him came in Antilochus of the race of Neleus, who had |
|
|
| passed Menelaus by a trick and not by the fleetness of his |
|
|
| horses; but even so Menelaus came in as close behind him as the |
|
|
| wheel is to the horse that draws both the chariot and its master. |
|
|
| The end hairs of a horse's tail touch the tyre of the wheel, and |
|
|
| there is never much space between wheel and horse when the |
|
|
| chariot is going; Menelaus was no further than this behind |
|
|
| Antilochus, though at first he had been a full disc's throw |
|
|
| behind him. He had soon caught him up again, for Agamemnon's mare |
|
|
| Aethe kept pulling stronger and stronger, so that if the course |
|
|
| had been longer he would have passed him, and there would not |
|
|
| even have been a dead heat. Idomeneus's brave squire Meriones was |
|
|
| about a spear's cast behind Menelaus. His horses were slowest of |
|
|
| all, and he was the worst driver. Last of them all came the son |
|
|
| of Admetus, dragging his chariot and driving his horses on in |
|
|
| front. When Achilles saw him he was sorry, and stood up among the |
|
|
| Argives saying, "The best man is coming in last. Let us give him |
|
|
| a prize for it is reasonable. He shall have the second, but the |
|
|
| first must go to the son of Tydeus." |
|
|
|
|
| Thus did he speak and the others all of them applauded his |
|
|
| saying, and were for doing as he had said, but Nestor's son |
|
|
| Antilochus stood up and claimed his rights from the son of |
|
|
| Peleus. "Achilles," said he, "I shall take it much amiss if you |
|
|
| do this thing; you would rob me of my prize, because you think |
|
|
| Eumelus's chariot and horses were thrown out, and himself too, |
|
|
| good man that he is. He should have prayed duly to the immortals; |
|
|
| he would not have come in last if he had done so. If you are |
|
|
| sorry for him and so choose, you have much gold in your tents, |
|
|
| with bronze, sheep, cattle and horses. Take something from this |
|
|
| store if you would have the Achaeans speak well of you, and give |
|
|
| him a better prize even than that which you have now offered; but |
|
|
| I will not give up the mare, and he that will fight me for her, |
|
|
| let him come on." |
|
|
|
|
| But Menelaus got up in a rage, furiously angry with Antilochus. |
|
|
| An attendant placed his staff in his hands and bade the Argives |
|
|
| keep silence: the hero then addressed them. "Antilochus," said |
|
|
| he, "what is this from you who have been so far blameless? You |
|
|
| have made me cut a poor figure and baulked my horses by flinging |
|
|
| your own in front of them, though yours are much worse than mine |
|
|
| are; therefore, O princes and counsellors of the Argives, judge |
|
|
| between us and show no favour, lest one of the Achaeans say, |
|
|
| 'Menelaus has got the mare through lying and corruption; his |
|
|
| horses were far inferior to Antilochus's, but he has greater |
|
|
| weight and influence.' Nay, I will determine the matter myself, |
|
|
| and no man will blame me, for I shall do what is just. Come here, |
|
|
| Antilochus, and stand, as our custom is, whip in hand before your |
|
|
| chariot and horses; lay your hand on your steeds, and swear by |
|
|
| earth-encircling Neptune that you did not purposely and |
|
|
| guilefully get in the way of my horses." |
|
|
|
|
| And Antilochus answered, "Forgive me; I am much younger, King |
|
|
| Menelaus, than you are; you stand higher than I do and are the |
|
|
| better man of the two; you know how easily young men are betrayed |
|
|
| into indiscretion; their tempers are more hasty and they have |
|
|
| less judgement; make due allowances therefore, and bear with me; |
|
|
| I will of my own accord give up the mare that I have won, and if |
|
|
| you claim any further chattel from my own possessions, I would |
|
|
| rather yield it to you, at once, than fall from your good graces |
|
|
| henceforth, and do wrong in the sight of heaven." |
|
|
|
|
| The son of Nestor then took the mare and gave her over to |
|
|
| Menelaus, whose anger was thus appeased; as when dew falls upon a |
|
|
| field of ripening corn, and the lands are bristling with the |
|
|
| harvest—even so, O Menelaus, was your heart made glad within |
|
|
| you. He turned to Antilochus and said, "Now, Antilochus, angry |
|
|
| though I have been, I can give way to you of my own free will; |
|
|
| you have never been headstrong nor ill-disposed hitherto, but |
|
|
| this time your youth has got the better of your judgement; be |
|
|
| careful how you outwit your betters in future; no one else could |
|
|
| have brought me round so easily, but your good father, your |
|
|
| brother, and yourself have all of you had infinite trouble on my |
|
|
| behalf; I therefore yield to your entreaty, and will give up the |
|
|
| mare to you, mine though it indeed be; the people will thus see |
|
|
| that I am neither harsh nor vindictive." |
|
|
|
|
| With this he gave the mare over to Antilochus's comrade Noemon, |
|
|
| and then took the cauldron. Meriones, who had come in fourth, |
|
|
| carried off the two talents of gold, and the fifth prize, the |
|
|
| two-handled urn, being unawarded, Achilles gave it to Nestor, |
|
|
| going up to him among the assembled Argives and saying, "Take |
|
|
| this, my good old friend, as an heirloom and memorial of the |
|
|
| funeral of Patroclus—for you shall see him no more among the |
|
|
| Argives. I give you this prize though you cannot win one; you can |
|
|
| now neither wrestle nor fight, and cannot enter for the |
|
|
| javelin-match nor foot-races, for the hand of age has been laid |
|
|
| heavily upon you." |
|
|
|
|
| So saying he gave the urn over to Nestor, who received it gladly |
|
|
| and answered, "My son, all that you have said is true; there is |
|
|
| no strength now in my legs and feet, nor can I hit out with my |
|
|
| hands from either shoulder. Would that I were still young and |
|
|
| strong as when the Epeans were burying King Amarynceus in |
|
|
| Buprasium, and his sons offered prizes in his honour. There was |
|
|
| then none that could vie with me neither of the Epeans nor the |
|
|
| Pylians themselves nor the Aetolians. In boxing I overcame |
|
|
| Clytomedes son of Enops, and in wrestling, Ancaeus of Pleuron who |
|
|
| had come forward against me. Iphiclus was a good runner, but I |
|
|
| beat him, and threw farther with my spear than either Phyleus or |
|
|
| Polydorus. In chariot-racing alone did the two sons of Actor |
|
|
| surpass me by crowding their horses in front of me, for they were |
|
|
| angry at the way victory had gone, and at the greater part of the |
|
|
| prizes remaining in the place in which they had been offered. |
|
|
| They were twins, and the one kept on holding the reins, and |
|
|
| holding the reins, while the other plied the whip. Such was I |
|
|
| then, but now I must leave these matters to younger men; I must |
|
|
| bow before the weight of years, but in those days I was eminent |
|
|
| among heroes. And now, sir, go on with the funeral contests in |
|
|
| honour of your comrade: gladly do I accept this urn, and my heart |
|
|
| rejoices that you do not forget me but are ever mindful of my |
|
|
| goodwill towards you, and of the respect due to me from the |
|
|
| Achaeans. For all which may the grace of heaven be vouchsafed you |
|
|
| in great abundance." |
|
|
|
|
| Thereon the son of Peleus, when he had listened to all the thanks |
|
|
| of Nestor, went about among the concourse of the Achaeans, and |
|
|
| presently offered prizes for skill in the painful art of boxing. |
|
|
| He brought out a strong mule, and made it fast in the middle of |
|
|
| the crowd—a she-mule never yet broken, but six years old—when |
|
|
| it is hardest of all to break them: this was for the victor, and |
|
|
| for the vanquished he offered a double cup. Then he stood up and |
|
|
| said among the Argives, "Son of Atreus, and all other Achaeans, I |
|
|
| invite our two champion boxers to lay about them lustily and |
|
|
| compete for these prizes. He to whom Apollo vouchsafes the |
|
|
| greater endurance, and whom the Achaeans acknowledge as victor, |
|
|
| shall take the mule back with him to his own tent, while he that |
|
|
| is vanquished shall have the double cup." |
|
|
|
|
| As he spoke there stood up a champion both brave and great |
|
|
| stature, a skilful boxer, Epeus, son of Panopeus. He laid his |
|
|
| hand on the mule and said, "Let the man who is to have the cup |
|
|
| come hither, for none but myself will take the mule. I am the |
|
|
| best boxer of all here present, and none can beat me. Is it not |
|
|
| enough that I should fall short of you in actual fighting? Still, |
|
|
| no man can be good at everything. I tell you plainly, and it |
|
|
| shall come true; if any man will box with me I will bruise his |
|
|
| body and break his bones; therefore let his friends stay here in |
|
|
| a body and be at hand to take him away when I have done with |
|
|
| him." |
|
|
|
|
| They all held their peace, and no man rose save Euryalus son of |
|
|
| Mecisteus, who was son of Talaus. Mecisteus went once to Thebes |
|
|
| after the fall of Oedipus, to attend his funeral, and he beat all |
|
|
| the people of Cadmus. The son of Tydeus was Euryalus's second, |
|
|
| cheering him on and hoping heartily that he would win. First he |
|
|
| put a waistband round him and then he gave him some well-cut |
|
|
| thongs of ox-hide; the two men being now girt went into the |
|
|
| middle of the ring, and immediately fell to; heavily indeed did |
|
|
| they punish one another and lay about them with their brawny |
|
|
| fists. One could hear the horrid crashing of their jaws, and they |
|
|
| sweated from every pore of their skin. Presently Epeus came on |
|
|
| and gave Euryalus a blow on the jaw as he was looking round; |
|
|
| Euryalus could not keep his legs; they gave way under him in a |
|
|
| moment and he sprang up with a bound, as a fish leaps into the |
|
|
| air near some shore that is all bestrewn with sea-wrack, when |
|
|
| Boreas furs the top of the waves, and then falls back into deep |
|
|
| water. But noble Epeus caught hold of him and raised him up; his |
|
|
| comrades also came round him and led him from the ring, unsteady |
|
|
| in his gait, his head hanging on one side, and spitting great |
|
|
| clots of gore. They set him down in a swoon and then went to |
|
|
| fetch the double cup. |
|
|
|
|
| Forthwith uprose great Ajax the son of Telamon, and crafty |
|
|
| Ulysses, full of wiles, rose also. The two girded themselves and |
|
|
| went into the middle of the ring. They gripped each other in |
|
|
| their strong hands like the rafters which some master-builder |
|
|
| frames for the roof of a high house to keep the wind out. Their |
|
|
| backbones cracked as they tugged at one another with their mighty |
|
|
| arms—and sweat rained from them in torrents. Many a bloody weal |
|
|
| sprang up on their sides and shoulders, but they kept on striving |
|
|
| with might and main for victory and to win the tripod. Ulysses |
|
|
| could not throw Ajax, nor Ajax him; Ulysses was too strong for |
|
|
| him; but when the Achaeans began to tire of watching them, Ajax |
|
|
| said to Ulysses, "Ulysses, noble son of Laertes, you shall either |
|
|
| lift me, or I you, and let Jove settle it between us." |
|
|
|
|
| He lifted him from the ground as he spoke, but Ulysses did not |
|
|
| forget his cunning. He hit Ajax in the hollow at back of his |
|
|
| knee, so that he could not keep his feet, but fell on his back |
|
|
| with Ulysses lying upon his chest, and all who saw it marvelled. |
|
|
| Then Ulysses in turn lifted Ajax and stirred him a little from |
|
|
| the ground but could not lift him right off it, his knee sank |
|
|
| under him, and the two fell side by side on the ground and were |
|
|
| all begrimed with dust. They now sprang towards one another and |
|
|
| were for wrestling yet a third time, but Achilles rose and stayed |
|
|
| them. "Put not each other further," said he, "to such cruel |
|
|
| suffering; the victory is with both alike, take each of you an |
|
|
| equal prize, and let the other Achaeans now compete." |
|
|
|
|
| The son of Peleus then offered prizes for speed in running—a |
|
|
| mixing-bowl beautifully wrought, of pure silver. It would hold |
|
|
| six measures, and far exceeded all others in the whole world for |
|
|
| beauty; it was the work of cunning artificers in Sidon, and had |
|
|
| been brought into port by Phoenicians from beyond the sea, who |
|
|
| had made a present of it to Thoas. Eueneus son of Jason had given |
|
|
| it to Patroclus in ransom of Priam's son Lycaon, and Achilles now |
|
|
| offered it as a prize in honour of his comrade to him who should |
|
|
| be the swiftest runner. For the second prize he offered a large |
|
|
| ox, well fattened, while for the last there was to be half a |
|
|
| talent of gold. He then rose and said among the Argives, "Stand |
|
|
| forward, you who will essay this contest." |
|
|
|
|
| Forthwith uprose fleet Ajax son of Oileus, with cunning Ulysses, |
|
|
| and Nestor's son Antilochus, the fastest runner among all the |
|
|
| youth of his time. They stood side by side and Achilles showed |
|
|
| them the goal. The course was set out for them from the |
|
|
| starting-post, and the son of Oileus took the lead at once, with |
|
|
| Ulysses as close behind him as the shuttle is to a woman's bosom |
|
|
| when she throws the woof across the warp and holds it close up to |
|
|
| her; even so close behind him was Ulysses—treading in his |
|
|
| footprints before the dust could settle there, and Ajax could |
|
|
| feel his breath on the back of his head as he ran swiftly on. The |
|
|
| Achaeans all shouted applause as they saw him straining his |
|
|
| utmost, and cheered him as he shot past them; but when they were |
|
|
| now nearing the end of the course Ulysses prayed inwardly to |
|
|
| Minerva. "Hear me," he cried, "and help my feet, O goddess." Thus |
|
|
| did he pray, and Pallas Minerva heard his prayer; she made his |
|
|
| hands and his feet feel light, and when the runners were at the |
|
|
| point of pouncing upon the prize, Ajax, through Minerva's spite |
|
|
| slipped upon some offal that was lying there from the cattle |
|
|
| which Achilles had slaughtered in honour of Patroclus, and his |
|
|
| mouth and nostrils were all filled with cow dung. Ulysses |
|
|
| therefore carried off the mixing-bowl, for he got before Ajax and |
|
|
| came in first. But Ajax took the ox and stood with his hand on |
|
|
| one of its horns, spitting the dung out of his mouth. Then he |
|
|
| said to the Argives, "Alas, the goddess has spoiled my running; |
|
|
| she watches over Ulysses and stands by him as though she were his |
|
|
| own mother." Thus did he speak and they all of them laughed |
|
|
| heartily. |
|
|
|
|
| Then the son of Peleus brought out the spear, helmet and shield |
|
|
| that had been borne by Sarpedon, and were taken from him by |
|
|
| Patroclus. He stood up and said among the Argives, "We bid two |
|
|
| champions put on their armour, take their keen blades, and make |
|
|
| trial of one another in the presence of the multitude; whichever |
|
|
| of them can first wound the flesh of the other, cut through his |
|
|
| armour, and draw blood, to him will I give this goodly Thracian |
|
|
| sword inlaid with silver, which I took from Asteropaeus, but the |
|
|
| armour let both hold in partnership, and I will give each of them |
|
|
| a hearty meal in my own tent." |
|
|
|
|
| Forthwith uprose great Ajax the son of Telamon, as also mighty |
|
|
| Diomed son of Tydeus. When they had put on their armour each on |
|
|
| his own side of the ring, they both went into the middle eager to |
|
|
| engage, and with fire flashing from their eyes. The Achaeans |
|
|
| marvelled as they beheld them, and when the two were now close up |
|
|
| with one another, thrice did they spring forward and thrice try |
|
|
| to strike each other in close combat. Ajax pierced Diomed's round |
|
|
| shield, but did not draw blood, for the cuirass beneath the |
|
|
| shield protected him; thereon the son of Tydeus from over his |
|
|
| huge shield kept aiming continually at Ajax's neck with the point |
|
|
| of his spear, and the Achaeans alarmed for his safety bade them |
|
|
| leave off fighting and divide the prize between them. Achilles |
|
|
| then gave the great sword to the son of Tydeus, with its |
|
|
| scabbard, and the leathern belt with which to hang it. |
|
|
|
|
| Then uprose the two mighty men Polypoetes and Leonteus, with Ajax |
|
|
| son of Telamon and noble Epeus. They stood up one after the other |
|
|
| and Epeus took the quoit, whirled it, and flung it from him, |
|
|
| which set all the Achaeans laughing. After him threw Leonteus of |
|
|
| the race of Mars. Ajax son of Telamon threw third, and sent the |
|
|
| quoit beyond any mark that had been made yet, but when mighty |
|
|
| Polypoetes took the quoit he hurled it as though it had been a |
|
|
| stockman's stick which he sends flying about among his cattle |
|
|
| when he is driving them, so far did his throw out-distance those |
|
|
| of the others. All who saw it roared applause, and his comrades |
|
|
| carried the prize for him and set it on board his ship. |
|
|
|
|
| Then uprose King Teucer, and Meriones the stalwart squire of |
|
|
| Idomeneus rose also, They cast lots in a bronze helmet and the |
|
|
| lot of Teucer fell first. He let fly with his arrow forthwith, |
|
|
| but he did not promise hecatombs of firstling lambs to King |
|
|
| Apollo, and missed his bird, for Apollo foiled his aim; but he |
|
|
| hit the string with which the bird was tied, near its foot; the |
|
|
| arrow cut the string clean through so that it hung down towards |
|
|
| the ground, while the bird flew up into the sky, and the Achaeans |
|
|
| shouted applause. Meriones, who had his arrow ready while Teucer |
|
|
| was aiming, snatched the bow out of his hand, and at once |
|
|
| promised that he would sacrifice a hecatomb of firstling lambs to |
|
|
| Apollo lord of the bow; then espying the pigeon high up under the |
|
|
| clouds, he hit her in the middle of the wing as she was circling |
|
|
| upwards; the arrow went clean through the wing and fixed itself |
|
|
| in the ground at Meriones' feet, but the bird perched on the |
|
|
| ship's mast hanging her head and with all her feathers drooping; |
|
|
| the life went out of her, and she fell heavily from the mast. |
|
|
| Meriones, therefore, took all ten double-edged axes, while Teucer |
|
|
| bore off the single-edged ones to his ships. |
|
|
|
|
| Then the son of Peleus brought in a spear and a cauldron that had |
|
|
| never been on the fire; it was worth an ox, and was chased with a |
|
|
| pattern of flowers; and those that throw the javelin stood up—to |
|
|
| wit the son of Atreus, king of men Agamemnon, and Meriones, |
|
|
| stalwart squire of Idomeneus. But Achilles spoke saying, "Son of |
|
|
| Atreus, we know how far you excel all others both in power and in |
|
|
| throwing the javelin; take the cauldron back with you to your |
|
|
| ships, but if it so please you, let us give the spear to |
|
|
| Meriones; this at least is what I should myself wish." |
|
|