Act II, Scene i: A public place.
|
| | ADRIANA: | |
| | Neither my husband nor the slave return'd | |
| | That in such haste I sent to seek his master! | |
| | Sure, Luciana, it is two o'clock. | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | Perhaps some merchant hath invited him, | |
| | And from the mart he's somewhere gone to dinner. | |
| | Good sister, let us dine, and never fret: | |
| | A man is master of his liberty; | |
| | Time is their master; and when they see time, | |
| | They'll go or come. If so, be patient, sister. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | Why should their liberty than ours be more? | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | Because their business still lies out o' door. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | Look when I serve him so, he takes it ill. | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | O, know he is the bridle of your will. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | There's none but asses will be bridled so. | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | Why, headstrong liberty is lash'd with woe. | |
| | There's nothing situate under heaven's eye | |
| | But hath his bound in earth, in sea, in sky; | |
| | The beasts, the fishes, and the winged fowls, | |
| | Are their males' subjects, and at their controls: | |
| | Man, more divine, the masters of all these, | |
| | Lord of the wide world and wild wat'ry seas, | |
| | Indued with intellectual sense and souls | |
| | Of more pre-eminence than fish and fowls, | |
| | Are masters to their females, and their lords: | |
| | Then let your will attend on their accords. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | This servitude makes you to keep unwed. | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | Not this, but troubles of the marriage-bed. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | But, were you wedded, you would bear some sway. | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | Ere I learn love, I'll practise to obey. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | How if your husband start some other where? | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | Till he come home again, I would forbear. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | Patience unmov'd, no marvel though she pause: | |
| | They can be meek that have no other cause. | |
| | A wretched soul, bruis'd with adversity, | |
| | We bid be quiet when we hear it cry; | |
| | But were we burd'ned with like weight of pain, | |
| | As much, or more, we should ourselves complain: | |
| | So thou, that hast no unkind mate to grieve thee, | |
| | With urging helpless patience would relieve me: | |
| | But if thou live to see like right bereft, | |
| | This fool-begg'd patience in thee will be left. | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | Well, I will marry one day, but to try:— | |
| | Here comes your man, now is your husband nigh. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | Say, is your tardy master now at hand? | |
|
|
| | DROMIO OF EPHESUS: | |
| | Nay, he's at two hands with me, and that my two ears can witness. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | Say, didst thou speak with him? know'st thou his mind? | |
|
|
| | DROMIO OF EPHESUS: | |
| | Ay, ay, he told his mind upon mine ear. Beshrew his hand, I | |
| | scarce could understand it. | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | Spake he so doubtfully thou could'st not feel his meaning? | |
|
|
| | DROMIO OF EPHESUS: | |
| | Nay, he struck so plainly I could too well feel his blows; and | |
| | withal so doubtfully that I could scarce understand them. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | But say, I pr'ythee, is he coming home? | |
| | It seems he hath great care to please his wife. | |
|
|
| | DROMIO OF EPHESUS: | |
| | Why, mistress, sure my master is horn-mad. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | Horn-mad, thou villain? | |
|
|
| | DROMIO OF EPHESUS: | |
| | I mean not cuckold-mad; but, sure, he's stark mad. | |
| | When I desir'd him to come home to dinner, | |
| | He ask'd me for a thousand marks in gold: | |
| | "Tis dinner time' quoth I; 'My gold,' quoth he: | |
| | 'Your meat doth burn' quoth I; 'My gold,' quoth he: | |
| | 'Will you come home?' quoth I; 'My gold,' quoth he: | |
| | 'Where is the thousand marks I gave thee, villain?' | |
| | 'The pig' quoth I 'is burn'd'; 'My gold,' quoth he: | |
| | 'My mistress, sir,' quoth I; 'Hang up thy mistress; | |
| | I know not thy mistress; out on thy mistress!' | |
|
|
| | DROMIO OF EPHESUS: | |
| | Quoth my master: | |
| | 'I know' quoth he 'no house, no wife, no mistress:' | |
| | So that my errand, due unto my tongue, | |
| | I thank him, I bare home upon my shoulders; | |
| | For, in conclusion, he did beat me there. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | Go back again, thou slave, and fetch him home. | |
|
|
| | DROMIO OF EPHESUS: | |
| | Go back again! and be new beaten home? | |
| | For God's sake, send some other messenger. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | Back, slave, or I will break thy pate across. | |
|
|
| | DROMIO OF EPHESUS: | |
| | And he will bless that cross with other beating: | |
| | Between you I shall have a holy head. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | Hence, prating peasant: fch thy master home. | |
|
|
| | DROMIO OF EPHESUS: | |
| | Am I so round with you, as you with me, | |
| | That like a football you do spurn me thus? | |
| | You spurn me hence, and he will spurn me hither: | |
| | If I last in this service, you must case me in leather. | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | Fie, how impatience low'reth in your face! | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | His company must do his minions grace, | |
| | Whilst I at home starve for a merry look. | |
| | Hath homely age the alluring beauty took | |
| | From my poor cheek? then he hath wasted it: | |
| | Are my discourses dull? barren my wit? | |
| | If voluble and sharp discourse be marr'd, | |
| | Unkindness blunts it more than marble hard: | |
| | Do their gay vestments his affections bait? | |
| | That's not my fault; he's master of my state: | |
| | What ruins are in me that can be found | |
| | By him not ruin'd? then is he the ground | |
| | Of my defeatures: my decayed fair | |
| | A sunny look of his would soon repair; | |
| | But, too unruly deer, he breaks the pale | |
| | And feeds from home; poor I am but his stale. | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | Self-harming jealousy!—fie, beat it hence. | |
|
|
| | ADRIANA: | |
| | Unfeeling fools can with such wrongs dispense. | |
| | I know his eye doth homage otherwhere; | |
| | Or else what lets it but he would be here? | |
| | Sister, you know he promis'd me a chain;— | |
| | Would that alone, alone he would detain, | |
| | So he would keep fair quarter with his bed! | |
| | I see the jewel best enamelled | |
| | Will lose his beauty; yet the gold 'bides still | |
| | That others touch, yet often touching will | |
| | Wear gold; and no man that hath a name | |
| | By falsehood and corruption doth it shame. | |
| | Since that my beauty cannot please his eye, | |
| | I'll weep what's left away, and weeping die. | |
|
|
| | LUCIANA: | |
| | How many fond fools serve mad jealousy! | |
|
|
|