READ STUDY GUIDE: Act IV, scenes v–vi |
|
Act IV, Scene v:
Elsinore. A room in the Castle.
Elsinore. A room in the Castle.
| [Enter Queen and Horatio.] |
| Queen.: |
| I will not speak with her. |
| Gent.: |
| She is importunate; indeed distract: |
| Her mood will needs be pitied. |
| Queen.: |
| What would she have? |
| Gent.: |
| She speaks much of her father; says she hears |
| There's tricks i' the world, and hems, and beats her heart; |
| Spurns enviously at straws; speaks things in doubt, |
| That carry but half sense: her speech is nothing, |
| Yet the unshaped use of it doth move |
| The hearers to collection; they aim at it, |
| And botch the words up fit to their own thoughts; |
| Which, as her winks, and nods, and gestures yield them, |
| Indeed would make one think there might be thought, |
| Though nothing sure, yet much unhappily. |
| 'Twere good she were spoken with; for she may strew |
| Dangerous conjectures in ill-breeding minds. |
| Queen.: |
| Let her come in. |
| [Exit Horatio.] |
| To my sick soul, as sin's true nature is, |
| Each toy seems Prologue to some great amiss: |
| So full of artless jealousy is guilt, |
| It spills itself in fearing to be spilt. |
| [Re-enter Horatio with Ophelia.] |
| Oph.: |
| Where is the beauteous majesty of Denmark? |
| Queen.: |
| How now, Ophelia? |
| Oph.[Sings.] |
| Queen.: |
| Alas, sweet lady, what imports this song? |
| Oph.: |
| Say you? nay, pray you, mark. |
| [Sings.] |
| Queen.: |
| Nay, but Ophelia— |
| Oph.: |
| Pray you, mark. |
| [Sings.] |
| [Enter King.] |
| Queen.: |
| Alas, look here, my lord! |
| Oph.: |
| [Sings.] |
| King.: |
| How do you, pretty lady? |
| Oph.: |
| Well, God dild you! They say the owl was a baker's daughter. |
| Lord, we know what we are, but know not what we may be. God be at |
| your table! |
| King.: |
| Conceit upon her father. |
| Oph.: |
| Pray you, let's have no words of this; but when they ask you what |
| it means, say you this: |
| [Sings.] |
| King.: |
| Pretty Ophelia! |
| Oph.: |
| Indeed, la, without an oath, I'll make an end on't: |
| [Sings.] |
| King.: |
| How long hath she been thus? |
| Oph.: |
| I hope all will be well. We must be patient: but I cannot |
| choose but weep, to think they would lay him i' the cold ground. |
| My brother shall know of it: and so I thank you for your good |
| counsel.—Come, my coach!—Good night, ladies; good night, sweet |
| ladies; good night, good night. |
| [Exit.] |
| King.: |
| Follow her close; give her good watch, I pray you. |
| [Exit Horatio.] |
| O, this is the poison of deep grief; it springs |
| All from her father's death. O Gertrude, Gertrude, |
| When sorrows come, they come not single spies, |
| But in battalions! First, her father slain: |
| Next, your son gone; and he most violent author |
| Of his own just remove: the people muddied, |
| Thick and and unwholesome in their thoughts and whispers |
| For good Polonius' death; and we have done but greenly |
| In hugger-mugger to inter him: poor Ophelia |
| Divided from herself and her fair judgment, |
| Without the which we are pictures or mere beasts: |
| Last, and as much containing as all these, |
| Her brother is in secret come from France; |
| Feeds on his wonder, keeps himself in clouds, |
| And wants not buzzers to infect his ear |
| With pestilent speeches of his father's death; |
| Wherein necessity, of matter beggar'd, |
| Will nothing stick our person to arraign |
| In ear and ear. O my dear Gertrude, this, |
| Like to a murdering piece, in many places |
| Give, me superfluous death. |
| [A noise within.] |
| Queen.: |
| Alack, what noise is this? |
| King.: |
| Where are my Switzers? let them guard the door. |
| [Enter a Gentleman.] |
| What is the matter? |
| Gent.: |
| Save yourself, my lord: |
| The ocean, overpeering of his list, |
| Eats not the flats with more impetuous haste |
| Than young Laertes, in a riotous head, |
| O'erbears your offices. The rabble call him lord; |
| And, as the world were now but to begin, |
| Antiquity forgot, custom not known, |
| The ratifiers and props of every word, |
| They cry 'Choose we! Laertes shall be king!' |
| Caps, hands, and tongues applaud it to the clouds, |
| 'Laertes shall be king! Laertes king!' |
| Queen.: |
| How cheerfully on the false trail they cry! |
| O, this is counter, you false Danish dogs! |
| [A noise within.] |
| King.: |
| The doors are broke. |
| [Enter Laertes, armed; Danes following.] |
| Laer.: |
| Where is this king?—Sirs, stand you all without. |
| Danes.: |
| No, let's come in. |
| Laer.: |
| I pray you, give me leave. |
| Danes.: |
| We will, we will. |
| [They retire without the door.] |
| Laer.: |
| I thank you:—keep the door.—O thou vile king, |
| Give me my father! |
| Queen.: |
| Calmly, good Laertes. |
| Laer.: |
| That drop of blood that's calm proclaims me bastard; |
| Cries cuckold to my father; brands the harlot |
| Even here, between the chaste unsmirched brow |
| Of my true mother. |
| King.: |
| What is the cause, Laertes, |
| That thy rebellion looks so giant-like?— |
| Let him go, Gertrude; do not fear our person: |
| There's such divinity doth hedge a king, |
| That treason can but peep to what it would, |
| Acts little of his will.—Tell me, Laertes, |
| Why thou art thus incens'd.—Let him go, Gertrude:— |
| Speak, man. |
| Laer.: |
| Where is my father? |
| King.: |
| Dead. |
| Queen.: |
| But not by him. |
| King.: |
| Let him demand his fill. |
| Laer.: |
| How came he dead? I'll not be juggled with: |
| To hell, allegiance! vows, to the blackest devil! |
| Conscience and grace, to the profoundest pit! |
| I dare damnation:—to this point I stand,— |
| That both the worlds, I give to negligence, |
| Let come what comes; only I'll be reveng'd |
| Most throughly for my father. |
| King.: |
| Who shall stay you? |
| Laer.: |
| My will, not all the world: |
| And for my means, I'll husband them so well, |
| They shall go far with little. |
| King.: |
| Good Laertes, |
| If you desire to know the certainty |
| Of your dear father's death, is't writ in your revenge |
| That, sweepstake, you will draw both friend and foe, |
| Winner and loser? |
| Laer.: |
| None but his enemies. |
| King.: |
| Will you know them then? |
| Laer.: |
| To his good friends thus wide I'll ope my arms; |
| And, like the kind life-rendering pelican, |
| Repast them with my blood. |
| King.: |
| Why, now you speak |
| Like a good child and a true gentleman. |
| That I am guiltless of your father's death, |
| And am most sensibly in grief for it, |
| It shall as level to your judgment pierce |
| As day does to your eye. |
| Danes.: |
| [Within] Let her come in. |
| Laer.: |
| How now! What noise is that? |
| [Re-enter Ophelia, fantastically dressed with straws andflowers.] |
| O heat, dry up my brains! tears seven times salt, |
| Burn out the sense and virtue of mine eye!— |
| By heaven, thy madness shall be paid by weight, |
| Till our scale turn the beam. O rose of May! |
| Dear maid, kind sister, sweet Ophelia!— |
| O heavens! is't possible a young maid's wits |
| Should be as mortal as an old man's life? |
| Nature is fine in love; and where 'tis fine, |
| It sends some precious instance of itself |
| After the thing it loves. |
| Oph.: |
| [Sings.] |
| Fare you well, my dove! |
| Laer.: |
| Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, |
| It could not move thus. |
| Oph.: |
| You must sing 'Down a-down, an you call him a-down-a.' O, |
| how the wheel becomes it! It is the false steward, that stole his |
| master's daughter. |
| Laer.: |
| This nothing's more than matter. |
| Oph.: |
| There's rosemary, that's for remembrance; pray, love, |
| remember: and there is pansies, that's for thoughts. |
| Laer.: |
| A document in madness,—thoughts and remembrance fitted. |
| Oph.: |
| There's fennel for you, and columbines:—there's rue for you; |
| and here's some for me:—we may call it herb of grace o' |
| Sundays:—O, you must wear your rue with a difference.—There's a |
| daisy:—I would give you some violets, but they wither'd all when |
| my father died:—they say he made a good end,— |
| [Sings.] |
| Laer.: |
| Thought and affliction, passion, hell itself, |
| She turns to favour and to prettiness. |
| Oph.: |
| [Sings.] |
| And of all Christian souls, I pray God.—God b' wi' ye. |
| [Exit.] |
| Laer.: |
| Do you see this, O God? |
| King.: |
| Laertes, I must commune with your grief, |
| Or you deny me right. Go but apart, |
| Make choice of whom your wisest friends you will, |
| And they shall hear and judge 'twixt you and me. |
| If by direct or by collateral hand |
| They find us touch'd, we will our kingdom give, |
| Our crown, our life, and all that we call ours, |
| To you in satisfaction; but if not, |
| Be you content to lend your patience to us, |
| And we shall jointly labour with your soul |
| To give it due content. |
| Laer.: |
| Let this be so; |
| His means of death, his obscure burial,— |
| No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones, |
| No noble rite nor formal ostentation,— |
| Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth, |
| That I must call't in question. |
| King.: |
| So you shall; |
| And where the offence is let the great axe fall. |
| I pray you go with me. |
| [Exeunt.] |
|
|
||||
|




