Act IV, Scene vii: Another part of the field. | FLUELLEN: | | Kill the poys and the luggage! 'Tis expressly against the | | law of arms. 'Tis as arrant a piece of knavery, mark you now, | | as can be offer't; in your conscience, now, is it not? |
| GOWER: | | 'Tis certain there's not a boy left alive; and the cowardly | | rascals that ran from the battle ha' done this slaughter. | | Besides, they have burned and carried away all that was in the | | King's tent; wherefore the King, most worthily, hath caus'd every | | soldier to cut his prisoner's throat. O, 'tis a gallant king! |
| FLUELLEN: | | Ay, he was porn at Monmouth, Captain Gower. What call you | | the town's name where Alexander the Pig was born? |
| GOWER: | | Alexander the Great. |
| FLUELLEN: | | Why, I pray you, is not pig great? The pig, or the great, or the | | mighty, or the huge, or the magnanimous, are all one reckonings, | | save the phrase is a little variations. |
| GOWER: | | I think Alexander the Great was born in Macedon. His father | | was called Philip of Macedon, as I take it. |
| FLUELLEN: | | I think it is in Macedon where Alexander is porn. I tell you, | | Captain, if you look in the maps of the 'orld, I warrant you | | sall find, in the comparisons between Macedon and Monmouth, | | that the situations, look you, is both alike. There is a river in | | Macedon; and there is also moreover a river at Monmouth; it is | | call'd Wye at Monmouth; but it is out of my prains what is the | | name of the other river; but 'tis all one, 'tis alike as my fingers | | is to my fingers, and there is salmons in both. If you mark | | Alexander's life well, Harry of Monmouth's life is come after it | | indifferent well; for there is figures in all things. Alexander, | | God knows, and you know, in his rages, and his furies, and his | | wraths, and his cholers, and his moods, and his displeasures, and | | his indignations, and also being a little intoxicates in his prains, | | did, in his ales and his angers, look you, kill his best friend, | | Cleitus. |
| GOWER: | | Our King is not like him in that. He never kill'd any of | | his friends. |
| FLUELLEN: | | It is not well done, mark you now, to take the tales out | | of my mouth, ere it is made and finished. I speak but in the | | figures and comparisons of it. As Alexander kill'd his friend | | Cleitus, being in his ales and his cups; so also Harry Monmouth, | | being in his right wits and his good judgements, turn'd away the | | fat knight with the great belly doublet. He was full of jests, | | and gipes, and knaveries, and mocks; I have forgot his name. |
| FLUELLEN: | | That is he. I'll tell you there is good men porn at Monmouth. |
| GOWER: | | Here comes his Majesty. |
| KING HENRY: | | I was not angry since I came to France | | Until this instant. Take a trumpet, herald; | | Ride thou unto the horsemen on yond hill. | | If they will fight with us, bid them come down, | | Or void the field; they do offend our sight. | | If they'll do neither, we will come to them, | | And make them skirr away, as swift as stones | | Enforced from the old Assyrian slings. | | Besides, we'll cut the throats of those we have, | | And not a man of them that we shall take | | Shall taste our mercy. Go and tell them so. |
| EXETER: | | Here comes the herald of the French, my liege. |
| GLOUCESTER: | | His eyes are humbler than they us'd to be. |
| KING HENRY: | | How now! what means this, herald? Know'st thou not | | That I have fin'd these bones of mine for ransom? | | Com'st thou again for ransom? |
| MONTJOY: | | No, great King; | | I come to thee for charitable license, | | That we may wander o'er this bloody field | | To book our dead, and then to bury them; | | To sort our nobles from our common men. | | For many of our princes—woe the while!— | | Lie drown'd and soak'd in mercenary blood; | | So do our vulgar drench their peasant limbs | | In blood of princes; and their wounded steeds | | Fret fetlock deep in gore, and with wild rage | | Yerk out their armed heels at their dead masters, | | Killing them twice. O, give us leave, great King, | | To view the field in safety, and dispose | | Of their dead bodies! |
| KING HENRY: | | I tell thee truly, herald, | | I know not if the day be ours or no; | | For yet a many of your horsemen peer | | And gallop o'er the field. |
| MONTJOY: | | The day is yours. |
| KING HENRY: | | Praised be God, and not our strength, for it! | | What is this castle call'd that stands hard by? |
| MONTJOY: | | They call it Agincourt. |
| KING HENRY: | | Then call we this the field of Agincourt, | | Fought on the day of Crispin Crispianus. |
| FLUELLEN: | | Your grandfather of famous memory, an't please your | | Majesty, and your great-uncle Edward the Plack Prince of | | Wales, as I have read in the chronicles, fought a most prave | | pattle here in France. |
| KING HENRY: | | They did, Fluellen. |
| FLUELLEN: | | Your Majesty says very true. If your Majesties is rememb'red of | | it, the Welshmen did good service in garden where leeks did grow, | | wearing leeks in their Monmouth caps; which, your Majesty know, | | to this hour is an honourable badge of the service; and I do | | believe your Majesty takes no scorn to wear the leek upon Saint | | Tavy's day. |
| KING HENRY: | | I wear it for a memorable honour; | | For I am Welsh, you know, good countryman. |
| FLUELLEN: | | All the water in Wye cannot wash your Majesty's Welsh plood out | | of your pody, I can tell you that. Got pless it and preserve it, | | as long as it pleases His grace, and His majesty too! |
| KING HENRY: | | Thanks, good my countryman. |
| FLUELLEN: | | By Jeshu, I am your Majesty's countryman, I care not who know it. | | I will confess it to all the 'orld. I need not be asham'd of your | | Majesty, praised be God, so long as your Majesty is an honest man. |
| KING HENRY: | | God keep me so! |
| Our heralds go with him; | | Bring me just notice of the numbers dead | | On both our parts. Call yonder fellow hither. |
| [Exeunt Heralds with Montjoy.] |
| EXETER: | | Soldier, you must come to the King. |
| KING HENRY: | | Soldier, why wear'st thou that glove in thy cap? |
| WILLIAMS: | | An't please your Majesty, 'tis the gage of one that I | | should fight withal, if he be alive. |
| KING HENRY: | | An Englishman? |
| WILLIAMS: | | An't please your Majesty, a rascal that swagger'd with me | | last night; who, if alive and ever dare to challenge this | | glove, I have sworn to take him a box o' the ear; or if I can | | see my glove in his cap, which he swore, as he was a soldier, | | he would wear if alive, I will strike it out soundly. |
| KING HENRY: | | What think you, Captain Fluellen? Iis it fit this soldier keep | | his oath? |
| FLUELLEN: | | He is a craven and a villain else, an't please your Majesty, in | | my conscience. |
| KING HENRY: | | It may be his enemy is a gentlemen of great sort, quite from | | the answer of his degree. |
| FLUELLEN: | | Though he be as good a gentleman as the devil is, as Lucifier | | and Belzebub himself, it is necessary, look your Grace, that he | | keep his vow and his oath. If he be perjur'd, see you now, his | | reputation is as arrant a villain and a Jacksauce, as ever his | | black shoe trod upon God's ground and His earth, in my | | conscience, la! |
| KING HENRY: | | Then keep thy vow, sirrah, when thou meet'st the fellow. |
| WILLIAMS: | | So I will, my liege, as I live. |
| KING HENRY: | | Who serv'st thou under? |
| WILLIAMS: | | Under Captain Gower, my liege. |
| FLUELLEN: | | Gower is a good captain, and is good knowledge and | | literatured in the wars. |
| KING HENRY: | | Call him hither to me, soldier. |
| WILLIAMS: | | I will, my liege. |
| KING HENRY: | | Here, Fluellen; wear thou this favour for me and stick it in thy | | cap. When Alencon and myself were down together, I pluck'd | | this glove from his helm. If any man challenge this, he is a | | friend to Alencon, and an enemy to our person. If thou encounter | | any such, apprehend him, an thou dost me love. |
| FLUELLEN: | | Your Grace doo's me as great honours as can be desir'd in the | | hearts of his subjects. I would fain see the man, that has but | | two legs, that shall find himself aggrief'd at this glove; that | | is all. But I would fain see it once, an please God of His grace | | that I might see. |
| KING HENRY: | | Know'st thou Gower? |
| FLUELLEN: | | He is my dear friend, an please you. |
| KING HENRY: | | Pray thee, go seek him, and bring him to my tent. |
| FLUELLEN: | | I will fetch him. |
| KING HENRY: | | My Lord of Warwick, and my brother Gloucester, | | Follow Fluellen closely at the heels. | | The glove which I have given him for a favour | | May haply purchase him a box o' the ear. | | It is the soldier's; I by bargain should | | Wear it myself. Follow, good cousin Warwick. | | If that the soldier strike him, as I judge | | By his blunt bearing he will keep his word, | | Some sudden mischief may arise of it; | | For I do know Fluellen valiant | | And, touch'd with choler, hot as gunpowder, | | And quickly will return an injury. | | Follow, and see there be no harm between them. | | Go you with me, uncle of Exeter. |
|
|