Act IV, Scene ii: Fife. A Room in Macduff's Castle.
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | What had he done, to make him fly the land? | |
|
|
| | ROSS: | |
| | You must have patience, madam. | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | He had none: | |
| | His flight was madness: when our actions do not, | |
| | Our fears do make us traitors. | |
|
|
| | ROSS: | |
| | You know not | |
| | Whether it was his wisdom or his fear. | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Wisdom! to leave his wife, to leave his babes, | |
| | His mansion, and his titles, in a place | |
| | From whence himself does fly? He loves us not: | |
| | He wants the natural touch; for the poor wren, | |
| | The most diminutive of birds, will fight, | |
| | Her young ones in her nest, against the owl. | |
| | All is the fear, and nothing is the love; | |
| | As little is the wisdom, where the flight | |
| | So runs against all reason. | |
|
|
| | ROSS: | |
| | My dearest coz, | |
| | I pray you, school yourself: but, for your husband, | |
| | He is noble, wise, Judicious, and best knows | |
| | The fits o' the season. I dare not speak much further: | |
| | But cruel are the times, when we are traitors, | |
| | And do not know ourselves; when we hold rumour | |
| | From what we fear, yet know not what we fear, | |
| | But float upon a wild and violent sea | |
| | Each way and move.—I take my leave of you: | |
| | Shall not be long but I'll be here again: | |
| | Things at the worst will cease, or else climb upward | |
| | To what they were before.—My pretty cousin, | |
| | Blessing upon you! | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Father'd he is, and yet he's fatherless. | |
|
|
| | ROSS: | |
| | I am so much a fool, should I stay longer, | |
| | It would be my disgrace and your discomfort: | |
| | I take my leave at once. | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Sirrah, your father's dead; | |
| | And what will you do now? How will you live? | |
|
|
| | SON: | |
| | As birds do, mother. | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | What, with worms and flies? | |
|
|
| | SON: | |
| | With what I get, I mean; and so do they. | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Poor bird! thou'dst never fear the net nor lime, | |
| | The pit-fall nor the gin. | |
|
|
| | SON: | |
| | Why should I, mother? Poor birds they are not set for. | |
| | My father is not dead, for all your saying. | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Yes, he is dead: how wilt thou do for father? | |
|
|
| | SON: | |
| | Nay, how will you do for a husband? | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Why, I can buy me twenty at any market. | |
|
|
| | SON: | |
| | Then you'll buy 'em to sell again. | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Thou speak'st with all thy wit; and yet, i' faith, | |
| | With wit enough for thee. | |
|
|
| | SON: | |
| | Was my father a traitor, mother? | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Ay, that he was. | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Why, one that swears and lies. | |
|
|
| | SON: | |
| | And be all traitors that do so? | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Everyone that does so is a traitor, and must be hanged. | |
|
|
| | SON: | |
| | And must they all be hanged that swear and lie? | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Why, the honest men. | |
|
|
| | SON: | |
| | Then the liars and swearers are fools: for there are liars | |
| | and swearers enow to beat the honest men and hang up them. | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Now, God help thee, poor monkey! But how wilt | |
| | thou do for a father? | |
|
|
| | SON: | |
| | If he were dead, you'ld weep for him: if you would not, it | |
| | were a good sign that I should quickly have a new father. | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Poor prattler, how thou talk'st! | |
|
|
| | MESSENGER: | |
| | Bless you, fair dame! I am not to you known, | |
| | Though in your state of honor I am perfect. | |
| | I doubt some danger does approach you nearly: | |
| | If you will take a homely man's advice, | |
| | Be not found here; hence, with your little ones. | |
| | To fright you thus, methinks, I am too savage; | |
| | To do worse to you were fell cruelty, | |
| | Which is too nigh your person. Heaven preserve you! | |
| | I dare abide no longer. | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | Whither should I fly? | |
| | I have done no harm. But I remember now | |
| | I am in this earthly world; where to do harm | |
| | Is often laudable; to do good sometime | |
| | Accounted dangerous folly: why then, alas, | |
| | Do I put up that womanly defence, | |
| | To say I have done no harm?—What are these faces? | |
|
|
| | FIRST MURDERER: | |
| | Where is your husband? | |
|
|
| | LADY MACDUFF: | |
| | I hope, in no place so unsanctified | |
| | Where such as thou mayst find him. | |
|
|
| | FIRST MURDERER: | |
| | He's a traitor. | |
|
|
| | SON: | |
| | Thou liest, thou shag-haar'd villain! | |
|
|
| | FIRST MURDERER: | |
| | What, you egg! | |
|
|
| | SON: | |
| | He has kill'd me, mother: | |
| | Run away, I pray you! | |
|
|
| |
[Dies. Exit Lady Macduff, crying Murder, and pursued by theMurderers.]
| |
|
|
|
|
|
| |
 |
No Fear English Grammar is a step-by-step guide to English grammar presented in a fresh, lively tutorial.
More...
|
|
|
 |
These lavishly illustrated guidebooks will help you master Shakespeare fast.
More...
|
|
| |
| |
|
 |
 |
Go to top |
|
|
|
|