Act IV, Scene v: Elsinore. A room in the Castle.
|
| | Queen.: | |
| | I will not speak with her. | |
|
|
| | Gent.: | |
| | She is importunate; indeed distract: | |
| | Her mood will needs be pitied. | |
|
|
| | Queen.: | |
| | What would she have? | |
|
|
| | Gent.: | |
| | She speaks much of her father; says she hears | |
| | There's tricks i' the world, and hems, and beats her heart; | |
| | Spurns enviously at straws; speaks things in doubt, | |
| | That carry but half sense: her speech is nothing, | |
| | Yet the unshaped use of it doth move | |
| | The hearers to collection; they aim at it, | |
| | And botch the words up fit to their own thoughts; | |
| | Which, as her winks, and nods, and gestures yield them, | |
| | Indeed would make one think there might be thought, | |
| | Though nothing sure, yet much unhappily. | |
| | 'Twere good she were spoken with; for she may strew | |
| | Dangerous conjectures in ill-breeding minds. | |
|
|
| | To my sick soul, as sin's true nature is, | |
| | Each toy seems Prologue to some great amiss: | |
| | So full of artless jealousy is guilt, | |
| | It spills itself in fearing to be spilt. | |
|
|
| | Oph.: | |
| | Where is the beauteous majesty of Denmark? | |
|
|
| | Queen.: | |
| | How now, Ophelia? | |
|
|
| | Oph.[Sings.] | |
| How should I your true love know | |
| From another one? | |
| By his cockle bat and' staff | |
| And his sandal shoon. | |
|
|
| | Queen.: | |
| | Alas, sweet lady, what imports this song? | |
|
|
| | Oph.: | |
| | Say you? nay, pray you, mark. | |
| |
[Sings.]
| |
| He is dead and gone, lady, | |
| He is dead and gone; | |
| At his head a grass green turf, | |
| At his heels a stone. | |
|
|
| | Queen.: | |
| | Nay, but Ophelia— | |
|
|
| | Oph.: | |
| | Pray you, mark. | |
| |
[Sings.]
| |
| White his shroud as the mountain snow, | |
|
|
| | Queen.: | |
| | Alas, look here, my lord! | |
|
|
| | Oph.: | |
| |
[Sings.]
| |
| Larded all with sweet flowers; | |
| Which bewept to the grave did go | |
| With true-love showers. | |
|
|
| | King.: | |
| | How do you, pretty lady? | |
|
|
| | Oph.: | |
| | Well, God dild you! They say the owl was a baker's daughter. | |
| | Lord, we know what we are, but know not what we may be. God be at | |
| | your table! | |
|
|
| | King.: | |
| | Conceit upon her father. | |
|
|
| | Oph.: | |
| | Pray you, let's have no words of this; but when they ask you what | |
| | it means, say you this: | |
| |
[Sings.]
| |
| To-morrow is Saint Valentine's day | |
| All in the morning bedtime, | |
| And I a maid at your window, | |
| To be your Valentine. | |
|
|
| Then up he rose and donn'd his clothes, | |
| And dupp'd the chamber door, | |
| Let in the maid, that out a maid | |
| Never departed more. | |
|
|
| | Oph.: | |
| | Indeed, la, without an oath, I'll make an end on't: | |
| |
[Sings.]
| |
| By Gis and by Saint Charity, | |
| Alack, and fie for shame! | |
| Young men will do't if they come to't; | |
| By cock, they are to blame. | |
|
|
| Quoth she, before you tumbled me, | |
| You promis'd me to wed. | |
| So would I ha' done, by yonder sun, | |
| An thou hadst not come to my bed. | |
|
|
| | King.: | |
| | How long hath she been thus? | |
|
|
| | Oph.: | |
| | I hope all will be well. We must be patient: but I cannot | |
| | choose but weep, to think they would lay him i' the cold ground. | |
| | My brother shall know of it: and so I thank you for your good | |
| | counsel.—Come, my coach!—Good night, ladies; good night, sweet | |
| | ladies; good night, good night. | |
|
|
| | King.: | |
| | Follow her close; give her good watch, I pray you. | |
|
|
| | O, this is the poison of deep grief; it springs | |
| | All from her father's death. O Gertrude, Gertrude, | |
| | When sorrows come, they come not single spies, | |
| | But in battalions! First, her father slain: | |
| | Next, your son gone; and he most violent author | |
| | Of his own just remove: the people muddied, | |
| | Thick and and unwholesome in their thoughts and whispers | |
| | For good Polonius' death; and we have done but greenly | |
| | In hugger-mugger to inter him: poor Ophelia | |
| | Divided from herself and her fair judgment, | |
| | Without the which we are pictures or mere beasts: | |
| | Last, and as much containing as all these, | |
| | Her brother is in secret come from France; | |
| | Feeds on his wonder, keeps himself in clouds, | |
| | And wants not buzzers to infect his ear | |
| | With pestilent speeches of his father's death; | |
| | Wherein necessity, of matter beggar'd, | |
| | Will nothing stick our person to arraign | |
| | In ear and ear. O my dear Gertrude, this, | |
| | Like to a murdering piece, in many places | |
| | Give, me superfluous death. | |
|
|
| | Queen.: | |
| | Alack, what noise is this? | |
|
|
| | King.: | |
| | Where are my Switzers? let them guard the door. | |
|
|
| | Gent.: | |
| | Save yourself, my lord: | |
| | The ocean, overpeering of his list, | |
| | Eats not the flats with more impetuous haste | |
| | Than young Laertes, in a riotous head, | |
| | O'erbears your offices. The rabble call him lord; | |
| | And, as the world were now but to begin, | |
| | Antiquity forgot, custom not known, | |
| | The ratifiers and props of every word, | |
| | They cry 'Choose we! Laertes shall be king!' | |
| | Caps, hands, and tongues applaud it to the clouds, | |
| | 'Laertes shall be king! Laertes king!' | |
|
|
| | Queen.: | |
| | How cheerfully on the false trail they cry! | |
| | O, this is counter, you false Danish dogs! | |
|
|
| | King.: | |
| | The doors are broke. | |
|
|
| |
[Enter Laertes, armed; Danes following.]
| |
|
|
| | Laer.: | |
| | Where is this king?—Sirs, stand you all without. | |
|
|
| | Danes.: | |
| | No, let's come in. | |
|
|
| | Laer.: | |
| | I pray you, give me leave. | |
|
|
| | Danes.: | |
| | We will, we will. | |
|
|
| |
[They retire without the door.]
| |
|
|
| | Laer.: | |
| | I thank you:—keep the door.—O thou vile king, | |
| | Give me my father! | |
|
|
| | Queen.: | |
| | Calmly, good Laertes. | |
|
|
| | Laer.: | |
| | That drop of blood that's calm proclaims me bastard; | |
| | Cries cuckold to my father; brands the harlot | |
| | Even here, between the chaste unsmirched brow | |
| | Of my true mother. | |
|
|
| | King.: | |
| | What is the cause, Laertes, | |
| | That thy rebellion looks so giant-like?— | |
| | Let him go, Gertrude; do not fear our person: | |
| | There's such divinity doth hedge a king, | |
| | That treason can but peep to what it would, | |
| | Acts little of his will.—Tell me, Laertes, | |
| | Why thou art thus incens'd.—Let him go, Gertrude:— | |
| | Speak, man. | |
|
|
| | Laer.: | |
| | Where is my father? | |
|
|
| | King.: | |
| | Let him demand his fill. | |
|
|
| | Laer.: | |
| | How came he dead? I'll not be juggled with: | |
| | To hell, allegiance! vows, to the blackest devil! | |
| | Conscience and grace, to the profoundest pit! | |
| | I dare damnation:—to this point I stand,— | |
| | That both the worlds, I give to negligence, | |
| | Let come what comes; only I'll be reveng'd | |
| | Most throughly for my father. | |
|
|
| | King.: | |
| | Who shall stay you? | |
|
|
| | Laer.: | |
| | My will, not all the world: | |
| | And for my means, I'll husband them so well, | |
| | They shall go far with little. | |
|
|
| | King.: | |
| | Good Laertes, | |
| | If you desire to know the certainty | |
| | Of your dear father's death, is't writ in your revenge | |
| | That, sweepstake, you will draw both friend and foe, | |
| | Winner and loser? | |
|
|
| | Laer.: | |
| | None but his enemies. | |
|
|
| | King.: | |
| | Will you know them then? | |
|
|
| | Laer.: | |
| | To his good friends thus wide I'll ope my arms; | |
| | And, like the kind life-rendering pelican, | |
| | Repast them with my blood. | |
|
|
| | King.: | |
| | Why, now you speak | |
| | Like a good child and a true gentleman. | |
| | That I am guiltless of your father's death, | |
| | And am most sensibly in grief for it, | |
| | It shall as level to your judgment pierce | |
| | As day does to your eye. | |
|
|
| | Danes.: | |
| |
[Within]
Let her come in.
| |
|
|
| | Laer.: | |
| | How now! What noise is that? | |
|
|
| |
[Re-enter Ophelia, fantastically dressed with straws andflowers.]
| |
|
|
| | O heat, dry up my brains! tears seven times salt, | |
| | Burn out the sense and virtue of mine eye!— | |
| | By heaven, thy madness shall be paid by weight, | |
| | Till our scale turn the beam. O rose of May! | |
| | Dear maid, kind sister, sweet Ophelia!— | |
| | O heavens! is't possible a young maid's wits | |
| | Should be as mortal as an old man's life? | |
| | Nature is fine in love; and where 'tis fine, | |
| | It sends some precious instance of itself | |
| | After the thing it loves. | |
|
|
| | Oph.: | |
| |
[Sings.]
| |
| They bore him barefac'd on the bier | |
| Hey no nonny, nonny, hey nonny | |
| And on his grave rain'd many a tear.— | |
|
|
| | Laer.: | |
| | Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge, | |
| | It could not move thus. | |
|
|
| | Oph.: | |
| | You must sing 'Down a-down, an you call him a-down-a.' O, | |
| | how the wheel becomes it! It is the false steward, that stole his | |
| | master's daughter. | |
|
|
| | Laer.: | |
| | This nothing's more than matter. | |
|
|
| | Oph.: | |
| | There's rosemary, that's for remembrance; pray, love, | |
| | remember: and there is pansies, that's for thoughts. | |
|
|
| | Laer.: | |
| | A document in madness,—thoughts and remembrance fitted. | |
|
|
| | Oph.: | |
| | There's fennel for you, and columbines:—there's rue for you; | |
| | and here's some for me:—we may call it herb of grace o' | |
| | Sundays:—O, you must wear your rue with a difference.—There's a | |
| | daisy:—I would give you some violets, but they wither'd all when | |
| | my father died:—they say he made a good end,— | |
| |
[Sings.]
| |
| For bonny sweet Robin is all my joy,— | |
|
|
| | Laer.: | |
| | Thought and affliction, passion, hell itself, | |
| | She turns to favour and to prettiness. | |
|
|
| | Oph.: | |
| |
[Sings.]
| |
| And will he not come again? | |
| And will he not come again? | |
| No, no, he is dead, | |
| Go to thy death-bed, | |
| He never will come again. | |
|
|
| His beard was as white as snow, | |
| All flaxen was his poll: | |
| He is gone, he is gone, | |
| And we cast away moan: | |
| God ha' mercy on his soul! | |
|
|
| | And of all Christian souls, I pray God.—God b' wi' ye. | |
|
|
| | Laer.: | |
| | Do you see this, O God? | |
|
|
| | King.: | |
| | Laertes, I must commune with your grief, | |
| | Or you deny me right. Go but apart, | |
| | Make choice of whom your wisest friends you will, | |
| | And they shall hear and judge 'twixt you and me. | |
| | If by direct or by collateral hand | |
| | They find us touch'd, we will our kingdom give, | |
| | Our crown, our life, and all that we call ours, | |
| | To you in satisfaction; but if not, | |
| | Be you content to lend your patience to us, | |
| | And we shall jointly labour with your soul | |
| | To give it due content. | |
|
|
| | Laer.: | |
| | Let this be so; | |
| | His means of death, his obscure burial,— | |
| | No trophy, sword, nor hatchment o'er his bones, | |
| | No noble rite nor formal ostentation,— | |
| | Cry to be heard, as 'twere from heaven to earth, | |
| | That I must call't in question. | |
|
|
| | King.: | |
| | So you shall; | |
| | And where the offence is let the great axe fall. | |
| | I pray you go with me. | |
|
|
|