READ STUDY GUIDE: Act III, Scene i |
|
Act III, Scene i:
The King of Navarre's park.
The King of Navarre's park.
| [Enter ARMADO and MOTH.] |
| ARMADO: |
| Warble, child; make passionate my sense of hearing. |
| MOTH[Singing.] |
| Concolinel,— |
| ARMADO: |
| Sweet air! Go, tenderness of years; take this key, give |
| enlargement to the swain, bring him festinately hither; I must |
| employ him in a letter to my love. |
| MOTH: |
| Master, will you win your love with a French brawl? |
| ARMADO: |
| How meanest thou? brawling in French? |
| MOTH: |
| No, my complete master; but to jig off a tune at the tongue's |
| end, canary to it with your feet, humour it with turning up your |
| eyelids, sigh a note and sing a note, sometime through the |
| throat, as if you swallowed love with singing love, sometime |
| through the nose, as if you snuffed up love by smelling love; |
| with your hat penthouse-like o'er the shop of your eyes, with |
| your arms crossed on your thin-belly doublet, like a rabbit on a |
| spit; or your hands in your pocket, like a man after the old |
| painting; and keep not too long in one tune, but a snip and away. |
| These are complements, these are humours; these betray nice |
| wenches, that would be betrayed without these; and make them men |
| of note,—do you note me?—that most are affected to these. |
| ARMADO: |
| How hast thou purchased this experience? |
| MOTH: |
| By my penny of observation. |
| ARMADO: |
| But O—but O,— |
| MOTH: |
| 'The hobby-horse is forgot.' |
| ARMADO: |
| Call'st thou my love 'hobby-horse'? |
| MOTH: |
| No, master; the hobby-horse is but a colt, and your love |
| perhaps, a hackney. But have you forgot your love? |
| ARMADO: |
| Almost I had. |
| MOTH: |
| Negligent student! learn her by heart. |
| ARMADO: |
| By heart and in heart, boy. |
| MOTH: |
| And out of heart, master: all those three I will prove. |
| ARMADO: |
| What wilt thou prove? |
| MOTH: |
| A man, if I live; and this, by, in, and without, upon the |
| instant: by heart you love her, because your heart cannot come by |
| her; in heart you love her, because your heart is in love with |
| her; and out of heart you love her, being out of heart that you |
| cannot enjoy her. |
| ARMADO: |
| I am all these three. |
| MOTH: |
| And three times as much more, and yet nothing at all. |
| ARMADO: |
| Fetch hither the swain: he must carry me a letter. |
| MOTH: |
| A message well sympathized; a horse to be ambassador for an |
| ass. |
| ARMADO: |
| Ha, ha! what sayest thou? |
| MOTH: |
| Marry, sir, you must send the ass upon the horse, for he is |
| very slow-gaited. But I go. |
| ARMADO: |
| The way is but short: away! |
| MOTH: |
| As swift as lead, sir. |
| ARMADO: |
| The meaning, pretty ingenious? |
| Is not lead a metal heavy, dull, and slow? |
| MOTH: |
| Minime, honest master; or rather, master, no. |
| ARMADO: |
| I say lead is slow. |
| MOTH: |
| You are too swift, sir, to say so: |
| Is that lead slow which is fir'd from a gun? |
| ARMADO: |
| Sweet smoke of rhetoric! |
| He reputes me a cannon; and the bullet, that's he; |
| I shoot thee at the swain. |
| MOTH: |
| Thump then, and I flee. |
| [Exit.] |
| ARMADO: |
| A most acute juvenal; volable and free of grace! |
| By thy favour, sweet welkin, I must sigh in thy face: |
| Most rude melancholy, valour gives thee place. |
| My herald is return'd. |
| [Re-enter MOTH with COSTARD.] |
| MOTH: |
| A wonder, master! here's a costard broken in a shin. |
| ARMADO: |
| Some enigma, some riddle: come, thy l'envoy; begin. |
| COSTARD: |
| No egma, no riddle, no l'envoy; no salve in the mail, sir. |
| O! sir, plantain, a plain plantain; no l'envoy, no l'envoy; no |
| salve, sir, but a plantain. |
| ARMADO: |
| By virtue thou enforcest laughter; thy silly thought, my |
| spleen; the heaving of my lungs provokes me to ridiculous |
| smiling: O! pardon me, my stars. Doth the inconsiderate take |
| salve for l'envoy, and the word l'envoy for a salve? |
| MOTH: |
| Do the wise think them other? Is not l'envoy a salve? |
| ARMADO: |
| No, page: it is an epilogue or discourse to make plain |
| Some obscure precedence that hath tofore been sain. |
| I will example it: |
| There's the moral. Now the l'envoy. |
| MOTH: |
| I will add the l'envoy. Say the moral again. |
| ARMADO: |
| MOTH: |
| Now will I begin your moral, and do you follow with my l'envoy. |
| ARMADO: |
| MOTH: |
| A good l'envoy, ending in the goose; would you desire more? |
| COSTARD: |
| The boy hath sold him a bargain, a goose, that's flat. |
| Sir, your pennyworth is good an your goose be fat. |
| To sell a bargain well is as cunning as fast and loose: |
| Let me see: a fat l'envoy; ay, that's a fat goose. |
| ARMADO: |
| Come hither, come hither. How did this argument begin? |
| MOTH: |
| By saying that a costard was broken in a shin. |
| Then call'd you for the l'envoy. |
| COSTARD: |
| True, and I for a plantain: thus came your argument in; |
| Then the boy's fat l'envoy, the goose that you bought; |
| And he ended the market. |
| ARMADO: |
| But tell me; how was there a costard broken in a shin? |
| MOTH: |
| I will tell you sensibly. |
| COSTARD: |
| Thou hast no feeling of it, Moth: I will speak that |
| l'envoy: |
| ARMADO: |
| We will talk no more of this matter. |
| COSTARD: |
| Till there be more matter in the shin. |
| ARMADO: |
| Sirrah Costard. I will enfranchise thee. |
| COSTARD: |
| O! marry me to one Frances: I smell some l'envoy, some |
| goose, in this. |
| ARMADO: |
| By my sweet soul, I mean setting thee at liberty, |
| enfreedoming thy person: thou wert immured, restrained, |
| captivated, bound. |
| COSTARD: |
| True, true; and now you will be my purgation, and let me |
| loose. |
| ARMADO: |
| I give thee thy liberty, set thee from durance; and, in |
| lieu thereof, impose on thee nothing but this:—[Giving aletter.]Bear this significant to the country maid Jaquenetta. |
| [Giving money.] there is remuneration; for the best ward of mine |
| honour is rewarding my dependents. Moth, follow. |
| [Exit.] |
| MOTH: |
| Like the sequel, I. Signior Costard, adieu. |
| COSTARD: |
| My sweet ounce of man's flesh! my incony Jew! |
| [Exit MOTH.] |
| Now will I look to his remuneration. Remuneration! O! that's the |
| Latin word for three farthings: three farthings, remuneration. |
| 'What's the price of this inkle?' 'One penny.' 'No, I'll give |
| you a remuneration.' Why, it carries it. Remuneration! Why, it is |
| a fairer name than French crown. I will never buy and sell out of |
| this word. |
| [Enter BEROWNE.] |
| BEROWNE: |
| O! My good knave Costard, exceedingly well met. |
| COSTARD: |
| Pray you, sir, how much carnation riband may a man buy for |
| a remuneration? |
| BEROWNE: |
| What is a remuneration? |
| COSTARD: |
| Marry, sir, halfpenny farthing. |
| BEROWNE: |
| Why, then, three-farthing worth of silk. |
| COSTARD: |
| I thank your worship. God be wi' you! |
| BEROWNE: |
| Stay, slave; I must employ thee: |
| As thou wilt win my favour, good my knave, |
| Do one thing for me that I shall entreat. |
| COSTARD: |
| When would you have it done, sir? |
| BEROWNE: |
| O, this afternoon. |
| COSTARD: |
| Well, I will do it, sir! fare you well. |
| BEROWNE: |
| O, thou knowest not what it is. |
| COSTARD: |
| I shall know, sir, when I have done it. |
| BEROWNE: |
| Why, villain, thou must know first. |
| COSTARD: |
| I will come to your worship to-morrow morning. |
| BEROWNE: |
| It must be done this afternoon. Hark, slave, it is but this: |
| The princess comes to hunt here in the park, |
| And in her train there is a gentle lady; |
| When tongues speak sweetly, then they name her name, |
| And Rosaline they call her: ask for her |
| And to her white hand see thou do commend |
| This seal'd-up counsel. |
| [Gives him a shilling.] |
| There's thy guerdon: go. |
| COSTARD: |
| Gardon, O sweet gardon! better than remuneration; a |
| 'leven-pence farthing better; most sweet gardon! I will do it, |
| sir, in print. ! |
| [Exit.] |
| BEROWNE: |
| And I,— |
| Forsooth, in love; I, that have been love's whip; |
| A very beadle to a humorous sigh; |
| A critic, nay, a night-watch constable; |
| A domineering pedant o'er the boy, |
| Than whom no mortal so magnificent! |
| This wimpled, whining, purblind, wayward boy, |
| This senior-junior, giant-dwarf, Dan Cupid; |
| Regent of love-rimes, lord of folded arms, |
| The anointed sovereign of sighs and groans, |
| Liege of all loiterers and malcontents, |
| Dread prince of plackets, king of codpieces, |
| Sole imperator, and great general |
| Of trotting 'paritors: O my little heart! |
| And I to be a corporal of his field, |
| And wear his colours like a tumbler's hoop! |
| What! I love! I sue, I seek a wife! |
| A woman, that is like a German clock, |
| Still a-repairing, ever out of frame, |
| And never going aright, being a watch, |
| But being watch'd that it may still go right! |
| Nay, to be perjur'd, which is worst of all; |
| And, among three, to love the worst of all, |
| A wightly wanton with a velvet brow, |
| With two pitch balls stuck in her face for eyes; |
| Ay, and, by heaven, one that will do the deed, |
| Though Argus were her eunuch and her guard: |
| And I to sigh for her! to watch for her! |
| To pray for her! Go to; it is a plague |
| That Cupid will impose for my neglect |
| Of his almighty dreadful little might. |
| Well, I will love, write, sigh, pray, sue, and groan: |
| Some men must love my lady, and some Joan. |
| [Exit.] |
|
|
||||
|




