|
|
| Thereon Alexandrus killed Menesthius the son of Areithous; he |
|
|
| lived in Arne, and was son of Areithous the Mace-man, and of |
|
|
| Phylomedusa. Hector threw a spear at Eioneus and struck him dead |
|
|
| with a wound in the neck under the bronze rim of his helmet. |
|
|
| Glaucus, moreover, son of Hippolochus, captain of the Lycians, in |
|
|
| hard hand-to-hand fight smote Iphinous son of Dexius on the |
|
|
| shoulder, as he was springing on to his chariot behind his fleet |
|
|
| mares; so he fell to earth from the car, and there was no life |
|
|
| left in him. |
|
|
|
|
| When, therefore, Minerva saw these men making havoc of the |
|
|
| Argives, she darted down to Ilius from the summits of Olympus, |
|
|
| and Apollo, who was looking on from Pergamus, went out to meet |
|
|
| her; for he wanted the Trojans to be victorious. The pair met by |
|
|
| the oak tree, and King Apollo son of Jove was first to speak. |
|
|
| "What would you have", said he, "daughter of great Jove, that |
|
|
| your proud spirit has sent you hither from Olympus? Have you no |
|
|
| pity upon the Trojans, and would you incline the scales of |
|
|
| victory in favour of the Danaans? Let me persuade you—for it |
|
|
| will be better thus—stay the combat for to-day, but let them |
|
|
| renew the fight hereafter till they compass the doom of Ilius, |
|
|
| since you goddesses have made up your minds to destroy the city." |
|
|
|
|
| Minerva assented, and Helenus son of Priam divined the counsel of |
|
|
| the gods; he therefore went up to Hector and said, "Hector son of |
|
|
| Priam, peer of gods in counsel, I am your brother, let me then |
|
|
| persuade you. Bid the other Trojans and Achaeans all of them take |
|
|
| their seats, and challenge the best man among the Achaeans to |
|
|
| meet you in single combat. I have heard the voice of the |
|
|
| ever-living gods, and the hour of your doom is not yet come." |
|
|
|
|
| Hector was glad when he heard this saying, and went in among the |
|
|
| Trojans, grasping his spear by the middle to hold them back, and |
|
|
| they all sat down. Agamemnon also bade the Achaeans be seated. |
|
|
| But Minerva and Apollo, in the likeness of vultures, perched on |
|
|
| father Jove's high oak tree, proud of their men; and the ranks |
|
|
| sat close ranged together, bristling with shield and helmet and |
|
|
| spear. As when the rising west wind furs the face of the sea and |
|
|
| the waters grow dark beneath it, so sat the companies of Trojans |
|
|
| and Achaeans upon the plain. And Hector spoke thus:— |
|
|
|
|
| "Hear me, Trojans and Achaeans, that I may speak even as I am |
|
|
| minded; Jove on his high throne has brought our oaths and |
|
|
| covenants to nothing, and foreshadows ill for both of us, till |
|
|
| you either take the towers of Troy, or are yourselves vanquished |
|
|
| at your ships. The princes of the Achaeans are here present in |
|
|
| the midst of you; let him, then, that will fight me stand forward |
|
|
| as your champion against Hector. Thus I say, and may Jove be |
|
|
| witness between us. If your champion slay me, let him strip me of |
|
|
| my armour and take it to your ships, but let him send my body |
|
|
| home that the Trojans and their wives may give me my dues of fire |
|
|
| when I am dead. In like manner, if Apollo vouchsafe me glory and |
|
|
| I slay your champion, I will strip him of his armour and take it |
|
|
| to the city of Ilius, where I will hang it in the temple of |
|
|
| Apollo, but I will give up his body, that the Achaeans may bury |
|
|
| him at their ships, and the build him a mound by the wide waters |
|
|
| of the Hellespont. Then will one say hereafter as he sails his |
|
|
| ship over the sea, 'This is the monument of one who died long |
|
|
| since a champion who was slain by mighty Hector.' Thus will one |
|
|
| say, and my fame shall not be lost." |
|
|
|
|
| Thus did he speak, but they all held their peace, ashamed to |
|
|
| decline the challenge, yet fearing to accept it, till at last |
|
|
| Menelaus rose and rebuked them, for he was angry. "Alas," he |
|
|
| cried, "vain braggarts, women forsooth not men, double-dyed |
|
|
| indeed will be the stain upon us if no man of the Danaans will |
|
|
| now face Hector. May you be turned every man of you into earth |
|
|
| and water as you sit spiritless and inglorious in your places. I |
|
|
| will myself go out against this man, but the upshot of the fight |
|
|
| will be from on high in the hands of the immortal gods." |
|
|
|
|
| With these words he put on his armour; and then, O Menelaus, your |
|
|
| life would have come to an end at the hands of hands of Hector, |
|
|
| for he was far better the man, had not the princes of the |
|
|
| Achaeans sprung upon you and checked you. King Agamemnon caught |
|
|
| him by the right hand and said, "Menelaus, you are mad; a truce |
|
|
| to this folly. Be patient in spite of passion, do not think of |
|
|
| fighting a man so much stronger than yourself as Hector son of |
|
|
| Priam, who is feared by many another as well as you. Even |
|
|
| Achilles, who is far more doughty than you are, shrank from |
|
|
| meeting him in battle. Sit down your own people, and the Achaeans |
|
|
| will send some other champion to fight Hector; fearless and fond |
|
|
| of battle though he be, I ween his knees will bend gladly under |
|
|
| him if he comes out alive from the hurly-burly of this fight." |
|
|
|
|
| With these words of reasonable counsel he persuaded his brother, |
|
|
| whereon his squires gladly stripped the armour from off his |
|
|
| shoulders. Then Nestor rose and spoke, "Of a truth," said he, |
|
|
| "the Achaean land is fallen upon evil times. The old knight |
|
|
| Peleus, counsellor and orator among the Myrmidons, loved when I |
|
|
| was in his house to question me concerning the race and lineage |
|
|
| of all the Argives. How would it not grieve him could he hear of |
|
|
| them as now quailing before Hector? Many a time would he lift his |
|
|
| hands in prayer that his soul might leave his body and go down |
|
|
| within the house of Hades. Would, by father Jove, Minerva, and |
|
|
| Apollo, that I were still young and strong as when the Pylians |
|
|
| and Arcadians were gathered in fight by the rapid river Celadon |
|
|
| under the walls of Pheia, and round about the waters of the river |
|
|
| Iardanus. The godlike hero Ereuthalion stood forward as their |
|
|
| champion, with the armour of King Areithous upon his shoulders— |
|
|
| Areithous whom men and women had surnamed 'the Mace-man,' because |
|
|
| he fought neither with bow nor spear, but broke the battalions of |
|
|
| the foe with his iron mace. Lycurgus killed him, not in fair |
|
|
| fight, but by entrapping him in a narrow way where his mace |
|
|
| served him in no stead; for Lycurgus was too quick for him and |
|
|
| speared him through the middle, so he fell to earth on his back. |
|
|
| Lycurgus then spoiled him of the armour which Mars had given him, |
|
|
| and bore it in battle thenceforward; but when he grew old and |
|
|
| stayed at home, he gave it to his faithful squire Ereuthalion, |
|
|
| who in this same armour challenged the foremost men among us. The |
|
|
| others quaked and quailed, but my high spirit bade me fight him |
|
|
| though none other would venture; I was the youngest man of them |
|
|
| all; but when I fought him Minerva vouchsafed me victory. He was |
|
|
| the biggest and strongest man that ever I killed, and covered |
|
|
| much ground as he lay sprawling upon the earth. Would that I were |
|
|
| still young and strong as I then was, for the son of Priam would |
|
|
| then soon find one who would face him. But you, foremost among |
|
|
| the whole host though you be, have none of you any stomach for |
|
|
| fighting Hector." |
|
|
|
|
| Thus did the old man rebuke them, and forthwith nine men started |
|
|
| to their feet. Foremost of all uprose King Agamemnon, and after |
|
|
| him brave Diomed the son of Tydeus. Next were the two Ajaxes, men |
|
|
| clothed in valour as with a garment, and then Idomeneus, and |
|
|
| Meriones his brother in arms. After these Eurypylus son of |
|
|
| Euaemon, Thoas the son of Andraemon, and Ulysses also rose. Then |
|
|
| Nestor knight of Gerene again spoke, saying: "Cast lots among you |
|
|
| to see who shall be chosen. If he come alive out of this fight he |
|
|
| will have done good service alike to his own soul and to the |
|
|
| Achaeans." |
|
|
|
|
| As they were speaking, Nestor knight of Gerene shook the helmet, |
|
|
| and from it there fell the very lot which they wanted—the lot of |
|
|
| Ajax. The herald bore it about and showed it to all the |
|
|
| chieftains of the Achaeans, going from left to right; but they |
|
|
| none of them owned it. When, however, in due course he reached |
|
|
| the man who had written upon it and had put it into the helmet, |
|
|
| brave Ajax held out his hand, and the herald gave him the lot. |
|
|
| When Ajax saw his mark he knew it and was glad; he threw it to |
|
|
| the ground and said, "My friends, the lot is mine, and I rejoice, |
|
|
| for I shall vanquish Hector. I will put on my armour; meanwhile, |
|
|
| pray to King Jove in silence among yourselves that the Trojans |
|
|
| may not hear you—or aloud if you will, for we fear no man. None |
|
|
| shall overcome me, neither by force nor cunning, for I was born |
|
|
| and bred in Salamis, and can hold my own in all things." |
|
|
|
|
| Thus they prayed, and Ajax armed himself in his suit of gleaming |
|
|
| bronze. When he was in full array he sprang forward as monstrous |
|
|
| Mars when he takes part among men whom Jove has set fighting with |
|
|
| one another—even so did huge Ajax, bulwark of the Achaeans, |
|
|
| spring forward with a grim smile on his face as he brandished his |
|
|
| long spear and strode onward. The Argives were elated as they |
|
|
| beheld him, but the Trojans trembled in every limb, and the heart |
|
|
| even of Hector beat quickly, but he could not now retreat and |
|
|
| withdraw into the ranks behind him, for he had been the |
|
|
| challenger. Ajax came up bearing his shield in front of him like |
|
|
| a wall—a shield of bronze with seven folds of oxhide—the work |
|
|
| of Tychius, who lived in Hyle and was by far the best worker in |
|
|
| leather. He had made it with the hides of seven full-fed bulls, |
|
|
| and over these he had set an eighth layer of bronze. Holding this |
|
|
| shield before him, Ajax son of Telamon came close up to Hector, |
|
|
| and menaced him saying, "Hector, you shall now learn, man to man, |
|
|
| what kind of champions the Danaans have among them even besides |
|
|
| lion-hearted Achilles cleaver of the ranks of men. He now abides |
|
|
| at the ships in anger with Agamemnon shepherd of his people, but |
|
|
| there are many of us who are well able to face you; therefore |
|
|
| begin the fight." |
|
|
|
|
| And Hector answered, "Noble Ajax, son of Telamon, captain of the |
|
|
| host, treat me not as though I were some puny boy or woman that |
|
|
| cannot fight. I have been long used to the blood and butcheries |
|
|
| of battle. I am quick to turn my leathern shield either to right |
|
|
| or left, for this I deem the main thing in battle. I can charge |
|
|
| among the chariots and horsemen, and in hand to hand fighting can |
|
|
| delight the heart of Mars; howbeit I would not take such a man as |
|
|
| you are off his guard—but I will smite you openly if I can." |
|
|
|
|
| He poised his spear as he spoke, and hurled it from him. It |
|
|
| struck the sevenfold shield in its outermost layer—the eighth, |
|
|
| which was of bronze—and went through six of the layers but in |
|
|
| the seventh hide it stayed. Then Ajax threw in his turn, and |
|
|
| struck the round shield of the son of Priam. The terrible spear |
|
|
| went through his gleaming shield, and pressed onward through his |
|
|
| cuirass of cunning workmanship; it pierced the shirt against his |
|
|
| side, but he swerved and thus saved his life. They then each of |
|
|
| them drew out the spear from his shield, and fell on one another |
|
|
| like savage lions or wild boars of great strength and endurance: |
|
|
| the son of Priam struck the middle of Ajax's shield, but the |
|
|
| bronze did not break, and the point of his dart was turned. Ajax |
|
|
| then sprang forward and pierced the shield of Hector; the spear |
|
|
| went through it and staggered him as he was springing forward to |
|
|
| attack; it gashed his neck and the blood came pouring from the |
|
|
| wound, but even so Hector did not cease fighting; he gave ground, |
|
|
| and with his brawny hand seized a stone, rugged and huge, that |
|
|
| was lying upon the plain; with this he struck the shield of Ajax |
|
|
| on the boss that was in its middle, so that the bronze rang |
|
|
| again. But Ajax in turn caught up a far larger stone, swung it |
|
|
| aloft, and hurled it with prodigious force. This millstone of a |
|
|
| rock broke Hector's shield inwards and threw him down on his back |
|
|
| with the shield crushing him under it, but Apollo raised him at |
|
|
| once. Thereon they would have hacked at one another in close |
|
|
| combat with their swords, had not heralds, messengers of gods and |
|
|
| men, come forward, one from the Trojans and the other from the |
|
|
| Achaeans—Talthybius and Idaeus both of them honourable men; |
|
|
| these parted them with their staves, and the good herald Idaeus |
|
|
| said, "My sons, fight no longer, you are both of you valiant, and |
|
|
| both are dear to Jove; we know this; but night is now falling, |
|
|
| and the behests of night may not be well gainsaid." |
|
|
|
|
| Then Hector said, "Ajax, heaven has vouchsafed you stature and |
|
|
| strength, and judgement; and in wielding the spear you excel all |
|
|
| others of the Achaeans. Let us for this day cease fighting; |
|
|
| hereafter we will fight anew till heaven decide between us, and |
|
|
| give victory to one or to the other; night is now falling, and |
|
|
| the behests of night may not be well gainsaid. Gladden, then, the |
|
|
| hearts of the Achaeans at your ships, and more especially those |
|
|
| of your own followers and clansmen, while I, in the great city of |
|
|
| King Priam, bring comfort to the Trojans and their women, who vie |
|
|
| with one another in their prayers on my behalf. Let us, moreover, |
|
|
| exchange presents that it may be said among the Achaeans and |
|
|
| Trojans, 'They fought with might and main, but were reconciled |
|
|
| and parted in friendship.'" |
|
|
|
|
| On this he gave Ajax a silver-studded sword with its sheath and |
|
|
| leathern baldric, and in return Ajax gave him a girdle dyed with |
|
|
| purple. Thus they parted, the one going to the host of the |
|
|
| Achaeans, and the other to that of the Trojans, who rejoiced when |
|
|
| they saw their hero come to them safe and unharmed from the |
|
|
| strong hands of mighty Ajax. They led him, therefore, to the city |
|
|
| as one that had been saved beyond their hopes. On the other side |
|
|
| the Achaeans brought Ajax elated with victory to Agamemnon. |
|
|
|
|
| When they reached the quarters of the son of Atreus, Agamemnon |
|
|
| sacrificed for them a five-year-old bull in honour of Jove the |
|
|
| son of Saturn. They flayed the carcass, made it ready, and |
|
|
| divided it into joints; these they cut carefully up into smaller |
|
|
| pieces, putting them on the spits, roasting them sufficiently, |
|
|
| and then drawing them off. When they had done all this and had |
|
|
| prepared the feast, they ate it, and every man had his full and |
|
|
| equal share, so that all were satisfied, and King Agamemnon gave |
|
|
| Ajax some slices cut lengthways down the loin, as a mark of |
|
|
| special honour. As soon as they had had enough to eat and drink, |
|
|
| old Nestor whose counsel was ever truest began to speak; with all |
|
|
| sincerity and goodwill, therefore, he addressed them thus:— |
|
|
|
|
| "Son of Atreus, and other chieftains, inasmuch as many of the |
|
|
| Achaeans are now dead, whose blood Mars has shed by the banks of |
|
|
| the Scamander, and their souls have gone down to the house of |
|
|
| Hades, it will be well when morning comes that we should cease |
|
|
| fighting; we will then wheel our dead together with oxen and |
|
|
| mules and burn them not far from the ships, that when we sail |
|
|
| hence we may take the bones of our comrades home to their |
|
|
| children. Hard by the funeral pyre we will build a barrow that |
|
|
| shall be raised from the plain for all in common; near this let |
|
|
| us set about building a high wall, to shelter ourselves and our |
|
|
| ships, and let it have well-made gates that there may be a way |
|
|
| through them for our chariots. Close outside we will dig a deep |
|
|
| trench all round it to keep off both horse and foot, that the |
|
|
| Trojan chieftains may not bear hard upon us." |
|
|
|
|
| Thus he spoke, and the princess shouted in applause. Meanwhile |
|
|
| the Trojans held a council, angry and full of discord, on the |
|
|
| acropolis by the gates of King Priam's palace; and wise Antenor |
|
|
| spoke. "Hear me," he said, "Trojans, Dardanians, and allies, that |
|
|
| I may speak even as I am minded. Let us give up Argive Helen and |
|
|
| her wealth to the sons of Atreus, for we are now fighting in |
|
|
| violation of our solemn covenants, and shall not prosper till we |
|
|
| have done as I say." |
|
|
|
|
| He then sat down and Alexandrus husband of lovely Helen rose to |
|
|
| speak. "Antenor," said he, "your words are not to my liking; you |
|
|
| can find a better saying than this if you will; if, however, you |
|
|
| have spoken in good earnest, then indeed has heaven robbed you of |
|
|
| your reason. I will speak plainly, and hereby notify to the |
|
|
| Trojans that I will not give up the woman; but the wealth that I |
|
|
| brought home with her from Argos I will restore, and will add yet |
|
|
| further of my own." |
|
|
|
|
| On this, when Paris had spoken and taken his seat, Priam of the |
|
|
| race of Dardanus, peer of gods in council, rose and with all |
|
|
| sincerity and goodwill addressed them thus: "Hear me, Trojans, |
|
|
| Dardanians, and allies, that I may speak even as I am minded. Get |
|
|
| your suppers now as hitherto throughout the city, but keep your |
|
|
| watches and be wakeful. At daybreak let Idaeus go to the ships, |
|
|
| and tell Agamemnon and Menelaus sons of Atreus the saying of |
|
|
| Alexandrus through whom this quarrel has come about; and let him |
|
|
| also be instant with them that they now cease fighting till we |
|
|
| burn our dead; hereafter we will fight anew, till heaven decide |
|
|
| between us and give victory to one or to the other." |
|
|
|
|
| Thus did he speak, and they did even as he had said. They took |
|
|
| supper in their companies and at daybreak Idaeus went his way to |
|
|
| the ships. He found the Danaans, servants of Mars, in council at |
|
|
| the stern of Agamemnon's ship, and took his place in the midst of |
|
|
| them. "Son of Atreus," he said, "and princes of the Achaean host, |
|
|
| Priam and the other noble Trojans have sent me to tell you the |
|
|
| saying of Alexandrus through whom this quarrel has come about, if |
|
|
| so be that you may find it acceptable. All the treasure he took |
|
|
| with him in his ships to Troy—would that he had sooner |
|
|
| perished—he will restore, and will add yet further of his own, |
|
|
| but he will not give up the wedded wife of Menelaus, though the |
|
|
| Trojans would have him do so. Priam bade me inquire further if |
|
|
| you will cease fighting till we burn our dead; hereafter we will |
|
|
| fight anew, till heaven decide between us and give victory to one |
|
|
| or to the other." |
|
|
|
|
| As he spoke he upheld his sceptre in the sight of all the gods, |
|
|
| and Idaeus went back to the strong city of Ilius. The Trojans and |
|
|
| Dardanians were gathered in council waiting his return; when he |
|
|
| came, he stood in their midst and delivered his message. As soon |
|
|
| as they heard it they set about their twofold labour, some to |
|
|
| gather the corpses, and others to bring in wood. The Argives on |
|
|
| their part also hastened from their ships, some to gather the |
|
|
| corpses, and others to bring in wood. |
|
|
|
|
| The sun was beginning to beat upon the fields, fresh risen into |
|
|
| the vault of heaven from the slow still currents of deep Oceanus, |
|
|
| when the two armies met. They could hardly recognise their dead, |
|
|
| but they washed the clotted gore from off them, shed tears over |
|
|
| them, and lifted them upon their waggons. Priam had forbidden the |
|
|
| Trojans to wail aloud, so they heaped their dead sadly and |
|
|
| silently upon the pyre, and having burned them went back to the |
|
|
| city of Ilius. The Achaeans in like manner heaped their dead |
|
|
| sadly and silently on the pyre, and having burned them went back |
|
|
| to their ships. |
|
|
|
|
| Thus did the Achaeans toil, and the gods, seated by the side of |
|
|
| Jove the lord of lightning, marvelled at their great work; but |
|
|
| Neptune, lord of the earthquake, spoke, saying, "Father Jove, |
|
|
| what mortal in the whole world will again take the gods into his |
|
|
| counsel? See you not how the Achaeans have built a wall about |
|
|
| their ships and driven a trench all round it, without offering |
|
|
| hecatombs to the gods? The fame of this wall will reach as far as |
|
|
| dawn itself, and men will no longer think anything of the one |
|
|
| which Phoebus Apollo and myself built with so much labour for |
|
|
| Laomedon." |
|
|
|
|
| Jove was displeased and answered, "What, O shaker of the earth, |
|
|
| are you talking about? A god less powerful than yourself might be |
|
|
| alarmed at what they are doing, but your fame reaches as far as |
|
|
| dawn itself. Surely when the Achaeans have gone home with their |
|
|
| ships, you can shatter their wall and fling it into the sea; you |
|
|
| can cover the beach with sand again, and the great wall of the |
|
|
| Achaeans will then be utterly effaced." |
|
|
|
|
| Thus did they converse, and by sunset the work of the Achaeans |
|
|
| was completed; they then slaughtered oxen at their tents and got |
|
|
| their supper. Many ships had come with wine from Lemnos, sent by |
|
|
| Euneus the son of Jason, born to him by Hypsipyle. The son of |
|
|
| Jason freighted them with ten thousand measures of wine, which he |
|
|
| sent specially to the sons of Atreus, Agamemnon and Menelaus. |
|
|
| From this supply the Achaeans bought their wine, some with |
|
|
| bronze, some with iron, some with hides, some with whole heifers, |
|
|
| and some again with captives. They spread a goodly banquet and |
|
|
| feasted the whole night through, as also did the Trojans and |
|
|
| their allies in the city. But all the time Jove boded them ill |
|
|
| and roared with his portentous thunder. Pale fear got hold upon |
|
|
| them, and they spilled the wine from their cups on to the ground, |
|
|
| nor did any dare drink till he had made offerings to the most |
|
|
| mighty son of Saturn. Then they laid themselves down to rest and |
|
|
| enjoyed the boon of sleep. |
|
|