Act II, Scene ii: Rome. A Room in the House of LEPIDUS.
|
| | LEPIDUS: | |
| | Good Enobarbus, 'tis a worthy deed, | |
| | And shall become you well, to entreat your captain | |
| | To soft and gentle speech. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | I shall entreat him | |
| | To answer like himself: if Caesar move him, | |
| | Let Antony look over Caesar's head, | |
| | And speak as loud as Mars. By Jupiter, | |
| | Were I the wearer of Antonius' beard, | |
| | I would not shave't to-day. | |
|
|
| | LEPIDUS: | |
| | 'Tis not a time | |
| | For private stomaching. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | Every time | |
| | Serves for the matter that is then born in't. | |
|
|
| | LEPIDUS: | |
| | But small to greater matters must give way. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | Not if the small come first. | |
|
|
| | LEPIDUS: | |
| | Your speech is passion: | |
| | But, pray you, stir no embers up. Here comes | |
| | The noble Antony. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | And yonder, Caesar. | |
|
|
| |
[Enter CAESAR, MAECENAS, and AGRIPPA.]
| |
|
|
| | ANTONY: | |
| | If we compose well here, to Parthia; | |
| | Hark, Ventidius. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | I do not know, | |
| | Maecenas; ask Agrippa. | |
|
|
| | LEPIDUS: | |
| | Noble friends, | |
| | That which combin'd us was most great, and let not | |
| | A leaner action rend us. What's amiss, | |
| | May it be gently heard: when we debate | |
| | Our trivial difference loud, we do commit | |
| | Murder in healing wounds: then, noble partners,— | |
| | The rather for I earnestly beseech,— | |
| | Touch you the sourest points with sweetest terms, | |
| | Nor curstness grow to the matter. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | 'Tis spoken well. | |
| | Were we before our armies, and to fight, | |
| | I should do thus. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | I learn you take things ill which are not so, | |
| | Or being, concern you not. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | I must be laugh'd at | |
| | If, or for nothing or a little, I | |
| | Should say myself offended, and with you | |
| | Chiefly i' the world; more laugh'd at that I should | |
| | Once name you derogately, when to sound your name | |
| | It not concern'd me. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | My being in Egypt, Caesar, | |
| | What was't to you? | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | No more than my residing here at Rome | |
| | Might be to you in Egypt: yet, if you there | |
| | Did practise on my state, your being in Egypt | |
| | Might be my question. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | How intend you practis'd? | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | You may be pleas'd to catch at mine intent | |
| | By what did here befall me. Your wife and brother | |
| | Made wars upon me; and their contestation | |
| | Was theme for you, you were the word of war. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | You do mistake your business; my brother never | |
| | Did urge me in his act: I did inquire it; | |
| | And have my learning from some true reports | |
| | That drew their swords with you. Did he not rather | |
| | Discredit my authority with yours; | |
| | And make the wars alike against my stomach, | |
| | Having alike your cause? Of this my letters | |
| | Before did satisfy you. If you'll patch a quarrel | |
| | As matter whole you have not to make it with, | |
| | It must not be with this. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | You praise yourself | |
| | By laying defects of judgment to me; but | |
| | You patch'd up your excuses. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | Not so, not so; | |
| | I know you could not lack, I am certain on't, | |
| | Very necessity of this thought, that I, | |
| | Your partner in the cause 'gainst which he fought, | |
| | Could not with graceful eyes attend those wars | |
| | Which 'fronted mine own peace. As for my wife, | |
| | I would you had her spirit in such another: | |
| | The third o' theworld is yours; which with a snaffle | |
| | You may pace easy, but not such a wife. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | Would we had all such wives, that the men | |
| | Might go to wars with the women. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | So much uncurbable, her garboils, Caesar, | |
| | Made out of her impatience,—which not wanted | |
| | Shrewdness of policy too,—I grieving grant | |
| | Did you too much disquiet: for that you must | |
| | But say I could not help it. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | I wrote to you | |
| | When rioting in Alexandria; you | |
| | Did pocket up my letters, and with taunts | |
| | Did gibe my missive out of audience. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | Sir, | |
| | He fell upon me ere admitted: then | |
| | Three kings I had newly feasted, and did want | |
| | Of what I was i' the morning: but next day | |
| | I told him of myself; which was as much | |
| | As to have ask'd him pardon. Let this fellow | |
| | Be nothing of our strife; if we contend, | |
| | Out of our question wipe him. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | You have broken | |
| | The article of your oath; which you shall never | |
| | Have tongue to charge me with. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | No; Lepidus, let him speak. | |
| | The honour is sacred which he talks on now, | |
| | Supposing that I lack'd it.—But on, Caesar; | |
| | The article of my oath. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | To lend me arms and aid when I requir'd them; | |
| | The which you both denied. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | Neglected, rather; | |
| | And then when poison'd hours had bound me up | |
| | From mine own knowledge. As nearly as I may, | |
| | I'll play the penitent to you: but mine honesty | |
| | Shall not make poor my greatness, nor my power | |
| | Work without it. Truth is, that Fulvia, | |
| | To have me out of Egypt, made wars here; | |
| | For which myself, the ignorant motive, do | |
| | So far ask pardon as befits mine honour | |
| | To stoop in such a case. | |
|
|
| | LEPIDUS: | |
| | 'Tis noble spoken. | |
|
|
| | MAECENAS: | |
| | If it might please you to enforce no further | |
| | The griefs between ye: to forget them quite | |
| | Were to remember that the present need | |
| | Speaks to atone you. | |
|
|
| | LEPIDUS: | |
| | Worthily spoken, Maecenas. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | Or, if you borrow one another's love for the instant, you may, | |
| | when you hear no more words of Pompey, return it again: you shall | |
| | have time to wrangle in when you have nothing else to do. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | Thou art a soldier only: speak no more. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | That truth should be silent I had almost forgot. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | You wrong this presence; therefore speak no more. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | Go to, then; your considerate stone! | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | I do not much dislike the matter, but | |
| | The manner of his speech; for't cannot be | |
| | We shall remain in friendship, our conditions | |
| | So differing in their acts. Yet if I knew | |
| | What hoop should hold us stanch, from edge to edge | |
| | O' the world, I would pursue it. | |
|
|
| | AGRIPPA: | |
| | Give me leave, Caesar,— | |
|
|
| | AGRIPPA: | |
| | Thou hast a sister by the mother's side, | |
| | Admir'd Octavia: great Mark Antony | |
| | Is now a widower. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Say not so, Agrippa: | |
| | If Cleopatra heard you, your reproof | |
| | Were well deserv'd of rashness. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | I am not married, Caesar: let me hear | |
| | Agrippa further speak. | |
|
|
| | AGRIPPA: | |
| | To hold you in perpetual amity, | |
| | To make you brothers, and to knit your hearts | |
| | With an unslipping knot, take Antony | |
| | Octavia to his wife; whose beauty claims | |
| | No worse a husband than the best of men; | |
| | Whose virtue and whose general graces speak | |
| | That which none else can utter. By this marriage | |
| | All little jealousies, which now seem great, | |
| | And all great fears, which now import their dangers, | |
| | Would then be nothing: truths would be tales, | |
| | Where now half tales be truths: her love to both | |
| | Would each to other, and all loves to both, | |
| | Draw after her. Pardon what I have spoke; | |
| | For 'tis a studied, not a present thought, | |
| | By duty ruminated. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | Will Caesar speak? | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Not till he hears how Antony is touch'd | |
| | With what is spoke already. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | What power is in Agrippa, | |
| | If I would say 'Agrippa, be it so,' | |
| | To make this good? | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | The power of Caesar, and | |
| | His power unto Octavia. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | May I never | |
| | To this good purpose, that so fairly shows, | |
| | Dream of impediment!—Let me have thy hand: | |
| | Further this act of grace; and from this hour | |
| | The heart of brothers govern in our loves | |
| | And sway our great designs! | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | There is my hand. | |
| | A sister I bequeath you, whom no brother | |
| | Did ever love so dearly: let her live | |
| | To join our kingdoms and our hearts; and never | |
| | Fly off our loves again! | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | I did not think to draw my sword 'gainst Pompey; | |
| | For he hath laid strange courtesies and great | |
| | Of late upon me. I must thank him only, | |
| | Lest my remembrance suffer ill report; | |
| | At heel of that, defy him. | |
|
|
| | LEPIDUS: | |
| | Time calls upon's: | |
| | Of us must Pompey presently be sought, | |
| | Or else he seeks out us. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | About the Mount Misenum. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | What is his strength | |
| | By land? | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | Great and increasing; but by sea | |
| | He is an absolute master. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | So is the fame. | |
| | Would we had spoke together! Haste we for it: | |
| | Yet, ere we put ourselves in arms, despatch we | |
| | The business we have talk'd of. | |
|
|
| | CAESAR: | |
| | With most gladness; | |
| | And do invite you to my sister's view, | |
| | Whither straight I'll lead you. | |
|
|
| | ANTONY: | |
| | Let us, Lepidus, | |
| | Not lack your company. | |
|
|
| | LEPIDUS: | |
| | Noble Antony, | |
| | Not sickness should detain me. | |
|
|
| |
[Flourish. Exeunt CAESAR, ANTONY, and LEPIDUS.]
| |
|
|
| | MAECENAS: | |
| | Welcome from Egypt, sir. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | Half the heart of Caesar, worthy Maecenas!—my honourable friend, | |
| | Agrippa!— | |
|
|
| | MAECENAS: | |
| | We have cause to be glad that matters are so well digested. You | |
| | stay'd well by it in Egypt. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | Ay, sir; we did sleep day out of countenance, and made the night | |
| | light with drinking. | |
|
|
| | MAECENAS: | |
| | Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and but twelve | |
| | persons there. Is this true? | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | This was but as a fly by an eagle: we had much more monstrous | |
| | matter of feast, which worthily deserved noting. | |
|
|
| | MAECENAS: | |
| | She's a most triumphant lady, if report be square to her. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | When she first met Mark Antony she pursed up his heart, upon the | |
| | river of Cydnus. | |
|
|
| | AGRIPPA: | |
| | There she appeared indeed; or my reporter devised well for her. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | I will tell you. | |
| | The barge she sat in, like a burnish'd throne, | |
| | Burn'd on the water: the poop was beaten gold; | |
| | Purple the sails, and so perfumed that | |
| | The winds were love-sick with them; the oars were silver, | |
| | Which to the tune of flutes kept stroke, and made | |
| | The water which they beat to follow faster, | |
| | As amorous of their strokes. For her own person, | |
| | It beggar'd all description: she did lie | |
| | In her pavilion,—cloth-of-gold of tissue,— | |
| | O'er-picturing that Venus where we see | |
| | The fancy out-work nature: on each side her | |
| | Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids, | |
| | With divers-colour'd fans, whose wind did seem | |
| | To glow the delicate cheeks which they did cool, | |
| | And what they undid did. | |
|
|
| | AGRIPPA: | |
| | O, rare for Antony! | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | Her gentlewomen, like the Nereids, | |
| | So many mermaids, tended her i' the eyes, | |
| | And made their bends adornings: at the helm | |
| | A seeming mermaid steers: the silken tackle | |
| | Swell with the touches of those flower-soft hands | |
| | That yarely frame the office. From the barge | |
| | A strange invisible perfume hits the sense | |
| | Of the adjacent wharfs. The city cast | |
| | Her people out upon her; and Antony, | |
| | Enthron'd i' the market-place, did sit alone, | |
| | Whistling to the air; which, but for vacancy, | |
| | Had gone to gaze on Cleopatra too, | |
| | And made a gap in nature. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | Upon her landing, Antony sent to her, | |
| | Invited her to supper: she replied | |
| | It should be better he became her guest; | |
| | Which she entreated: our courteous Antony, | |
| | Whom ne'er the word of 'No' woman heard speak, | |
| | Being barber'd ten times o'er, goes to the feast, | |
| | And, for his ordinary, pays his heart | |
| | For what his eyes eat only. | |
|
|
| | AGRIPPA: | |
| | Royal wench! | |
| | She made great Caesar lay his sword to bed: | |
| | He ploughed her, and she cropp'd. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | I saw her once | |
| | Hop forty paces through the public street; | |
| | And, having lost her breath, she spoke and panted, | |
| | That she did make defect perfection, | |
| | And, breathless, power breathe forth. | |
|
|
| | MAECENAS: | |
| | Now Antony must leave her utterly. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | Never; he will not: | |
| | Age cannot wither her, nor custom stale | |
| | Her infinite variety: other women cloy | |
| | The appetites they feed; but she makes hungry | |
| | Where most she satisfies: for vilest things | |
| | Become themselves in her; that the holy priests | |
| | Bless her when she is riggish. | |
|
|
| | MAECENAS: | |
| | If beauty, wisdom, modesty, can settle | |
| | The heart of Antony, Octavia is | |
| | A blessed lottery to him. | |
|
|
| | AGRIPPA: | |
| | Let us go.— | |
| | Good Enobarbus, make yourself my guest | |
| | Whilst you abide here. | |
|
|
| | ENOBARBUS: | |
| | Humbly, sir, I thank you. | |
|
|
|