Act V, Scene ii: Alexandria. A Room in the Monument.
|
| | CLEOPATRA: | |
| | My desolation does begin to make | |
| | A better life. 'Tis paltry to be Caesar; | |
| | Not being Fortune, he's but Fortune's knave, | |
| | A minister of her will: and it is great | |
| | To do that thing that ends all other deeds; | |
| | Which shackles accidents and bolts up change; | |
| | Which sleeps, and never palates more the dug, | |
| | The beggar's nurse and Caesar's. | |
|
|
| |
[Enter, to the gates of the Monument, PROCULEIUS, GALLUS, andSoldiers.]
| |
|
|
| | PROCULEIUS: | |
| | Caesar sends greetings to the queen of Egypt; | |
| | And bids thee study on what fair demands | |
| | Thou mean'st to have him grant thee. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | What's thy name? | |
|
|
| | PROCULEIUS: | |
| | My name is Proculeius. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Antony | |
| | Did tell me of you, bade me trust you; but | |
| | I do not greatly care to be deceiv'd, | |
| | That have no use for trusting. If your master | |
| | Would have a queen his beggar, you must tell him | |
| | That majesty, to keep decorum, must | |
| | No less beg than a kingdom: if he please | |
| | To give me conquer'd Egypt for my son, | |
| | He gives me so much of mine own as I | |
| | Will kneel to him with thanks. | |
|
|
| | PROCULEIUS: | |
| | Be of good cheer; | |
| | You are fallen into a princely hand; fear nothing: | |
| | Make your full reference freely to my lord, | |
| | Who is so full of grace that it flows over | |
| | On all that need: let me report to him | |
| | Your sweet dependency; and you shall find | |
| | A conqueror that will pray in aid for kindness | |
| | Where he for grace is kneel'd to. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Pray you, tell him | |
| | I am his fortune's vassal and I send him | |
| | The greatness he has got. I hourly learn | |
| | A doctrine of obedience; and would gladly | |
| | Look him i' the face. | |
|
|
| | PROCULEIUS: | |
| | This I'll report, dear lady. | |
| | Have comfort, for I know your plight is pitied | |
| | Of him that caus'd it. | |
|
|
| | GALLUS: | |
| | You see how easily she may be surpris'd: | |
|
|
| |
[Here PROCULEIUS and two of the Guard ascend the Monument by aladder placed against a window, and, having ascended, come behindCLEOPATRA. Some of the Guard unbar and open the gates.]
| |
|
|
| |
[To PROCULEIUS. and the Guear.]
Guard her till Caesar come.
| |
|
|
| | CHARMIAN: | |
| | O Cleopatra! thou art taken, queen! | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Quick, quick, good hands. | |
|
|
| | PROCULEIUS: | |
| | Hold, worthy lady, hold; | |
|
|
| |
[Seizes and disarms her.]
| |
|
|
| | Do not yourself such wrong, who are in this | |
| | Reliev'd, but not betray'd. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | What, of death too, | |
| | That rids our dogs of languish? | |
|
|
| | PROCULEIUS: | |
| | Cleopatra, | |
| | Do not abuse my master's bounty by | |
| | Theundoing of yourself: let the world see | |
| | His nobleness well acted, which your death | |
| | Will never let come forth. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Where art thou, death? | |
| | Come hither, come! Come, come, and take a queen | |
| | Worth many babes and beggars! | |
|
|
| | PROCULEIUS: | |
| | O, temperance, lady! | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Sir, I will eat no meat; I'll not drink, sir; | |
| | If idle talk will once be accessary, | |
| | I'll not sleep neither: this mortal house I'll ruin, | |
| | Do Caesar what he can. Know, sir, that I | |
| | Will not wait pinion'd at your master's court; | |
| | Nor once be chastis'd with the sober eye | |
| | Of dull Octavia. Shall they hoist me up, | |
| | And show me to the shouting varletry | |
| | Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt | |
| | Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud | |
| | Lay me stark-nak'd, and let the water-flies | |
| | Blow me into abhorring! rather make | |
| | My country's high pyramides my gibbet, | |
| | And hang me up in chains! | |
|
|
| | PROCULEIUS: | |
| | You do extend | |
| | These thoughts of horror further than you shall | |
| | Find cause in Caesar. | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Proculeius, | |
| | What thou hast done thy master Caesar knows, | |
| | And he hath sent for thee: as for the queen, | |
| | I'll take her to my guard. | |
|
|
| | PROCULEIUS: | |
| | So, Dolabella, | |
| | It shall content me best: be gentle to her.— | |
| |
[To CLEOPATRA.]
To Caesar I will speak what you shall please,
| |
| | If you'll employ me to him. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Say I would die. | |
|
|
| |
[Exeunt PROCULEIUS and Soldiers.]
| |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Most noble empress, you have heard of me? | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | I cannot tell. | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Assuredly you know me. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | No matter, sir, what I have heard or known. | |
| | You laugh when boys or women tell their dreams; | |
| | Is't not your trick? | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | I understand not, madam. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | I dream'd there was an Emperor Antony:— | |
| | O, such another sleep, that I might see | |
| | But such another man! | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | If it might please you,— | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | His face was as the heavens; and therein stuck | |
| | A sun and moon, which kept their course, and lighted | |
| | The little O, the earth. | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Most sovereign creature,— | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | His legs bestrid the ocean; his rear'd arm | |
| | Crested the world: his voice was propertied | |
| | As all the tuned spheres, and that to friends; | |
| | But when he meant to quail and shake the orb, | |
| | He was as rattling thunder. For his bounty, | |
| | There was no winter in't; an autumn 'twas | |
| | That grew the more by reaping: his delights | |
| | Were dolphin-like; they show'd his back above | |
| | The element they liv'd in: in his livery | |
| | Walk'd crowns and crownets; realms and islands were | |
| | As plates dropp'd from his pocket. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Think you there was or might be such a man | |
| | As this I dream'd of? | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Gentle madam, no. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | You lie, up to the hearing of the gods. | |
| | But if there be, or ever were, one such, | |
| | It's past the size of dreaming: nature wants stuff | |
| | To vie strange forms with fancy: yet to imagine | |
| | An Antony were nature's piece 'gainst fancy, | |
| | Condemning shadows quite. | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Hear me, good madam. | |
| | Your loss is, as yourself, great; and you bear it | |
| | As answering to the weight: would I might never | |
| | O'ertake pursu'd success, but I do feel, | |
| | By the rebound of yours, a grief that smites | |
| | My very heart at root. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | I thank you, sir. | |
| | Know you what Caesar means to do with me? | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | I am loath to tell you what I would you knew. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Nay, pray you, sir,— | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Though he be honourable,— | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | He'll lead me, then, in triumph? | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Madam, he will; | |
| | I know it. | |
|
|
| |
[Within.]
Make way there,—Caesar!
| |
|
|
| |
[Enter CAESAR, GALLUS, PROCULEIUS, MAECENAS, SELEUCUS, andAttendants.]
| |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Which is the queen of Egypt? | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | It is the emperor, madam. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Arise, you shall not kneel:— | |
| | I pray you, rise; rise, Egypt. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Sir, the gods | |
| | Will have it thus; my master and my lord | |
| | I must obey. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Take to you no hard thoughts; | |
| | The record of what injuries you did us, | |
| | Though written in our flesh, we shall remember | |
| | As things but done by chance. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Sole sir o' the world, | |
| | I cannot project mine own cause so well | |
| | To make it clear: but do confess I have | |
| | Been laden with like frailties which before | |
| | Have often sham'd our sex. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Cleopatra, know | |
| | We will extenuate rather than enforce: | |
| | If you apply yourself to our intents,— | |
| | Which towards you are most gentle,—you shall find | |
| | A benefit in this change; but if you seek | |
| | To lay on me a cruelty, by taking | |
| | Antony's course, you shall bereave yourself | |
| | Of my good purposes, and put your children | |
| | To that destruction which I'll guard them from, | |
| | If thereon you rely. I'll take my leave. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | And may, through all the world: 'tis yours, and we, | |
| | Your scutcheons and your signs of conquest, shall | |
| | Hang in what place you please. Here, my good lord. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | You shall advise me in all for Cleopatra. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | This is the brief of money, plate, and jewels, | |
| | I am possess'd of: 'tis exactly valued; | |
| | Not petty things admitted.—Where's Seleucus? | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | This is my treasurer: let him speak, my lord, | |
| | Upon his peril, that I have reserv'd | |
| | To myself nothing. Speak the truth, Seleucus. | |
|
|
| | SELEUCUS: | |
| | Madam, | |
| | I had rather seal my lips than to my peril | |
| | Speak that which is not. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | What have I kept back? | |
|
|
| | SELEUCUS: | |
| | Enough to purchase what you have made known. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Nay, blush not, Cleopatra; I approve | |
| | Your wisdom in the deed. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | See, Caesar! O, behold, | |
| | How pomp is follow'd! Mine will now be yours; | |
| | And, should we shift estates, yours would be mine. | |
| | The ingratitude of this Seleucus does | |
| | Even make me wild: O slave, of no more trust | |
| | Than love that's hir'd!—What, goest thou back? thou shalt | |
| | Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes | |
| | Though they had wings; slave, soulless villain, dog! | |
| | O rarely base! | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Good queen, let us entreat you. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | O Caesar, what a wounding shame is this,— | |
| | That thou vouchsafing here to visit me, | |
| | Doing the honour of thy lordliness | |
| | To one so meek, that mine own servant should | |
| | Parcel the sum of my disgraces by | |
| | Addition of his envy! Say, good Caesar, | |
| | That I some lady trifles have reserv'd, | |
| | Immoment toys, things of such dignity | |
| | As we greet modern friends withal; and say, | |
| | Some nobler token I have kept apart | |
| | For Livia and Octavia, to induce | |
| | Their mediation;—must I be unfolded | |
| | With one that I have bred? The gods! It smites me | |
| | Beneath the fall I have. | |
| |
[To SELEUCUS.]
Pr'ythee go hence;
| |
| | Or I shall show the cinders of my spirits | |
| | Through theashes of my chance.—Wert thou a man, | |
| | Thou wouldst have mercy on me. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Forbear, Seleucus. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Be it known that we, the greatest, are misthought | |
| | For things that others do; and when we fall | |
| | We answer others' merits in our name, | |
| | Are therefore to be pitied. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Cleopatra, | |
| | Not what you have reserv'd, nor what acknowledg'd, | |
| | Put we i' the roll of conquest: still be't yours, | |
| | Bestow it at your pleasure; and believe | |
| | Caesar's no merchant, to make prize with you | |
| | Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd; | |
| | Make not your thoughts your prisons: no, dear queen; | |
| | For we intend so to dispose you as | |
| | Yourself shall give us counsel. Feed and sleep: | |
| | Our care and pity is so much upon you | |
| | That we remain your friend; and so, adieu. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | My master and my lord! | |
|
|
| |
[Flourish. Exeunt CAESAR and his Train.]
| |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | He words me, girls, he words me, that I should not | |
| | Be noble to myself: but hark thee, Charmian! | |
|
|
| | IRAS: | |
| | Finish, good lady; the bright day is done, | |
| | And we are for the dark. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Hie thee again: | |
| | I have spoke already, and it is provided; | |
| | Go put it to the haste. | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Where's the queen? | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Madam, as thereto sworn by your command, | |
| | Which my love makes religion to obey, | |
| | I tell you this: Caesar through Syria | |
| | Intends his journey; and within three days | |
| | You with your children will he send before: | |
| | Make your best use of this: I have perform'd | |
| | Your pleasure and my promise. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Dolabella, | |
| | I shall remain your debtor. | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | I your servant. | |
| | Adieu, good queen; I must attend on Caesar. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Farewell, and thanks. | |
|
|
| | Now, Iras, what think'st thou? | |
| | Thou, an Egyptian puppet, shall be shown | |
| | In Rome as well as I: mechanic slaves, | |
| | With greasy aprons, rules, and hammers, shall | |
| | Uplift us to the view; in their thick breaths, | |
| | Rank of gross diet, shall we be enclouded, | |
| | And forc'd to drink their vapour. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Nay, 'tis most certain, Iras:—saucy lictors | |
| | Will catch at us like strumpets; and scald rhymers | |
| | Ballad us out o' tune: the quick comedians | |
| | Extemporally will stage us, and present | |
| | Our Alexandrian revels; Antony | |
| | Shall be brought drunken forth, and I shall see | |
| | Some squeaking Cleopatra boy my greatness | |
| | I' the posture of a whore. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Nay, that's certain. | |
|
|
| | IRAS: | |
| | I'll never see't; for I am sure mine nails | |
| | Are stronger than mine eyes. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Why, that's the way | |
| | To fool their preparation and to conquer | |
| | Their most absurd intents. | |
|
|
| | Now, Charmian!— | |
| | Show me, my women, like a queen.—Go fetch | |
| | My best attires;—I am again for Cydnus, | |
| | To meet Mark Antony:—sirrah, Iras, go.— | |
| | Now, noble Charmian, we'll despatch indeed; | |
| | And when thou hast done this chare, I'll give thee leave | |
| | To play till doomsday.—Bring our crown and all. | |
|
|
| |
[Exit IRAS. A noise within.]
| |
|
|
| |
[Enter one of the Guard.]
| |
|
|
| | GUARD: | |
| | Here is a rural fellow | |
| | That will not be denied your highness' presence: | |
| | He brings you figs. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Let him come in. | |
|
|
| | What poor an instrument | |
| | May do a noble deed! he brings me liberty. | |
| | My resolution's plac'd, and I have nothing | |
| | Of woman in me: now from head to foot | |
| | I am marble-constant; now the fleeting moon | |
| | No planet is of mine. | |
|
|
| |
[Re-enter Guard, with Clown bringing a basket.]
| |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Avoid, and leave him. | |
|
|
| | Hast thou the pretty worm of Nilus there | |
| | That kills and pains not? | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Truly, I have him. But I would not be the party that should | |
| | desire you to touch him, for his biting is immortal; those that | |
| | do die of it do seldom or never recover. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Remember'st thou any that have died on't? | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Very many, men and women too. I heard of one of them no longer | |
| | than yesterday: a very honest woman, but something given to lie; | |
| | as a woman should not do but in the way of honesty: how she died | |
| | of the biting of it, what pain she felt,—truly she makes a very | |
| | good report o' the worm; but he that will believe all that they | |
| | say shall never be saved by half that they do: but this is most | |
| | falliable, the worm's an odd worm. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Get thee hence; farewell. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | I wish you all joy of the worm. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | You must think this, look you, that the worm will do his kind. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Ay, ay; farewell. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Look you, the worm is not to be trusted but in the keeping of | |
| | wise people; for indeed there is no goodness in the worm. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Take thou no care; it shall be heeded. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Very good. Give it nothing, I pray you, for it is not worth the | |
| | feeding. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Will it eat me? | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | You must not think I am so simple but I know the devil himself | |
| | will not eat a woman: I know that a woman is a dish for the gods, | |
| | if the devil dress her not. But truly, these same whoreson devils | |
| | do the gods great harm in their women, for in every ten that they | |
| | make the devils mar five. | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Well, get thee gone; farewell. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Yes, forsooth. I wish you joy o' the worm. | |
|
|
| |
[Re-enter IRAS, with a robe, crown, &c.]
| |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Give me my robe, put on my crown; I have | |
| | Immortal longings in me: now no more | |
| | The juice of Egypt's grape shall moist this lip:— | |
| | Yare, yare, good Iras; quick.—Methinks I hear | |
| | Antony call; I see him rouse himself | |
| | To praise my noble act; I hear him mock | |
| | The luck of Caesar, which the gods give men | |
| | To excuse their after wrath. Husband, I come: | |
| | Now to that name my courage prove my title! | |
| | I am fire and air; my other elements | |
| | I give to baser life.—So,—have you done? | |
| | Come then, and take the last warmth of my lips. | |
| | Farewell, kind Charmian;—Iras, long farewell. | |
|
|
| |
[Kisses them. IRAS falls and dies.]
| |
|
|
| | Have I the aspic in my lips? Dost fall? | |
| | If thus thou and nature can so gently part, | |
| | The stroke of death is as a lover's pinch, | |
| | Which hurts and is desir'd. Dost thou lie still? | |
| | If thou vanishest, thou tell'st the world | |
| | It is not worth leave-taking. | |
|
|
| | CHARMIAN: | |
| | Dissolve, thick cloud, and rain; that I may say | |
| | The gods themselves do weep! | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | This proves me base: | |
| | If she first meet the curled Antony, | |
| | He'll make demand of her, and spend that kiss | |
| | Which is my heaven to have.—Come, thou mortal wretch, | |
|
|
| |
[To an asp, which she applies to her breast.]
| |
|
|
| | With thy sharp teeth this knot intrinsicate | |
| | Of life at once untie: poor venomous fool, | |
| | Be angry and despatch. O couldst thou speak, | |
| | That I might hear thee call great Caesar ass | |
| | Unpolicied! | |
|
|
| | CHARMIAN: | |
| | O eastern star! | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | Peace, peace! | |
| | Dost thou not see my baby at my breast | |
| | That sucks the nurse asleep? | |
|
|
| | CHARMIAN: | |
| | O, break! O, break! | |
|
|
| | CLEOPATRA: | |
| | As sweet as balm, as soft as air, as gentle:— | |
| | O Antony! Nay, I will take thee too:— | |
|
|
| |
[Applying another asp to her arm.]
| |
|
|
| |
[Falls on a bed and dies.]
| |
|
|
| | CHARMIAN: | |
| | In this vile world?—So, fare thee well.— | |
| | Now boast thee, death, in thy possession lies | |
| | A lass unparallel'd.—Downy windows, close; | |
| | And golden Phoebus never be beheld | |
| | Of eyes again so royal! Your crown's awry; | |
| | I'll mend it and then play. | |
|
|
| |
[Enter the guard, rushing in.]
| |
|
|
| | FIRST GUARD: | |
| | Where's the queen? | |
|
|
| | CHARMIAN: | |
| | Speak softly, wake her not. | |
|
|
| | FIRST GUARD: | |
| | Caesar hath sent,— | |
|
|
| | CHARMIAN: | |
| | Too slow a messenger. | |
|
|
| | O, come apace, despatch: I partly feel thee. | |
|
|
| | FIRST GUARD: | |
| | Approach, ho! all's not well: Caesar's beguil'd. | |
|
|
| | SECOND GUARD: | |
| | There's Dolabella sent from Caesar; call him. | |
|
|
| | FIRST GUARD: | |
| | What work is here!—Charmian, is this well done? | |
|
|
| | CHARMIAN: | |
| | It is well done, and fitting for a princess | |
| | Descended of so many royal kings. | |
| | Ah, soldier! | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | How goes it here? | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Caesar, thy thoughts | |
| | Touch their effects in this: thyself art coming | |
| | To see perform'd the dreaded act which thou | |
| | So sought'st to hinder. | |
|
|
| |
[Within.]
A way there, a way for Caesar!
| |
|
|
| |
[Re-enter CAESAR and his Train.]
| |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | O sir, you are too sure an augurer; | |
| | That you did fear is done. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Bravest at the last, | |
| | She levell'd at our purposes, and being royal, | |
| | Took her own way.—The manner of their deaths? | |
| | I do not see them bleed. | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Who was last with them? | |
|
|
| | FIRST GUARD: | |
| | A simple countryman that brought her figs. | |
| | This was his basket. | |
|
|
| | FIRST GUARD: | |
| | O Caesar, | |
| | This Charmian liv'd but now; she stood and spake: | |
| | I found her trimming up the diadem | |
| | On her dead mistress; tremblingly she stood, | |
| | And on the sudden dropp'd. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | O noble weakness!— | |
| | If they had swallow'd poison 'twould appear | |
| | By external swelling: but she looks like sleep,— | |
| | As she would catch another Antony | |
| | In her strong toil of grace. | |
|
|
| | DOLABELLA: | |
| | Here on her breast | |
| | There is a vent of blood, and something blown: | |
| | The like is on her arm. | |
|
|
| | FIRST GUARD: | |
| | This is an aspic's trail: and these fig-leaves | |
| | Have slime upon them, such as the aspic leaves | |
| | Upon the caves of Nile. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Most probable | |
| | That so she died; for her physician tells me | |
| | She hath pursu'd conclusions infinite | |
| | Of easy ways to die. Take up her bed, | |
| | And bear her women from the monument:— | |
| | She shall be buried by her Antony: | |
| | No grave upon the earth shall clip in it | |
| | A pair so famous. High events as these | |
| | Strike those that make them; and their story is | |
| | No less in pity than his glory which | |
| | Brought them to be lamented. Our army shall | |
| | In solemn show attend this funeral; | |
| | And then to Rome.—Come, Dolabella, see | |
| | High order in this great solemnity. | |
|
|
| | End of Project Gutenberg Etext of Antony and Cleopatra by Shakespeare | |
| | PG has multiple editions of William Shakespeare's Complete Works | |
|
|
|