Act I, Scene iii: The same. A street.
|
| |
[Thunder and lightning. Enter, from opposite sides, CASCA, withhis sword drawn, and CICERO.]
| |
|
|
| | CICERO: | |
| | Good even, Casca: brought you Caesar home? | |
| | Why are you breathless, and why stare you so? | |
|
|
| | CASCA: | |
| | Are not you moved, when all the sway of earth | |
| | Shakes like a thing unfirm? O Cicero, | |
| | I have seen tempests, when the scolding winds | |
| | Have rived the knotty oaks; and I have seen | |
| | Th' ambitious ocean swell and rage and foam, | |
| | To be exalted with the threatening clouds: | |
| | But never till tonight, never till now, | |
| | Did I go through a tempest dropping fire. | |
| | Either there is a civil strife in heaven, | |
| | Or else the world too saucy with the gods, | |
| | Incenses them to send destruction. | |
|
|
| | CICERO: | |
| | Why, saw you anything more wonderful? | |
|
|
| | CASCA: | |
| | A common slave—you'd know him well by sight— | |
| | Held up his left hand, which did flame and burn | |
| | Like twenty torches join'd, and yet his hand | |
| | Not sensible of fire remain'd unscorch'd. | |
| | Besides,—I ha' not since put up my sword,— | |
| | Against the Capitol I met a lion, | |
| | Who glared upon me, and went surly by, | |
| | Without annoying me: and there were drawn | |
| | Upon a heap a hundred ghastly women, | |
| | Transformed with their fear; who swore they saw | |
| | Men, all in fire, walk up and down the streets. | |
| | And yesterday the bird of night did sit | |
| | Even at noonday upon the marketplace, | |
| | Howling and shrieking. When these prodigies | |
| | Do so conjointly meet, let not men say | |
| | "These are their reasons; they are natural"; | |
| | For I believe they are portentous things | |
| | Unto the climate that they point upon. | |
|
|
| | CICERO: | |
| | Indeed, it is a strange-disposed time. | |
| | But men may construe things after their fashion, | |
| | Clean from the purpose of the things themselves. | |
| | Comes Caesar to the Capitol tomorrow? | |
|
|
| | CASCA: | |
| | He doth, for he did bid Antonius | |
| | Send word to you he would be there to-morrow. | |
|
|
| | CICERO: | |
| | Good then, Casca: this disturbed sky | |
| | Is not to walk in. | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | Casca, by your voice. | |
|
|
| | CASCA: | |
| | Your ear is good. Cassius, what night is this! | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | A very pleasing night to honest men. | |
|
|
| | CASCA: | |
| | Who ever knew the heavens menace so? | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | Those that have known the earth so full of faults. | |
| | For my part, I have walk'd about the streets, | |
| | Submitting me unto the perilous night; | |
| | And, thus unbraced, Casca, as you see, | |
| | Have bared my bosom to the thunder-stone; | |
| | And when the cross blue lightning seem'd to open | |
| | The breast of heaven, I did present myself | |
| | Even in the aim and very flash of it. | |
|
|
| | CASCA: | |
| | But wherefore did you so much tempt the Heavens? | |
| | It is the part of men to fear and tremble, | |
| | When the most mighty gods by tokens send | |
| | Such dreadful heralds to astonish us. | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | You are dull, Casca;and those sparks of life | |
| | That should be in a Roman you do want, | |
| | Or else you use not. You look pale and gaze, | |
| | And put on fear and cast yourself in wonder, | |
| | To see the strange impatience of the Heavens: | |
| | But if you would consider the true cause | |
| | Why all these fires, why all these gliding ghosts, | |
| | Why birds and beasts,from quality and kind; | |
| | Why old men, fools, and children calculate;— | |
| | Why all these things change from their ordinance, | |
| | Their natures, and preformed faculties | |
| | To monstrous quality;—why, you shall find | |
| | That Heaven hath infused them with these spirits, | |
| | To make them instruments of fear and warning | |
| | Unto some monstrous state. Now could I, Casca, | |
| | Name to thee a man most like this dreadful night; | |
| | That thunders, lightens, opens graves, and roars, | |
| | As doth the lion in the Capitol; | |
| | A man no mightier than thyself or me | |
| | In personal action; yet prodigious grown, | |
| | And fearful, as these strange eruptions are. | |
|
|
| | CASCA: | |
| | 'Tis Caesar that you mean; is it not, Cassius? | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | Let it be who it is: for Romans now | |
| | Have thews and limbs like to their ancestors; | |
| | But, woe the while! our fathers' minds are dead, | |
| | And we are govern'd with our mothers' spirits; | |
| | Our yoke and sufferance show us womanish. | |
|
|
| | CASCA: | |
| | Indeed they say the senators to-morrow | |
| | Mean to establish Caesar as a king; | |
| | And he shall wear his crown by sea and land, | |
| | In every place save here in Italy. | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | I know where I will wear this dagger then; | |
| | Cassius from bondage will deliver Cassius: | |
| | Therein, ye gods, you make the weak most strong; | |
| | Therein, ye gods, you tyrants do defeat: | |
| | Nor stony tower, nor walls of beaten brass, | |
| | Nor airless dungeon, nor strong links of iron | |
| | Can be retentive to the strength of spirit; | |
| | But life, being weary of these worldly bars, | |
| | Never lacks power to dismiss itself. | |
| | If I know this, know all the world besides, | |
| | That part of tyranny that I do bear | |
| | I can shake off at pleasure. | |
|
|
| | CASCA: | |
| | So can I: | |
| | So every bondman in his own hand bears | |
| | The power to cancel his captivity. | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | And why should Caesar be a tyrant then? | |
| | Poor man! I know he would not be a wolf, | |
| | But that he sees the Romans are but sheep: | |
| | He were no lion, were not Romans hinds. | |
| | Those that with haste will make a mighty fire | |
| | Begin it with weak straws: what trash is Rome, | |
| | What rubbish, and what offal, when it serves | |
| | For the base matter to illuminate | |
| | So vile a thing as Caesar! But, O grief, | |
| | Where hast thou led me? I perhaps speak this | |
| | Before a willing bondman: then I know | |
| | My answer must be made; but I am arm'd, | |
| | And dangers are to me indifferent. | |
|
|
| | CASCA: | |
| | You speak to Casca; and to such a man | |
| | That is no fleering tell-tale. Hold, my hand: | |
| | Be factious for redress of all these griefs; | |
| | And I will set this foot of mine as far | |
| | As who goes farthest. | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | There's a bargain made. | |
| | Now know you, Casca, I have moved already | |
| | Some certain of the noblest-minded Romans | |
| | To undergo with me an enterprise | |
| | Of honorable-dangerous consequence; | |
| | And I do know by this, they stay for me | |
| | In Pompey's Porch: for now, this fearful night, | |
| | There is no stir or walking in the streets; | |
| | And the complexion of the element | |
| | Is favor'd like the work we have in hand, | |
| | Most bloody, fiery, and most terrible. | |
|
|
| | CASCA: | |
| | Stand close awhile, for here comes one in haste. | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | 'Tis Cinna; I do know him by his gait; | |
| | He is a friend.— | |
|
|
| | Cinna, where haste you so? | |
|
|
| | CINNA: | |
| | To find out you. Who's that? Metellus Cimber? | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | No, it is Casca, one incorporate | |
| | To our attempts. Am I not stay'd for, Cinna? | |
|
|
| | CINNA: | |
| | I am glad on't. What a fearful night is this! | |
| | There's two or three of us have seen strange sights. | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | Am I not stay'd for? tell me. | |
|
|
| | CINNA: | |
| | Yes, | |
| | You are. O Cassius, if you could but win | |
| | The noble Brutus to our party,— | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | Be you content. Good Cinna, take this paper, | |
| | And look you lay it in the praetor's chair, | |
| | Where Brutus may but find it; and throw this | |
| | In at his window; set this up with wax | |
| | Upon old Brutus' statue: all this done, | |
| | Repair to Pompey's Porch, where you shall find us. | |
| | Is Decius Brutus and Trebonius there? | |
|
|
| | CINNA: | |
| | All but Metellus Cimber, and he's gone | |
| | To seek you at your house. Well, I will hie | |
| | And so bestow these papers as you bade me. | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | That done, repair to Pompey's theatre.— | |
|
|
| | Come, Casca, you and I will yet, ere day, | |
| | See Brutus at his house: three parts of him | |
| | Is ours already; and the man entire, | |
| | Upon the next encounter, yields him ours. | |
|
|
| | CASCA: | |
| | O, he sits high in all the people's hearts! | |
| | And that which would appear offense in us, | |
| | His countenance, like richest alchemy, | |
| | Will change to virtue and to worthiness. | |
|
|
| | CASSIUS: | |
| | Him, and his worth, and our great need of him, | |
| | You have right well conceited. Let us go, | |
| | For it is after midnight; and, ere day, | |
| | We will awake him, and be sure of him. | |
|
|
|