Act III, Scene iii: Before the gates. | [The Governor and some citizens on the walls; the English forces below. Enter King Henry and his train.] |
| KING HENRY: | | How yet resolves the governor of the town? | | This is the latest parle we will admit; | | Therefore to our best mercy give yourselves, | | Or like to men proud of destruction | | Defy us to our worst; for, as I am a soldier, | | A name that in my thoughts becomes me best, | | If I begin the battery once again, | | I will not leave the half-achieved Harfleur | | Till in her ashes she lie buried. | | The gates of mercy shall be all shut up, | | And the flesh'd soldier, rough and hard of heart, | | In liberty of bloody hand shall range | | With conscience wide as hell, mowing like grass | | Your fresh fair virgins and your flow'ring infants. | | What is it then to me, if impious War, |
| Array'd in flames like to the prince of fiends, | | Do with his smirch'd complexion all fell feats | | Enlink'd to waste and desolation? | | What is't to me, when you yourselves are cause, | | If your pure maidens fall into the hand | | Of hot and forcing violation? | | What rein can hold licentious wickedness | | When down the hill he holds his fierce career? | | We may as bootless spend our vain command | | Upon the enraged soldiers in their spoil | | As send precepts to the leviathan | | To come ashore. Therefore, you men of Harfleur, | | Take pity of your town and of your people, | | Whiles yet my soldiers are in my command, | | Whiles yet the cool and temperate wind of grace | | O'erblows the filthy and contagious clouds | | Of heady murder, spoil, and villainy. | | If not, why, in a moment look to see | | The blind and bloody soldier with foul hand | | Defile the locks of your shrill-shrieking daughters; | | Your fathers taken by the silver beards, | | And their most reverend heads dash'd to the walls; | | Your naked infants spitted upon pikes, | | Whiles the mad mothers with their howls confus'd | | Do break the clouds, as did the wives of Jewry | | At Herod's bloody-hunting slaughtermen. | | What say you? Will you yield, and this avoid, | | Or, guilty in defence, be thus destroy'd? |
| GOVERNOR: | | Our expectation hath this day an end. | | The Dauphin, whom of succours we entreated, | | Returns us that his powers are yet not ready | | To raise so great a siege. Therefore, great King, | | We yield our town and lives to thy soft mercy. | | Enter our gates; dispose of us and ours; | | For we no longer are defensible. |
| KING HENRY: | | Open your gates. Come, uncle Exeter, | | Go you and enter Harfleur; there remain, | | And fortify it strongly 'gainst the French. | | Use mercy to them all. For us, dear uncle, | | The winter coming on, and sickness growing | | Upon our soldiers, we will retire to Calais. | | To-night in Harfleur will we be your guest; | | To-morrow for the march are we addrest. |
| [Flourish. [The King and his train]enter the town.] |
|
|
|
|
| |
 |
Read the complete texts of Shakespeare's plays along with an easy to understand translation.
More...
|
|
|
 |
You'll flip over our English Grammar Study Cards—writing out flashcards is now a thing of the past
More...
|
|
| |
| |
|
 |
 |
Go to top |
|
|
|
|