Act I, Scene i: Northampton. A Room of State in the Palace.
|
| | KING JOHN: | |
| | Now, say, Chatillon, what would France with us? | |
|
|
| | CHATILLON: | |
| | Thus, after greeting, speaks the King of France, | |
| | In my behaviour, to the majesty, | |
| | The borrow'd majesty of England here. | |
|
|
| | ELINOR: | |
| | A strange beginning:—borrow'd majesty! | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | Silence, good mother; hear the embassy. | |
|
|
| | CHATILLON: | |
| | Philip of France, in right and true behalf | |
| | Of thy deceased brother Geffrey's son, | |
| | Arthur Plantagenet, lays most lawful claim | |
| | To this fair island and the territories,— | |
| | To Ireland, Poictiers, Anjou, Touraine, Maine; | |
| | Desiring thee to lay aside the sword | |
| | Which sways usurpingly these several titles, | |
| | And put the same into young Arthur's hand, | |
| | Thy nephew and right royal sovereign. | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | What follows if we disallow of this? | |
|
|
| | CHATILLON: | |
| | The proud control of fierce and bloody war, | |
| | To enforce these rights so forcibly withheld. | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | Here have we war for war, and blood for blood, | |
| | Controlment for controlment;—so answer France. | |
|
|
| | CHATILLON: | |
| | Then take my king's defiance from my mouth, | |
| | The farthest limit of my embassy. | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | Bear mine to him, and so depart in peace: | |
| | Be thou as lightning in the eyes of France; | |
| | For ere thou canst report I will be there, | |
| | The thunder of my cannon shall be heard: | |
| | So, hence! Be thou the trumpet of our wrath, | |
| | And sullen presage of your own decay.— | |
| | An honourable conduct let him have:— | |
| | Pembroke, look to 't. Farewell, Chatillon. | |
|
|
| |
[Exeunt CHATILLON and PEMBROKE.]
| |
|
|
| | ELINOR: | |
| | What now, my son! Have I not ever said | |
| | How that ambitious Constance would not cease | |
| | Till she had kindled France and all the world | |
| | Upon the right and party of her son? | |
| | This might have been prevented and made whole | |
| | With very easy arguments of love; | |
| | Which now the manage of two kingdoms must | |
| | With fearful bloody issue arbitrate. | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | Our strong possession and our right for us. | |
|
|
| | ELINOR: | |
| | Your strong possession much more than your right, | |
| | Or else it must go wrong with you and me: | |
| | So much my conscience whispers in your ear, | |
| | Which none but heaven and you and I shall hear. | |
|
|
| |
[Enter the Sheriff of Northamptonshire, who whispers to Essex.]
| |
|
|
| | ESSEX: | |
| | My liege, here is the strangest controversy, | |
| | Come from the country to be judg'd by you, | |
| | That e'er I heard: shall I produce the men? | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | Let them approach.— | |
|
|
| | Our abbeys and our priories shall pay | |
| | This expedition's charge. | |
|
|
| |
[Re-enter Sheriff, with ROBERT FAULCONBRIDGE and PHILIP, hisbastard Brother.]
| |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Your faithful subject I, a gentleman | |
| | Born in Northamptonshire, and eldest son, | |
| | As I suppose, to Robert Falconbridge,— | |
| | A soldier by the honour-giving hand | |
| | Of Coeur-de-lion knighted in the field. | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | What art thou? | |
|
|
| | ROBERT: | |
| | The son and heir to that same Falconbridge. | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | Is that the elder, and art thou the heir? | |
| | You came not of one mother then, it seems. | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Most certain of one mother, mighty king,— | |
| | That is well known; and, as I think, one father: | |
| | But for the certain knowledge of that truth | |
| | I put you o'er to heaven and to my mother:— | |
| | Of that I doubt, as all men's children may. | |
|
|
| | ELINOR: | |
| | Out on thee, rude man! thou dost shame thy mother, | |
| | And wound her honour with this diffidence. | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | I, madam? no, I have no reason for it,— | |
| | That is my brother's plea, and none of mine; | |
| | The which if he can prove, 'a pops me out | |
| | At least from fair five hundred pound a-year: | |
| | Heaven guard my mother's honour and my land! | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | A good blunt fellow.—Why, being younger born, | |
| | Doth he lay claim to thine inheritance? | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | I know not why, except to get the land. | |
| | But once he slander'd me with bastardy: | |
| | But whe'er I be as true begot or no, | |
| | That still I lay upon my mother's head; | |
| | But that I am as well begot, my liege,— | |
| | Fair fall the bones that took the pains for me!— | |
| | Compare our faces and be judge yourself. | |
| | If old Sir Robert did beget us both, | |
| | And were our father, and this son like him,— | |
| | O old Sir Robert, father, on my knee | |
| | I give heaven thanks I was not like to thee! | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | Why, what a madcap hath heaven lent us here! | |
|
|
| | ELINOR: | |
| | He hath a trick of Coeur-de-lion's face; | |
| | The accent of his tongue affecteth him: | |
| | Do you not read some tokens of my son | |
| | In the large composition of this man? | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | Mine eye hath well examined his parts, | |
| | And finds them perfect Richard.—Sirrah, speak, | |
| | What doth move you to claim your brother's land? | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Because he hath a half-face, like my father; | |
| | With half that face would he have all my land: | |
| | A half-fac'd groat five hundred pound a-year! | |
|
|
| | ROBERT: | |
| | My gracious liege, when that my father liv'd, | |
| | Your brother did employ my father much,— | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Well, sir, by this you cannot get my land: | |
| | Your tale must be how he employ'd my mother. | |
|
|
| | ROBERT: | |
| | And once despatch'd him in an embassy | |
| | To Germany, there with the emperor | |
| | To treat of high affairs touching that time. | |
| | The advantage of his absence took the King, | |
| | And in the meantime sojourn'd at my father's; | |
| | Where how he did prevail I shame to speak,— | |
| | But truth is truth: large lengths of seas and shores | |
| | Between my father and my mother lay,— | |
| | As I have heard my father speak himself,— | |
| | When this same lusty gentleman was got. | |
| | Upon his death-bed he by will bequeath'd | |
| | His lands to me; and took it, on his death, | |
| | That this, my mother's son, was none of his; | |
| | And if he were, he came into the world | |
| | Full fourteen weeks before the course of time. | |
| | Then, good my liege, let me have what is mine, | |
| | My father's land, as was my father's will. | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | Sirrah, your brother is legitimate; | |
| | Your father's wife did after wedlock bear him; | |
| | And if she did play false, the fault was hers; | |
| | Which fault lies on the hazards of all husbands | |
| | That marry wives. Tell me, how if my brother, | |
| | Who, as you say, took pains to get this son, | |
| | Had of your father claim'd this son for his? | |
| | In sooth, good friend, your father might have kept | |
| | This calf, bred from his cow, from all the world; | |
| | In sooth, he might; then, if he were my brother's, | |
| | My brother might not claim him; nor your father, | |
| | Being none of his, refuse him. This concludes,— | |
| | My mother's son did get your father's heir; | |
| | Your father's heir must have your father's land. | |
|
|
| | ROBERT: | |
| | Shall then my father's will be of no force | |
| | To dispossess that child which is not his? | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Of no more force to dispossess me, sir, | |
| | Than was his will to get me, as I think. | |
|
|
| | ELINOR: | |
| | Whether hadst thou rather be a Falconbridge, | |
| | And like thy brother, to enjoy thy land, | |
| | Or the reputed son of Coeur-de-lion, | |
| | Lord of thy presence and no land beside? | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Madam, an if my brother had my shape | |
| | And I had his, Sir Robert's his, like him; | |
| | And if my legs were two such riding-rods, | |
| | My arms such eel-skins stuff'd, my face so thin | |
| | That in mine ear I durst not stick a rose | |
| | Lest men should say 'Look where three-farthings goes!' | |
| | And, to his shape, were heir to all this land, | |
| | Would I might never stir from off this place, | |
| | I would give it every foot to have this face; | |
| | I would not be Sir Nob in any case. | |
|
|
| | ELINOR: | |
| | I like thee well: wilt thou forsake thy fortune, | |
| | Bequeath thy land to him, and follow me? | |
| | I am a soldier, and now bound to France. | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Brother, take you my land, I'll take my chance: | |
| | Your face hath got five hundred pound a-year; | |
| | Yet sell your face for fivepence and 'tis dear.— | |
| | Madam, I'll follow you unto the death. | |
|
|
| | ELINOR: | |
| | Nay, I would have you go before me thither. | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Our country manners give our betters way. | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | What is thy name? | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Philip, my liege, so is my name begun; | |
| | Philip, good old Sir Robert's wife's eldest son. | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | From henceforth bear his name whose form thou bear'st: | |
| | Kneel thou down Philip, but rise more great,— | |
| | Arise Sir Richard and Plantagenet. | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Brother by the mother's side, give me your hand: | |
| | My father gave me honour, yours gave land.— | |
| | Now blessed be the hour, by night or day, | |
| | When I was got, Sir Robert was away! | |
|
|
| | ELINOR: | |
| | The very spirit of Plantagenet!— | |
| | I am thy grandam, Richard; call me so. | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Madam, by chance, but not by truth; what though? | |
| | Something about, a little from the right, | |
| In at the window, or else o'er the hatch; | |
| | Who dares not stir by day must walk by night; | |
| And have is have, however men do catch: | |
| | Near or far off, well won is still well shot; | |
| | And I am I, howe'er I was begot. | |
|
|
| | KING JOHN: | |
| | Go, Falconbridge; now hast thou thy desire: | |
| | A landless knight makes thee a landed squire.— | |
| | Come, madam,—and come, Richard; we must speed | |
| | For France, for France, for it is more than need. | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Brother, adieu. Good fortune come to thee! | |
| | For thou wast got i' th' way of honesty. | |
|
|
| | A foot of honour better than I was; | |
| | But many a many foot of land the worse. | |
| | Well, now can I make any Joan a lady:— | |
| | 'Good den, Sir Richard:'—'God-a-mercy, fellow:'— | |
| | And if his name be George, I'll call him Peter: | |
| | For new-made honour doth forget men's names: | |
| | 'Tis too respective and too sociable | |
| | For your conversion. Now your traveller,— | |
| | He and his toothpick at my worship's mess;— | |
| | And when my knightly stomach is suffic'd, | |
| | Why then I suck my teeth, and catechize | |
| | My picked man of countries:—'My dear sir,'— | |
| | Thus leaning on mine elbow I begin,— | |
| | 'I shall beseech you'—that is question now; | |
| | And then comes answer like an ABC-book:— | |
| | 'O sir,' says answer 'at your best command; | |
| | At your employment; at your service, sir:'— | |
| | 'No, sir,' says question 'I, sweet sir, at yours: | |
| | And so, ere answer knows what question would,— | |
| | Saving in dialogue of compliment, | |
| | And talking of the Alps and Apennines, | |
| | The Pyrenean and the river Po,— | |
| | It draws toward supper in conclusion so. | |
| | But this is worshipful society, | |
| | And fits the mounting spirit like myself: | |
| | For he is but a bastard to the time, | |
| | That doth not smack of observation,— | |
| | And so am I, whether I smack or no; | |
| | And not alone in habit and device, | |
| | Exterior form, outward accoutrement, | |
| | But from the inward motion to deliver | |
| | Sweet, sweet, sweet poison for the age's tooth; | |
| | Which, though I will not practise to deceive, | |
| | Yet, to avoid deceit, I mean to learn; | |
| | For it shall strew the footsteps of my rising.— | |
| | But who comes in such haste in riding-robes? | |
| | What woman-post is this? hath she no husband | |
| | That will take pains to blow a horn before her? | |
|
|
| | O me, 'tis my mother!—w now, good lady! | |
| | What brings you here to court so hastily? | |
|
|
| | LADY FALCONBRIDGE: | |
| | Where is that slave, thy brother? where is he | |
| | That holds in chase mine honour up and down? | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | My brother Robert? old Sir Robert's son? | |
| | Colbrand the giant, that same mighty man? | |
| | Is it Sir Robert's son that you seek so? | |
|
|
| | LADY FalcoNBRIDGE. | |
| | Sir Robert's son! Ay, thou unreverend boy, | |
| | Sir Robert's son: why scorn'st thou at Sir Robert? | |
| | He is Sir Robert's son, and so art thou. | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | James Gurney, wilt thou give us leave awhile? | |
|
|
| | GURNEY: | |
| | Good leave, good Philip. | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Philip—sparrow!—James, | |
| | There's toys abroad:—anon I'll tell thee more. | |
|
|
| | Madam, I was not old Sir Robert's son; | |
| | Sir Robert might have eat his part in me | |
| | Upon Good-Friday, and ne'er broke his fast. | |
| | Sir Robert could do well: marry, to confess, | |
| | Could not get me; Sir Robert could not do it,— | |
| | We know his handiwork:—therefore, good mother, | |
| | To whom am I beholding for these limbs? | |
| | Sir Robert never holp to make this leg. | |
|
|
| | LADY FALCONBRIDGE: | |
| | Hast thou conspired with thy brother too, | |
| | That for thine own gain shouldst defend mine honour? | |
| | What means this scorn, thou most untoward knave? | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Knight, knight, good mother,—Basilisco-like; | |
| | What! I am dubb'd; I have it on my shoulder. | |
| | But, mother, I am not Sir Robert's son: | |
| | I have disclaim'd Sir Robert and my land; | |
| | Legitimation, name, and all is gone: | |
| | Then, good my mother, let me know my father,— | |
| | Some proper man, I hope: who was it, mother? | |
|
|
| | LADY FalcoNBRIDGE. | |
| | Hast thou denied thyself a Falconbridge? | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | As faithfully as I deny the devil. | |
|
|
| | LADY FALCONBRIDGE: | |
| | King Richard Coeur-de-lion was thy father: | |
| | By long and vehement suit I was seduc'd | |
| | To make room for him in my husband's bed:— | |
| | Heaven lay not my transgression to my charge!— | |
| | Thou art the issue of my dear offence, | |
| | Which was so strongly urg'd, past my defence. | |
|
|
| | BASTARD: | |
| | Now, by this light, were I to get again, | |
| | Madam, I would not wish a better father. | |
| | Some sins do bear their privilege on earth, | |
| | And so doth yours; your fault was not your folly: | |
| | Needs must you lay your heart at his dispose,— | |
| | Subjected tribute to commanding love,— | |
| | Against whose fury and unmatched force | |
| | The aweless lion could not wage the fight | |
| | Nor keep his princely heart from Richard's hand: | |
| | He that perforce robs lions of their hearts | |
| | May easily win a woman's. Ay, my mother, | |
| | With all my heart I thank thee for my father! | |
| | Who lives and dares but say, thou didst not well | |
| | When I was got, I'll send his soul to hell. | |
| | Come, lady, I will show thee to my kin; | |
| And they shall say when Richard me begot, | |
| | If thou hadst said him nay, it had been sin: | |
| Who says it was, he lies; I say 'twas not. | |
|
|
|