Book XI
|
| | Ulysses continues his narration. How he arrived at the land of the | |
| | Cimmerians, and what ceremonies he performed to invoke the dead. | |
| | The manner of his descent, and the apparition of the shades: his | |
| | conversation with Elpenor, and with Tiresias, who informs him in a | |
| | prophetic manner of his fortunes to come. He meets his mother | |
| | Anticles, from whom he learns the state of his family. He sees the | |
| | shades of the ancient heroines, afterwards of the heroes, and | |
| | converses in particular with Agamemnon and Achilles. Ajax keeps at | |
| | a sullen distance, and disdains to answer him. He then beholds | |
| | Tityus, Tantalus, Sisyphus, Hercules; till he is deterred from | |
| | further curiosity by the apparition of horrid spectres, and the | |
| | cries of the wicked in torments. | |
|
|
| | "Now to the shores we bend, a mournful train, | |
| | Climb the tall bark, and launch into the main; | |
| | At once the mast we rear, at once unbind | |
| | The spacious sheet, and stretch it to the wind; | |
| | Then pale and pensive stand, with cares oppress'd, | |
| | And solemn horror saddens every breast. | |
| | A freshening breeze the magic power supplied, | |
| | While the wing'd vessel flew along the tide; | |
| | Our oars we shipp'd; all day the swelling sails | |
| | Full from the guiding pilot catch'd the gales. | |
|
|
| | "Now sunk the sun from his aerial height, | |
| | And o'er the shaded billows rush'd the night; | |
| | When lo! we reach'd old Ocean's utmost bounds, | |
| | Where rocks control his waves with ever-during mounds. | |
|
|
| | "There in a lonely land, and gloomy cells, | |
| | The dusky nation of Cimmeria dwells; | |
| | The sun ne'er views the uncomfortable seats, | |
| | When radiant he advances, or retreats: | |
| | Unhappy race! whom endless night invades, | |
| | Clouds the dull air, and wraps them round in shades. | |
|
|
| | "The ship we moor on these obscure abodes; | |
| | Disbark the sheep, an offering to the gods; | |
| | And, hellward bending, o'er the beach descry | |
| | The doleful passage to the infernal sky. | |
| | The victims, vow'd to each Tartarian power, | |
| | Eurylochus and Perimedes bore. | |
|
|
| | "Here open'd hell, all hell I here implored, | |
| | And from the scabbard drew the shining sword: | |
| | And trenching the black earth on every side, | |
| | A cavern form'd, a cubit long and wide. | |
| | New wine, with honey-temper'd milk, we bring, | |
| | Then living waters from the crystal spring: | |
| | O'er these was strew'd the consecrated flour, | |
| | And on the surface shone the holy store. | |
|
|
| | "Now the wan shades we hail, the infernal gods, | |
| | To speed our course, and waft us o'er the floods: | |
| | So shall a barren heifer from the stall | |
| | Beneath the knife upon your altars fall; | |
| | So in our palace, at our safe return, | |
| | Rich with unnumber'd gifts the pile shall burn; | |
| | So shall a ram, the largest of the breed, | |
| | Black as these regions, to Tiresias bleed. | |
|
|
| | "Thus solemn rites and holy vows we paid | |
| | To all the phantom-nations of the dead; | |
| | Then died the sheep: a purple torrent flow'd, | |
| | And all the caverns smoked with streaming blood. | |
| | When lo! appear'd along the dusky coasts, | |
| | Thin, airy shoals of visionary ghosts: | |
| | Fair, pensive youths, and soft enamour'd maids; | |
| | And wither'd elders, pale and wrinkled shades; | |
| | Ghastly with wounds the forms of warriors slain | |
| | Stalk'd with majestic port, a martial train: | |
| | These and a thousand more swarm'd o'er the ground, | |
| | And all the dire assembly shriek'd around. | |
| | Astonish'd at the sight, aghast I stood, | |
| | And a cold fear ran shivering through my blood; | |
| | Straight I command the sacrifice to haste, | |
| | Straight the flay'd victims to the flames are cast, | |
| | And mutter'd vows, and mystic song applied | |
| | To grisly Pluto, and his gloomy bride. | |
|
|
| | "Now swift I waved my falchion o'er the blood; | |
| | Back started the pale throngs, and trembling stood, | |
| | Round the black trench the gore untasted flows, | |
| | Till awful from the shades Tiresias rose. | |
|
|
| | "There wandering through the gloom I first survey'd, | |
| | New to the realms of death, Elpenor's shade: | |
| | His cold remains all naked to the sky | |
| | On distant shores unwept, unburied lie. | |
| | Sad at the sight I stand, deep fix'd in woe, | |
| | And ere I spoke the tears began to flow. | |
|
|
| | "'O say what angry power Elpenor led | |
| | To glide in shades, and wander with the dead? | |
| | How could thy soul, by realms and seas disjoin'd, | |
| | Outfly the nimble sail, and leave the lagging wind? | |
|
|
| | "The ghost replied: 'To hell my doom I owe, | |
| | Demons accursed, dire ministers of woe! | |
| | My feet, through wine unfaithful to their weight, | |
| | Betray'd me tumbling from a towery height: | |
| | Staggering I reel'd, and as I reel'd I fell, | |
| | Lux'd the neck-joint—my soul descends to hell. | |
| | But lend me aid, I now conjure thee lend, | |
| | By the soft tie and sacred name of friend! | |
| | By thy fond consort! by thy father's cares! | |
| | By loved Telemachus' blooming years? | |
| | For well I know that soon the heavenly powers | |
| | Will give thee back to-day, and Circe's shores: | |
| | There pious on my cold remains attend, | |
| | There call to mind thy poor departed friend. | |
| | The tribute of a tear is all I crave, | |
| | And the possession of a peaceful grave. | |
| | But if, unheard, in vain compassion plead, | |
| | Revere the gods. the gods avenge the dead! | |
| | A tomb along the watery margin raise, | |
| | The tomb with manly arms and trophies grace, | |
| | To show posterity Elpenor was. | |
| | There high in air, memorial of my name, | |
| | Fix the smooth oar, and bid me live to fame.' | |
|
|
| | "To whom with tears: 'These rites, O mournful shade, | |
| | Due to thy ghost, shall to thy ghost be paid.' | |
|
|
| | "Still as I spoke the phantom seem'd to moan, | |
| | Tear follow'd tear, and groan succeeded groan. | |
| | But, as my waving sword the blood surrounds, | |
| | The shade withdrew, and mutter'd empty sounds. | |
|
|
| | "There as the wondrous visions I survey'd, | |
| | All pale ascends my royal mother's shade: | |
| | A queen, to Troy she saw our legions pass; | |
| | Now a thin form is all Anticlea was! | |
| | Struck at the sight I melt with filial woe, | |
| | And down my cheek the pious sorrows flow, | |
| | Yet as I shook my falchion o'er the blood, | |
| | Regardless of her son the parent stood. | |
|
|
| | "When lo! the mighty Theban I behold, | |
| | To guide his steps he bore a staff of gold; | |
| | Awful he trod; majestic was his look! | |
| | And from his holy lips these accents broke: | |
|
|
| | "'Why, mortal, wanderest thou from cheerful day, | |
| | To tread the downward, melancholy way? | |
| | What angry gods to these dark regions led | |
| | Thee, yet alive, companion of the deed? | |
| | But sheathe thy poniard, while my tongue relates | |
| | Heaven's steadfast purpose, and thy future fates.' | |
|
|
| | "While yet he spoke, the prophet I obey'd, | |
| | And in the scabbard plunged the glittering blade: | |
| | Eager he quaff'd the gore, and then express'd | |
| | Dark things to come, the counsels of his breast. | |
|
|
| | "Weary of light, Ulysses here explores | |
| | A prosperous voyage to his native shores; | |
| | But know—by me unerring Fates disclose | |
| | New trains of dangers, and new scenes of woes. | |
| | I see, I see, thy bark by Neptune toss'd, | |
| | For injured Cyclops, and his eyeball lost! | |
| | Yet to thy woes the gods decree an end, | |
| | If Heaven thou please: and how to please attend | |
| | Where on Trinacrian rocks the ocean roars, | |
| | Graze numerous herds along the verdant shores; | |
| | Though hunger press, yet fly the dangerous prey, | |
| | The herds are sacred to the god of day, | |
| | Who all surveys with his extensive eye, | |
| | Above, below, on earth, and in the sky! | |
| | Rob not the god; and so propitious gales | |
| | Attend thy voyage, and impel thy sails: | |
| | But, if his herds ye seize, beneath the waves | |
| | I see thy friends o'erwhelm'd in liquid graves! | |
| | The direful wreck Ulysses scarce survives! | |
| | Ulysses at his country scarce arrives! | |
| | Strangers thy guides! nor there thy labours end; | |
| | New foes arise; domestic ills attend! | |
| | There foul adulterers to thy bride resort, | |
| | And lordly gluttons riot in thy court. | |
| | But vengeance hastes amain! These eyes behold | |
| | The deathful scene, princes on princes roll'd! | |
| | That done, a people far from sea explore, | |
| | Who ne'er knew salt, or heard the billows roar, | |
| | Or saw gay vessel stem the watery plain, | |
| | A painted wonder flying on the main! | |
| | Bear on thy back an oar: with strange amaze | |
| | A shepherd meeting thee, the oar surveys, | |
| | And names a van: there fix it on the plain, | |
| | To calm the god that holds the watery reign; | |
| | A threefold offering to his altar bring, | |
| | A bull, a ram, a boar; and hail the ocean king. | |
| | But home return'd, to each ethereal power | |
| | Slay the due victim in the genial hour: | |
| | So peaceful shalt thou end thy blissful days, | |
| | And steal thyself from life by slow decays: | |
| | Unknown to pain, in age resign thy breath, | |
| | When late stern Neptune points the shaft with death: | |
| | To the dark grave retiring as to rest, | |
| | Thy people blessing, by thy people bless'd! | |
|
|
| | "Unerring truths, O man, my lips relate; | |
| | This is thy life to come, and this is fate.' | |
|
|
| | "To whom unmoved: 'If this the gods prepare, | |
| | What Heaven ordains the wise with courage bear. | |
| | But say, why yonder on the lonely strands, | |
| | Unmindful of her son, Anticlea stands? | |
| | Why to the ground she bends her downcast eye? | |
| | Why is she silent, while her son is nigh? | |
| | The latent cause, O sacred seer, reveal!' | |
|
|
| | "'Nor this (replies the seer) will I conceal. | |
| | Know, to the spectres that thy beverage taste, | |
| | The scenes of life recur, and actions past: | |
| | They, seal'd with truth, return the sure reply; | |
| | The rest, repell'd, a train oblivious fly.' | |
|
|
| | "The phantom-prophet ceased, and sunk from sight, | |
| | To the black palace of eternal night. | |
|
|
| | "Still in the dark abodes of death I stood, | |
| | When near Anticlea moved, and drank the blood. | |
| | Straight all the mother in her soul awakes, | |
| | And, owning her Ulysses, thus she speaks; | |
| | 'Comest thou, my son, alive, to realms beneath, | |
| | The dolesome realms of darkness and of death! | |
| | Comest thou alive from pure, ethereal day? | |
| | Dire is the region, dismal is the way! | |
| | Here lakes profound, there floods oppose their waves, | |
| | There the wide sea with all his billows raves! | |
| | Or (since to dust proud Troy submits her towers) | |
| | Comest thou a wanderer from the Phrygian shores? | |
| | Or say, since honour call'd thee to the field, | |
| | Hast thou thy Ithaca, thy bride, beheld?' | |
|
|
| | "'Source of my life,' I cried, 'from earth I fly | |
| | To seek Tiresias in the nether sky, | |
| | To learn my doom; for, toss'd from woe to woe, | |
| | In every land Ulysses finds a foe: | |
| | Nor have these eyes beheld my native shores, | |
| | Since in the dust proud Troy submits her towers. | |
|
|
| | "'But, when thy soul from her sweet mansion fled, | |
| | Say, what distemper gave thee to the dead? | |
| | Has life's fair lamp declined by slow decays, | |
| | Or swift expired it in a sudden blaze? | |
| | Say, if my sire, good old Laertes, lives? | |
| | If yet Telemachus, my son, survives? | |
| | Say, by his rule is my dominion awed, | |
| | Or crush'd by traitors with an iron rod? | |
| | Say, if my spouse maintains her royal trust; | |
| | Though tempted, chaste, and obstinately just? | |
| | Or if no more her absent lord she wails, | |
| | But the false woman o'er the wife prevails?' | |
|
|
| | "Thus I, and thus the parent-shade returns: | |
| | 'Thee, ever thee, thy faithful consort mourns: | |
| | Whether the night descends or day prevails, | |
| | Thee she by night, and thee by day bewails. | |
| | Thee in Telemachus thy realm obeys; | |
| | In sacred groves celestial rites he pays, | |
| | And shares the banquet in superior state, | |
| | Graced with such honours as become the great | |
| | Thy sire in solitude foments his care: | |
| | The court is joyless, for thou art not there! | |
| | No costly carpets raise his hoary head, | |
| | No rich embroidery shines to grace his bed; | |
| | Even when keen winter freezes in the skies, | |
| | Rank'd with his slaves, on earth the monarch lies: | |
| | Deep are his sighs, his visage pale, his dress | |
| | The garb of woe and habit of distress. | |
| | And when the autumn takes his annual round, | |
| | The leafy honours scattering on the ground, | |
| | Regardless of his years, abroad he lies, | |
| | His bed the leaves, his canopy the skies. | |
| | Thus cares on cares his painful days consume, | |
| | And bow his age with sorrow to the tomb! | |
|
|
| | "'For thee, my son, I wept my life away; | |
| | For thee through hell's eternal dungeons stray: | |
| | Nor came my fate by lingering pains and slow, | |
| | Nor bent the silver-shafted queen her bow; | |
| | No dire disease bereaved me of my breath; | |
| | Thou, thou, my son, wert my disease and death; | |
| | Unkindly with my love my son conspired, | |
| | For thee I lived, for absent thee expired.' | |
|
|
| | "Thrice in my arms I strove her shade to bind, | |
| | Thrice through my arms she slipp'd like empty wind, | |
| | Or dreams, the vain illusions of the mind. | |
| | Wild with despair, I shed a copious tide | |
| | Of flowing tears, and thus with sighs replied: | |
|
|
| | "'Fliest thou, loved shade, while I thus fondly mourn! | |
| | Turn to my arms, to my embraces turn! | |
| | Is it, ye powers that smile at human harms! | |
| | Too great a bliss to weep within her arms? | |
| | Or has hell's queen an empty image sent, | |
| | That wretched I might e'en my joys lament?' | |
|
|
| | "'O son of woe,' the pensive shade rejoin'd; | |
| | 'O most inured to grief of all mankind! | |
| | "'Tis not the queen of hell who thee deceives; | |
| | All, all are such, when life the body leaves: | |
| | No more the substance of the man remains, | |
| | Nor bounds the blood along the purple veins: | |
| | These the funereal flames in atoms bear, | |
| | To wander with the wind in empty air: | |
| | While the impassive soul reluctant flies, | |
| | Like a vain dream, to these infernal skies. | |
| | But from the dark dominions speed the way, | |
| | And climb the steep ascent to upper day: | |
| | To thy chaste bride the wondrous story tell, | |
| | The woes, the horrors, and the laws of hell.' | |
|
|
| | "Thus while she spoke, in swarms hell's empress brings | |
| | Daughters and wives of heroes and of kings; | |
| | Thick and more thick they gather round the blood, | |
| | Ghost thronged on ghost (a dire assembly) stood! | |
| | Dauntless my sword I seize: the airy crew, | |
| | Swift as it flash'd along the gloom, withdrew; | |
| | Then shade to shade in mutual forms succeeds, | |
| | Her race recounts, and their illustrious deeds. | |
|
|
| | "Tyro began, whom great Salmoneus bred; | |
| | The royal partner of famed Cretheus' bed. | |
| | For fair Enipeus, as from fruitful urns | |
| | He pours his watery store, the virgin burns; | |
| | Smooth flows the gentle stream with wanton pride, | |
| | And in soft mazes rolls a silver tide. | |
| | As on his banks the maid enamour'd roves, | |
| | The monarch of the deep beholds and loves; | |
| | In her Enipeus' form and borrow'd charms | |
| | The amorous god descends into her arms: | |
| | Around, a spacious arch of waves he throws, | |
| | And high in air the liquid mountain rose; | |
| | Thus in surrounding floods conceal'd, he proves | |
| | The pleasing transport, and completes his loves. | |
| | Then, softly sighing, he the fair address'd, | |
| | And as he spoke her tender hand he press'd. | |
| | 'Hail, happy nymph! no vulgar births are owed | |
| | To the prolific raptures of a god: | |
| | Lo! when nine times the moon renews her horn, | |
| | Two brother heroes shall from thee be born; | |
| | Thy early care the future worthies claim, | |
| | To point them to the arduous paths of fame; | |
| | But in thy breast the important truth conceal, | |
| | Nor dare the secret of a god reveal: | |
| | For know, thou Neptune view'st! and at my nod | |
| | Earth trembles, and the waves confess their god.' | |
|
|
| | "He added not, but mounting spurn'd the plain, | |
| | Then plunged into the chambers of the main, | |
|
|
| | "Now in the time's full process forth she brings | |
| | Jove's dread vicegerents in two future kings; | |
| | O'er proud Iolcos Pelias stretch'd his reign, | |
| | And godlike Neleus ruled the Pylian plain: | |
| | Then, fruitful, to her Cretheus' royal bed | |
| | She gallant Pheres and famed Aeson bred; | |
| | From the same fountain Amythaon rose, | |
| | Pleased with the din of scar; and noble shout of foes. | |
|
|
| | "There moved Antiope, with haughty charms, | |
| | Who bless'd the almighty Thunderer in her arms: | |
| | Hence sprung Amphion, hence brave Zethus came, | |
| | Founders of Thebes, and men of mighty name; | |
| | Though bold in open field, they yet surround | |
| | The town with walls, and mound inject on mound; | |
| | Here ramparts stood, there towers rose high in air, | |
| | And here through seven wide portals rush'd the war. | |
|
|
| | "There with soft step the fair Alcmena trod, | |
| | Who bore Alcides to the thundering god: | |
| | And Megara, who charm'd the son of Jove, | |
| | And soften'd his stern soul to tender love. | |
|
|
| | "Sullen and sour, with discontented mien, | |
| | Jocasta frown'd, the incestuous Theban queen; | |
| | With her own son she join'd in nuptial bands, | |
| | Though father's blood imbrued his murderous hands | |
| | The gods and men the dire offence detest, | |
| | The gods with all their furies rend his breast; | |
| | In lofty Thebes he wore the imperial crown, | |
| | A pompous wretch! accursed upon a throne. | |
| | The wife self-murder'd from a beam depends, | |
| | And her foul soul to blackest hell descends; | |
| | Thence to her son the choicest plagues she brings, | |
| | And the fiends haunt him with a thousand stings. | |
|
|
| | "And now the beauteous Chloris I descry, | |
| | A lovely shade, Amphion's youngest joy! | |
| | With gifts unnumber'd Neleus sought her arms, | |
| | Nor paid too dearly for unequall'd charms; | |
| | Great in Orchomenos, in Pylos great, | |
| | He sway'd the sceptre with imperial state. | |
| | Three gallant sons the joyful monarch told, | |
| | Sage Nestor, Periclimenus the bold, | |
| | And Chromius last; but of the softer race, | |
| | One nymph alone, a myracle of grace. | |
| | Kings on their thrones for lovely Pero burn; | |
| | The sire denies, and kings rejected mourn. | |
| | To him alone the beauteous prize he yields, | |
| | Whose arm should ravish from Phylacian fields | |
| | The herds of Iphyclus, detain'd in wrong; | |
| | Wild, furious herds, unconquerably strong! | |
| | This dares a seer, but nought the seer prevails, | |
| | In beauty's cause illustriously he fails; | |
| | Twelve moons the foe the captive youth detains | |
| | In painful dungeons, and coercive chains; | |
| | The foe at last from durance where he lay, | |
| | His heart revering, give him back to day; | |
| | Won by prophetic knowledge, to fulfil | |
| | The steadfast purpose of the Almighty will. | |
|
|
| | "With graceful port advancing now I spied, | |
| | Leda the fair, the godlike Tyndar's bride: | |
| | Hence Pollux sprung, who wields the furious sway | |
| | The deathful gauntlet, matchless in the fray; | |
| | And Castor, glorious on the embattled plain, | |
| | Curbs the proud steeds, reluctant to the rein: | |
| | By turns they visit this ethereal sky, | |
| | And live alternate, and alternate die: | |
| | In hell beneath, on earth, in heaven above, | |
| | Reign the twin-gods, the favourite sons of Jove. | |
|
|
| | "There Ephimedia trod the gloomy plain, | |
| | Who charm'd the monarch of the boundless main: | |
| | Hence Ephialtes, hence stern Otus sprung, | |
| | More fierce than giants, more than giants strong; | |
| | The earth o'erburden'd groan'd beneath their weight, | |
| | None but Orion e'er surpassed their height: | |
| | The wondrous youths had scarce nine winters told, | |
| | When high in air, tremendous to behold, | |
| | Nine ells aloft they rear'd their towering head, | |
| | And full nine cubits broad their shoulders spread. | |
| | Proud of their strength, and more than mortal size, | |
| | The gods they challenge, and affect the skies: | |
| | Heaved on Olympus tottering Ossa stood; | |
| | On Ossa, Pelion nods with all his wood. | |
| | Such were they youths I had they to manhood grown | |
| | Almighty Jove had trembled on his throne, | |
| | But ere the harvest of the beard began | |
| | To bristle on the chin, and promise man, | |
| | His shafts Apollo aim'd; at once they sound, | |
| | And stretch the giant monsters o'er the ground. | |
|
|
| | "There mournful Phaedra with sad Procris moves, | |
| | Both beauteous shades, both hapless in their loves; | |
| | And near them walk'd with solemn pace and slow, | |
| | Sad Adriadne, partner of their woe: | |
| | The royal Minos Ariadne bred, | |
| | She Theseus loved, from Crete with Theseus fled: | |
| | Swift to the Dian isle the hero flies, | |
| | And towards his Athens bears the lovely prize; | |
| | There Bacchus with fierce rage Diana fires, | |
| | The goddess aims her shaft, the nymph expires. | |
|
|
| | "There Clymene and Mera I behold, | |
| | There Eriphyle weeps, who loosely sold | |
| | Her lord, her honour, for the lust of gold. | |
| | But should I all recount, the night would fail, | |
| | Unequal to the melancholy tale: | |
| | And all-composing rest my nature craves, | |
| | Here in the court, or yonder on the waves; | |
| | In you I trust, and in the heavenly powers, | |
| | To land Ulysses on his native shores." | |
|
|
| | He ceased; but left so charming on their ear | |
| | His voice, that listening still they seem'd to hear, | |
| | Till, rising up, Arete silence broke, | |
| | Stretch'd out her snowy hand, and thus she spoke: | |
|
|
| | "What wondrous man heaven sends us in our guest; | |
| | Through all his woes the hero shines confess'd; | |
| | His comely port, his ample frame express | |
| | A manly air, majestic in distress. | |
| | He, as my guest, is my peculiar care: | |
| | You share the pleasure, then in bounty share | |
| | To worth in misery a reverence pay, | |
| | And with a generous hand reward his stay; | |
| | For since kind heaven with wealth our realm has bless'd, | |
| | Give it to heaven by aiding the distress'd." | |
|
|
| | Then sage Echeneus, whose grave reverend brow | |
| | The hand of time had silvered o'er with snow, | |
| | Mature in wisdom rose: "Your words (he cries) | |
| | Demand obedience, for your words are wise. | |
| | But let our king direct the glorious way | |
| | To generous acts; our part is to obey." | |
|
|
| | "While life informs these limbs (the king replied), | |
| | Well to deserve, be all my cares employed: | |
| | But here this night the royal guest detain, | |
| | Till the sun flames along the ethereal plain. | |
| | Be it my task to send with ample stores | |
| | The stranger from our hospitable shores: | |
| | Tread you my steps! 'Tis mine to lead the race, | |
| | The first in glory, as the first in place." | |
|
|
| | To whom the prince: "This night with joy I stay | |
| | O monarch great in virtue as in sway! | |
| | If thou the circling year my stay control, | |
| | To raise a bounty noble as thy soul; | |
| | The circling year I wait, with ampler stores | |
| | And fitter pomp to hail my native shores: | |
| | Then by my realms due homage would be paid; | |
| | For wealthy kings are loyally obeyed!" | |
|
|
| | "O king! for such thou art, and sure thy blood | |
| | Through veins (he cried) of royal fathers flow'd: | |
| | Unlike those vagrants who on falsehood live, | |
| | Skill'd in smooth tales, and artful to deceive; | |
| | Thy better soul abhors the liar's part, | |
| | Wise is thy voice, and noble is thy heart. | |
| | Thy words like music every breast control, | |
| | Steal through the ear, and win upon the soul; | |
| | soft, as some song divine, thy story flows, | |
| | Nor better could the Muse record thy woes. | |
|
|
| | "But say, upon the dark and dismal coast, | |
| | Saw'st thou the worthies of the Grecian host? | |
| | The godlike leaders who, in battle slain, | |
| | Fell before Troy, and nobly press'd the plain? | |
| | And lo! a length of night behind remains, | |
| | The evening stars still mount the ethereal plains. | |
| | Thy tale with raptures I could hear thee tell, | |
| | Thy woes on earth, the wondrous scenes in hell, | |
| | Till in the vault of heaven the stars decay. | |
| | And the sky reddens with the rising day." | |
|
|
| | "O worthy of the power the gods assign'd | |
| | (Ulysses thus replies), a king in mind: | |
| | Since yet the early hour of night allows | |
| | Time for discourse, and time for soft repose, | |
| | If scenes of misery can entertain, | |
| | Woes I unfold, of woes a dismal train. | |
| | Prepare to heir of murder and of blood; | |
| | Of godlike heroes who uninjured stood | |
| | Amidst a war of spears in foreign lands, | |
| | Yet bled at home, and bled by female hands. | |
|
|
| | "Now summon'd Proserpine to hell's black hall | |
| | The heroine shades: they vanish'd at her call. | |
| | When lo! advanced the forms of heroes slain | |
| | By stern AEgysthus, a majestic train: | |
| | And, high above the rest Atrides press'd the plain. | |
| | He quaff'd the gore; and straight his soldier knew, | |
| | And from his eyes pour'd down the tender dew: | |
| | His arms he stretch'd; his arms the touch deceive, | |
| | Nor in the fond embrace, embraces give: | |
| | His substance vanish'd, and his strength decay'd, | |
| | Now all Atrides is an empty shade. | |
|
|
| | "Moved at the sight, I for a apace resign'd | |
| | To soft affliction all my manly mind; | |
| | At last with tears: 'O what relentless doom, | |
| | Imperial phantom, bow'd thee to the tomb? | |
| | Say while the sea, and while the tempest raves, | |
| | Has Fate oppress'd thee in the roaring waves, | |
| | Or nobly seized thee in the dire alarms | |
| | Of war and slaughter, and the clash of arms?' | |
|
|
| | "The ghost returns: 'O chief of human kind | |
| | For active courage and a patient mind; | |
| | Nor while the sea, nor while the tempest raves | |
| | Has Fate oppress'd me on the roaring waves! | |
| | Nor nobly seized me in the dire alarms | |
| | Of war and slaughter, and the clash of arms | |
| | Stabb'd by a murderous hand Atrides died, | |
| | A foul adulterer, and a faithless bride; | |
| | E'en in my mirth, and at the friendly feast, | |
| | O'er the full bowl, the traitor stabb'd his guest; | |
| | Thus by the gory arm of slaughter falls | |
| | The stately ox, and bleeds within the stalls. | |
| | But not with me the direful murder ends, | |
| | These, these expired! their crime, they were my friends: | |
| | Thick as the boars, which some luxurious lord | |
| | Kills for the feast, to crown the nuptial board. | |
| | When war has tbunder'd with its loudest storms, | |
| | Death thou hast seen in all her ghastly forms: | |
| | In duel met her on the listed ground, | |
| | When hand to hand they wound return for wound; | |
| | But never have the eyes astonish'd view'd | |
| | So vile a deed, so dire a scene of blood. | |
| | E'en in the flow of joy, when now the bowl | |
| | Glows in our veins, and opens every soul, | |
| | We groan, we faint; with blood the doom is dyed. | |
| | And o'er the pavement floats the dreadful tide— | |
| | Her breast all gore, with lamentable cries, | |
| | The bleeding innocent Cassandra dies! | |
| | Then though pale death froze cold in every vein, | |
| | My sword I strive to wield, but strive in vain; | |
| | Nor did my traitress wife these eyelids close, | |
| | Or decently in death my limbs compose. | |
| | O woman, woman, when to ill thy mind | |
| | Is bent, all hell contains no fouler fiend: | |
| | And such was mine! who basely plunged her sword | |
| | Through the fond bosom where she reign'd adored! | |
| | Alas! I hoped the toils of war o'ercome, | |
| | To meet soft quiet and repose at home; | |
| | Delusive hope! O wife, thy deeds disgrace | |
| | The perjured sex, and blacken all the race; | |
| | And should posterity one virtuous find, | |
| | Name Clytemnestra, they will curse the kind.' | |
|
|
| | "Oh injured shade (I cried) what mighty woes | |
| | To thy imperial race from woman rose! | |
| | By woman here thou tread'st this monrnful strand, | |
| | And Greece by woman lies a desert land.' | |
|
|
| | "'Warn'd by my ills beware, (the shade replies,) | |
| | Nor trust the sex that is so rarely wise; | |
| | When earnest to explore thy secret breast, | |
| | Unfold some trifle, but conceal the rest. | |
| | But in thy consort cease to fear a foe, | |
| | For thee she feels sincerity of woe; | |
| | When Troy first bled beneath the Grecian arms, | |
| | She shone unrivall'd with a blaze of charms; | |
| | Thy infant son her fragrant bosom press'd, | |
| | Hung at her knee, or wanton'd at her breast; | |
| | But now the years a numerous train have ran; | |
| | The blooming boy is ripen'd into man; | |
| | Thy eyes shall see him burn with noble fire, | |
| | The sire shall bless his son, the son his sire; | |
| | But my Orestes never met these eyes, | |
| | Without one look the murder'd father dies; | |
| | Then from a wretched friend this wisdom learn, | |
| | E'en to thy queen disguised, unknown, return; | |
| | For since of womankind so few are just, | |
| | Think all are false, nor e'en the faithful trust. | |
|
|
| | "'But, say, resides my son in royal port, | |
| | In rich Orchomenos, or Sparta's court? | |
| | Or say in Pyle? for yet he views the light, | |
| | Nor glides a phantom through the realms of night.' | |
|
|
| | "Then I: 'Thy suit is vain, nor can I say | |
| | If yet he breathes in realms of cheerful day; | |
| | Or pale or wan beholds these nether skies; | |
| | Truth I revere; for wisdom never lies.' | |
|
|
| | "Thus in a tide of tears our sorrows flow, | |
| | And add new horror to the realms of woe; | |
| | Till side by side along the dreary coast | |
| | Advanced Achilles' and Patroclus' ghost, | |
| | A friendly pair! near these the Pylian stray'd, | |
| | And towering Ajax, an illustrious shade! | |
| | War was his joy, and pleased with loud alarms, | |
| | None but Pelides brighter shone in arms. | |
|
|
| | "Through the thick gloom his friend Achilles knew, | |
| | And as he speaks the tears descend in dew. | |
|
|
| | "'Comest thou alive to view the Stygian bounds, | |
| | Where the wan spectres walk eternal rounds; | |
| | Nor fear'st the dark and dismal waste to tread, | |
| | Throng'd with pale ghosts, familiar with the dead?' | |
|
|
| | "To whom with sighs: 'I pass these dreadful gates | |
| | To seek the Theban, and consult the Fates; | |
| | For still, distress'd, I rove from coast to coast, | |
| | Lost to my friends, and to my country lost. | |
| | But sure the eye of Time beholds no name | |
| | So bless'd as thine in all the rolls of fame; | |
| | Alive we hail'd thee with our guardian gods, | |
| | And dead thou rulest a king in these abodes.' | |
|
|
| | "'Talk not of ruling in this dolorous gloom, | |
| | Nor think vain words (he cried) can ease my doom. | |
| | Rather I'd choose laboriously to bear | |
| | A weight of woes, and breathe the vital air, | |
| | A slave to some poor hind that toils for bread, | |
| | Than reign the sceptred monarch of the dead. | |
| | But say, if in my steps my son proceeds, | |
| | And emulates his godlike father's deeds? | |
| | If at the clash of arms, and shout of foes, | |
| | Swells his bold heart, his bosom nobly glows? | |
| | Say if my sire, the reverend Peleus, reigns, | |
| | Great in his Phthia, and his throne maintains; | |
| | Or, weak and old, my youthful arm demands, | |
| | To fix the sceptre steadfast in his hands? | |
| | O might the lamp of life rekindled burn, | |
| | And death release me from the silent urn! | |
| | This arm, that thunder'd o'er the Phrygian plain, | |
| | And swell'd the ground with mountains of the slain, | |
| | Should vindicate my injured father's fame, | |
| | Crush the proud rebel, and assert his claim.' | |
|
|
| | "'Illustrious shade (I cried), of Peleus' fates | |
| | No circumstance the voice of Fame relates: | |
| | But hear with pleased attention the renown, | |
| | The wars and wisdom of thy gallant son. | |
| | With me from Scyros to the field of fame | |
| | Radiant in arms the blooming hero came. | |
| | When Greece assembled all her hundred states, | |
| | To ripen counsels, and decide debates, | |
| | Heavens! how he charm'd us with a flow of sense, | |
| | And won the heart with manly eloquence! | |
| | He first was seen of all the peers to rise, | |
| | The third in wisdom, where they all were wise! | |
| | But when, to try the fortune of the day, | |
| | Host moved toward host in terrible array, | |
| | Before the van, impatient for the fight, | |
| | With martial port he strode, and stern delight: | |
| | Heaps strew'd on heaps beneath his falchion groan'd, | |
| | And monuments of dead deform'd the ground. | |
| | The time would fail should I in order tell | |
| | What foes were vanquish'd, and what numbers fell: | |
| | How, lost through love, Eurypylus was slain, | |
| | And round him bled his bold Cetaean train. | |
| | To Troy no hero came of nobler line, | |
| | Or if of nobler, Memnon, it was thine. | |
|
|
| | "When Ilion in the horse received her doom, | |
| | And unseen armies ambush'd in its womb, | |
| | Greece gave her latent warriors to my care, | |
| | 'Twas mine on Troy to pour the imprison'd war: | |
| | Then when the boldest bosom beat with fear, | |
| | When the stern eyes of heroes dropp'd a tear, | |
| | Fierce in his look his ardent valour glow'd, | |
| | Flush'd in his cheek, or sallied in his blood; | |
| | Indignant in the dark recess he stands, | |
| | Pants for the battle, and the war demands: | |
| | His voice breathed death, and with a martial air | |
| | He grasp'd his sword, and shook his glittering spear. | |
| | And when the gods our arms with conquest crown'd, | |
| | When Troy's proud bulwarks smoked upon the ground, | |
| | Greece, to reward her soldier's gallant toils, | |
| | Heap'd high his navy with unnumber'd spoils. | |
|
|
| | "Thus great in glory, from the din of war | |
| | Safe he return'd, without one hostile scar; | |
| | Though spears in iron tempests rain'd around, | |
| | Yet innocent they play'd, and guiltless of a wound.' | |
|
|
| | "While yet I spoke, the shade with transport glow'd, | |
| | Rose in his majesty, and nobler trod; | |
| | With haughty stalk he sought the distant glades | |
| | Of warrior kings, and join'd the illustrious shades. | |
|
|
| | "Now without number ghost by ghost arose, | |
| | All wailing with unutterable woes. | |
| | Alone, apart, in discontented mood, | |
| | A gloomy shade the sullen Ajax stood; | |
| | For ever sad, with proud disdain he pined, | |
| | And the lost arms for ever stung his mind; | |
| | Though to the contest Thetis gave the laws, | |
| | And Pallas, by the Trojans, judged the cause. | |
| | O why was I victorious in the strife? | |
| | O dear bought honour with so brave a life! | |
| | With him the strength of war, the soldier's pride, | |
| | Our second hope to great Achilles, died! | |
| | Touch'd at the sight from tears I scarce refrain, | |
| | And tender sorrow thrills in every vein; | |
| | Pensive and sad I stand, at length accost | |
| | With accents mild the inexorable ghost: | |
| | 'Still burns thy rage? and can brave souls resent | |
| | E'en after death? Relent, great shade, relent! | |
| | Perish those arms which by the gods' decree | |
| | Accursed our army with the loss of thee! | |
| | With thee we fall; Greece wept thy hapless fates, | |
| | And shook astonish'd through her hundred states; | |
| | Not more, when great Achilles press'd the ground, | |
| | And breathed his manly spirit through the wound. | |
| | O deem thy fall not owed to man's decree, | |
| | Jove hated Greece, and punish'd Greece in thee! | |
| | Turn then; oh peaceful turn, thy wrath control, | |
| | And calm the raging tempest of thy soul.' | |
|
|
| | "While yet I speak, the shade disdains to stay, | |
| | In silence turns, and sullen stalks away. | |
|
|
| | "Touch'd at his sour retreat, through deepest night, | |
| | Through hell's black bounds I had pursued his flight, | |
| | And forced the stubborn spectre to reply; | |
| | But wondrous visions drew my curious eye. | |
| | High on a throne, tremendous to behold, | |
| | Stern Minos waves a mace of burnish'd gold; | |
| | Around ten thousand thousand spectres stand | |
| | Through the wide dome of Dis, a trembling band | |
| | Still as they plead, the fatal lots he rolls, | |
| | Absolves the just, and dooms the guilty souls. | |
|
|
| | "The huge Orion, of portentous size, | |
| | Swift through the gloom a giant-hunter flies: | |
| | A ponderous mace of brass with direful sway | |
| | Aloft he whirls, to crush the savage prey! | |
| | Stern beasts in trains that by his truncheon fell, | |
| | Now grisly forms, shoot o'er the lawns of hell. | |
|
|
| | "There Tityus large and long, in fetters bound, | |
| | O'erspreads nine acres of infernal ground; | |
| | Two ravenous vultures, furious for their food, | |
| | Scream o'er the fiend, and riot in his blood, | |
| | Incessant gore the liver in his breast, | |
| | The immortal liver grows, and gives the immortal feast. | |
| | For as o'er Panope's enamell'd plains | |
| | Latona journey'd to the Pythian fanes, | |
| | With haughty love the audacious monster strove | |
| | To force the goddess, and to rival Jove. | |
|
|
| | "There Tantalus along the Stygian bounds | |
| | Pours out deep groans (with groans all hell resounds); | |
| | E'en in the circling floods refreshment craves, | |
| | And pines with thirst amidst a sea of waves; | |
| | When to the water he his lip applies, | |
| | Back from his lip the treacherous water flies. | |
| | Above, beneath, around his hapless head, | |
| | Trees of all kinds delicious fruitage spread; | |
| | There figs, sky-dyed, a purple hue disclose, | |
| | Green looks the olive, the pomegranate glows. | |
| | There dangling pears exalting scents unfold. | |
| | And yellow apples ripen into gold; | |
| | The fruit he strives to seize; but blasts arise, | |
| | Toss it on high, and whirl it to the skies. | |
|
|
| | "I turn'd my eye, and as I turn'd survey'd | |
| | A mournful vision! the Sisyphian shade; | |
| | With many a weary step, and many a groan, | |
| | Up the high hill he heaves a huge round stone; | |
| | The huge round stone, resulting with a bound, | |
| | Thunders impetuous down, and smokes along the ground. | |
| | Again the restless orb his toil renews, | |
| | Dust mounts in clouds, and sweat descends in dews. | |
|
|
| | "Now I the strength of Hercules behold, | |
| | A towering spectre of gigantic mould, | |
| | A shadowy form! for high in heaven's abodes | |
| | Himself resides, a god among the gods; | |
| | There in the bright assemblies of the skies. | |
| | He nectar quaffs, and Hebe crowns his joys. | |
| | Here hovering ghosts, like fowl, his shade surround, | |
| | And clang their pinions with terrific sound; | |
| | Gloomy as night he stands, in act to throw | |
| | The aerial arrow from the twanging bow. | |
| | Around his breast a wondrous zone is roll'd, | |
| | Where woodland monsters grin in fretted gold; | |
| | There sullen lions sternly seem to roar, | |
| | The bear to growl to foam the tusky boar; | |
| | There war and havoc and destruction stood, | |
| | And vengeful murder red with human blood. | |
| | Thus terribly adorned the figures shine, | |
| | Inimitably wrought with skill divine. | |
| | The mighty good advanced with awful look, | |
| | And, turning his grim visage, sternly spoke: | |
|
|
| | "'O exercise in grief! by arts refined; | |
| | O taught to bear the wrongs of base mankind! | |
| | Such, such was I! Still toss'd from care to care, | |
| | While in your world I drew the vital air! | |
| | E'en I, who from the Lord of Thunders rose, | |
| | Bore toils and dangers, and a weight of woes; | |
| | To a base monarch still a slave confined, | |
| | (The hardest bondage to a generous mind!) | |
| | Down to these worlds I trod the dismal way, | |
| | And dragg'd the three-mouth'd dog to upper day | |
| | E'en hell I conquer'd, through the friendly aid | |
| | Of Maia's offspring, and the martial maid. | |
|
|
| | "Thus he, nor deign'd for our reply to stay, | |
| | But, turning, stalk'd with giant-strides away. | |
|
|
| | "Curious to view the kings of ancient days, | |
| | The mighty dead that live in endless praise, | |
| | Resolved I stand; and haply had survey'd | |
| | The godlike Theseus, and Pirithous' shade; | |
| | But swarms of spectres rose from deepest hell, | |
| | With bloodless visage, and with hideous yell. | |
| | They scream, they shriek; and groans and dismal sounds | |
| | Stun my scared ears, and pierce hell's utmost bounds. | |
| | No more my heart the dismal din sustains, | |
| | And my cold blood hangs shivering in my veins; | |
| | Lest Gorgon, rising from the infernal lakes, | |
| | With horrors arm'd, and curls of hissing snakes, | |
| | Should fix me stiffen'd at the monstrous sight, | |
| | A stony image, in eternal night! | |
| | Straight from the direful coast to purer air | |
| | I speed my flight, and to my mates repair. | |
| | My mates ascend the ship; they strike their oars; | |
| | The mountains lessen, and retreat the shores; | |
| | Swift o'er the waves we fly; the freshening gales | |
| | Sing through the shrouds, and stretch the swelling sails." | |
|
|
|