Act II, Scene i: Inverness. Court within the Castle.
|
| | BANQUO: | |
| | How goes the night, boy? | |
|
|
| | FLEANCE: | |
| | The moon is down; I have not heard the clock. | |
|
|
| | BANQUO: | |
| | And she goes down at twelve. | |
|
|
| | FLEANCE: | |
| | I take't, 'tis later, sir. | |
|
|
| | BANQUO: | |
| | Hold, take my sword.—There's husbandry in heaven; | |
| | Their candles are all out:—take thee that too.— | |
| | A heavy summons lies like lead upon me, | |
| | And yet I would not sleep:—merciful powers, | |
| | Restrain in me the cursed thoughts that nature | |
| | Gives way to in repose!—Give me my sword. | |
| | Who's there? | |
|
|
| |
[Enter Macbeth, and a Servant with a torch.]
| |
|
|
| | BANQUO: | |
| | What, sir, not yet at rest? The king's a-bed: | |
| | He hath been in unusual pleasure and | |
| | Sent forth great largess to your officers: | |
| | This diamond he greets your wife withal, | |
| | By the name of most kind hostess; and shut up | |
| | In measureless content. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | Being unprepar'd, | |
| | Our will became the servant to defect; | |
| | Which else should free have wrought. | |
|
|
| | BANQUO: | |
| | All's well. | |
| | I dreamt last night of the three weird sisters: | |
| | To you they have show'd some truth. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | I think not of them: | |
| | Yet, when we can entreat an hour to serve, | |
| | We would spend it in some words upon that business, | |
| | If you would grant the time. | |
|
|
| | BANQUO: | |
| | At your kind'st leisure. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | If you shall cleave to my consent,—when 'tis, | |
| | It shall make honor for you. | |
|
|
| | BANQUO: | |
| | So I lose none | |
| | In seeking to augment it, but still keep | |
| | My bosom franchis'd, and allegiance clear, | |
| | I shall be counsell'd. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | Good repose the while! | |
|
|
| | BANQUO: | |
| | Thanks, sir: the like to you! | |
|
|
| |
[Exeunt Banquo and Fleance.]
| |
|
|
| | MACBETH: | |
| | Go bid thy mistress, when my drink is ready, | |
| | She strike upon the bell. Get thee to bed. | |
|
|
| | Is this a dagger which I see before me, | |
| | The handle toward my hand? Come, let me clutch thee:— | |
| | I have thee not, and yet I see thee still. | |
| | Art thou not, fatal vision, sensible | |
| | To feeling as to sight? or art thou but | |
| | A dagger of the mind, a false creation, | |
| | Proceeding from the heat-oppressed brain? | |
| | I see thee yet, in form as palpable | |
| | As this which now I draw. | |
| | Thou marshall'st me the way that I was going; | |
| | And such an instrument I was to use. | |
| | Mine eyes are made the fools o' the other senses, | |
| | Or else worth all the rest: I see thee still; | |
| | And on thy blade and dudgeon gouts of blood, | |
| | Which was not so before.—There's no such thing: | |
| | It is the bloody business which informs | |
| | Thus to mine eyes.—Now o'er the one half-world | |
| | Nature seems dead, and wicked dreams abuse | |
| | The curtain'd sleep; now witchcraft celebrates | |
| | Pale Hecate's offerings; and wither'd murder, | |
| | Alarum'd by his sentinel, the wolf, | |
| | Whose howl's his watch, thus with his stealthy pace, | |
| | With Tarquin's ravishing strides, towards his design | |
| | Moves like a ghost.—Thou sure and firm-set earth, | |
| | Hear not my steps, which way they walk, for fear | |
| | Thy very stones prate of my whereabout, | |
| | And take the present horror from the time, | |
| | Which now suits with it.—Whiles I threat, he lives; | |
| | Words to the heat of deeds too cold breath gives. | |
|
|
| | I go, and it is done; the bell invites me. | |
| | Hear it not, Duncan, for it is a knell | |
| | That summons thee to heaven or to hell. | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | That which hath made them drunk hath made me bold: | |
| | What hath quench'd them hath given me fire.—Hark!—Peace! | |
| | It was the owl that shriek'd, the fatal bellman, | |
| | Which gives the stern'st good night. He is about it: | |
| | The doors are open; and the surfeited grooms | |
| | Do mock their charge with snores: I have drugg'd their possets | |
| | That death and nature do contend about them, | |
| | Whether they live or die. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| |
[Within.]
Who's there?—what, ho!
| |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | Alack! I am afraid they have awak'd, | |
| | And 'tis not done: the attempt, and not the deed, | |
| | Confounds us.—Hark!—I laid their daggers ready; | |
| | He could not miss 'em.—Had he not resembled | |
| | My father as he slept, I had done't.—My husband! | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | I have done the deed.—Didst thou not hear a noise? | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | I heard the owl scream and the crickets cry. | |
| | Did not you speak? | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | Hark!— | |
| | Who lies i' the second chamber? | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | This is a sorry sight. | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | A foolish thought, to say a sorry sight. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | There's one did laugh in's sleep, and one cried, "Murder!" | |
| | That they did wake each other: I stood and heard them: | |
| | But they did say their prayers, and address'd them | |
| | Again to sleep. | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | There are two lodg'd together. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | One cried, "God bless us!" and, "Amen," the other; | |
| | As they had seen me with these hangman's hands. | |
| | Listening their fear, I could not say "Amen," | |
| | When they did say, "God bless us." | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | Consider it not so deeply. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | But wherefore could not I pronounce "Amen"? | |
| | I had most need of blessing, and "Amen" | |
| | Stuck in my throat. | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | These deeds must not be thought | |
| | After these ways; so, it will make us mad. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | I heard a voice cry, "Sleep no more! | |
| | Macbeth does murder sleep,"—the innocent sleep; | |
| | Sleep that knits up the ravell'd sleave of care, | |
| | The death of each day's life, sore labour's bath, | |
| | Balm of hurt minds, great nature's second course, | |
| | Chief nourisher in life's feast. | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | What do you mean? | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | Still it cried, "Sleep no more!" to all the house: | |
| | "Glamis hath murder'd sleep, and therefore Cawdor | |
| | Shall sleep no more,—Macbeth shall sleep no more!" | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | Who was it that thus cried? Why, worthy thane, | |
| | You do unbend your noble strength to think | |
| | So brainsickly of things.—Go get some water, | |
| | And wash this filthy witness from your hand.— | |
| | Why did you bring these daggers from the place? | |
| | They must lie there: go carry them; and smear | |
| | The sleepy grooms with blood. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | I'll go no more: | |
| | I am afraid to think what I have done; | |
| | Look on't again I dare not. | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | Infirm of purpose! | |
| | Give me the daggers: the sleeping and the dead | |
| | Are but as pictures: 'tis the eye of childhood | |
| | That fears a painted devil. If he do bleed, | |
| | I'll gild the faces of the grooms withal, | |
| | For it must seem their guilt. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | Whence is that knocking? | |
| | How is't with me, when every noise appals me? | |
| | What hands are here? Ha, they pluck out mine eyes! | |
| | Will all great Neptune's ocean wash this blood | |
| | Clean from my hand? No; this my hand will rather | |
| | The multitudinous seas incarnadine, | |
| | Making the green one red. | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | My hands are of your color, but I shame | |
| | To wear a heart so white.[Knocking within.]I hear knocking | |
| | At the south entry:—retire we to our chamber. | |
| | A little water clears us of this deed: | |
| | How easy is it then! Your constancy | |
| | Hath left you unattended.—[Knocking within.]Hark, more | |
| | knocking: | |
| | Get on your nightgown, lest occasion call us | |
| | And show us to be watchers:—be not lost | |
| | So poorly in your thoughts. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | To know my deed, 'twere best not know myself.[Knocking within.] | |
| | Wake Duncan with thy knocking! I would thou couldst! | |
|
|
| |
[Enter a Porter. Knocking within.]
| |
|
|
| | PORTER: | |
| | Here's a knocking indeed! If a man were porter of hell-gate, he | |
| | should have old turning the key.[Knocking.]Knock, knock, knock. | |
| | Who's there, i' the name of Belzebub? Here's a farmer that hanged | |
| | himself on the expectation of plenty: come in time; have napkins | |
| | enow about you; here you'll sweat for't.—[Knocking.]Knock, | |
| | knock! Who's there, in the other devil's name? Faith, here's an | |
| | equivocator, that could swear in both the scales against either | |
| | scale, who committed treason enough for God's sake, yet could not | |
| | equivocate to heaven: O, come in, equivocator.[Knocking.]Knock, | |
| | knock, knock! Who's there? Faith, here's an English tailor come | |
| | hither, for stealing out of a French hose: come in, tailor; here | |
| | you may roast your goose.—[Knocking.]Knock, knock: never at | |
| | quiet! What are you?—But this place is too cold for hell. | |
| | I'll devil-porter it no further: I had thought to have let in | |
| | some of all professions, that go the primrose way to the | |
| | everlasting bonfire.[Knocking.]Anon, anon! I pray you, remember | |
| | the porter. | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | Was it so late, friend, ere you went to bed, | |
| | That you do lie so late? | |
|
|
| | PORTER: | |
| | Faith, sir, we were carousing till the second cock: and | |
| | drink, sir, is a great provoker of three things. | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | What three things does drink especially provoke? | |
|
|
| | PORTER: | |
| | Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, | |
| | it provokes and unprovokes; it provokes the desire, but it | |
| | takes away the performance: therefore much drink may be said to | |
| | be an equivocator with lechery: it makes him, and it mars him; it | |
| | sets him on, and it takes him off; it persuades him, and | |
| | disheartens him; makes him stand to, and not stand to: in | |
| | conclusion, equivocates him in a sleep, and giving him the lie, | |
| | leaves him. | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | I believe drink gave thee the lie last night. | |
|
|
| | PORTER: | |
| | That it did, sir, i' the very throat o' me; but I requited | |
| | him for his lie; and, I think, being too strong for him, | |
| | though he took up my legs sometime, yet I made a shift to cast | |
| | him. | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | Is thy master stirring?— | |
| | Our knocking has awak'd him; here he comes. | |
|
|
| | LENNOX: | |
| | Good morrow, noble sir! | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | Good morrow, both! | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | Is the king stirring, worthy thane? | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | He did command me to call timely on him: | |
| | I have almost slipp'd the hour. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | I'll bring you to him. | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | I know this is a joyful trouble to you; | |
| | But yet 'tis one. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | The labour we delight in physics pain. | |
| | This is the door. | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | I'll make so bold to call. | |
| | For 'tis my limited service. | |
|
|
| | LENNOX: | |
| | Goes the king hence to-day? | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | He does: he did appoint so. | |
|
|
| | LENNOX: | |
| | The night has been unruly: where we lay, | |
| | Our chimneys were blown down: and, as they say, | |
| | Lamentings heard i' the air, strange screams of death; | |
| | And prophesying, with accents terrible, | |
| | Of dire combustion and confus'd events, | |
| | New hatch'd to the woeful time: the obscure bird | |
| | Clamour'd the live-long night; some say the earth | |
| | Was feverous, and did shake. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | 'Twas a rough night. | |
|
|
| | LENNOX: | |
| | My young remembrance cannot parallel | |
| | A fellow to it. | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | O horror, horror, horror! Tongue nor heart | |
| | Cannot conceive nor name thee! | |
|
|
| | MACBETH, LENNOX. | |
| | What's the matter? | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | Confusion now hath made his masterpiece! | |
| | Most sacrilegious murder hath broke ope | |
| | The Lord's anointed temple, and stole thence | |
| | The life o' the building. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | What is't you say? the life? | |
|
|
| | LENNOX: | |
| | Mean you his majesty? | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | Approach the chamber, and destroy your sight | |
| | With a new Gorgon:—do not bid me speak; | |
| | See, and then speak yourselves. | |
|
|
| |
[Exeunt Macbeth and Lennox.]
| |
|
|
| | Awake, awake!— | |
| | Ring the alarum bell:—murder and treason! | |
| | Banquo and Donalbain! Malcolm! awake! | |
| | Shake off this downy sleep, death's counterfeit, | |
| | And look on death itself! up, up, and see | |
| | The great doom's image! Malcolm! Banquo! | |
| | As from your graves rise up, and walk like sprites | |
| | To countenance this horror! | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | What's the business, | |
| | That such a hideous trumpet calls to parley | |
| | The sleepers of the house? speak, speak! | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | O gentle lady, | |
| | 'Tis not for you to hear what I can speak: | |
| | The repetition, in a woman's ear, | |
| | Would murder as it fell. | |
|
|
| | O Banquo, Banquo! | |
| | Our royal master's murder'd! | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | Woe, alas! | |
| | What, in our house? | |
|
|
| | BANQUO: | |
| | Too cruel any where.— | |
| | Dear Duff, I pr'ythee, contradict thyself, | |
| | And say it is not so. | |
|
|
| |
[Re-enter Macbeth and Lennox, with Ross.]
| |
|
|
| | MACBETH: | |
| | Had I but died an hour before this chance, | |
| | I had liv'd a blessed time; for, from this instant | |
| | There's nothing serious in mortality: | |
| | All is but toys: renown and grace is dead; | |
| | The wine of life is drawn, and the mere lees | |
| | Is left this vault to brag of. | |
|
|
| |
[Enter Malcolm and Donalbain.]
| |
|
|
| | DONALBAIN: | |
| | What is amiss? | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | You are, and do not know't: | |
| | The spring, the head, the fountain of your blood | |
| | Is stopp'd; the very source of it is stopp'd. | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | Your royal father's murder'd. | |
|
|
| | LENNOX: | |
| | Those of his chamber, as it seem'd, had done't: | |
| | Their hands and faces were all badg'd with blood; | |
| | So were their daggers, which, unwip'd, we found | |
| | Upon their pillows: | |
| | They star'd, and were distracted; no man's life | |
| | Was to be trusted with them. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | O, yet I do repent me of my fury, | |
| | That I did kill them. | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | Wherefore did you so? | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | Who can be wise, amaz'd, temperate, and furious, | |
| | Loyal and neutral, in a moment? No man: | |
| | The expedition of my violent love | |
| | Outrun the pauser reason. Here lay Duncan, | |
| | His silver skin lac'd with his golden blood; | |
| | And his gash'd stabs look'd like a breach in nature | |
| | For ruin's wasteful entrance: there, the murderers, | |
| | Steep'd in the colours of their trade, their daggers | |
| | Unmannerly breech'd with gore: who could refrain, | |
| | That had a heart to love, and in that heart | |
| | Courage to make's love known? | |
|
|
| | LADY MACBETH: | |
| | Help me hence, ho! | |
|
|
| | MACDUFF: | |
| | Look to the lady. | |
|
|
| | MALCOLM: | |
| | Why do we hold our tongues, | |
| | That most may claim this argument for ours? | |
|
|
| | DONALBAIN: | |
| | What should be spoken here, where our fate, | |
| | Hid in an auger hole, may rush, and seize us? | |
| | Let's away; | |
| | Our tears are not yet brew'd. | |
|
|
| | MALCOLM: | |
| | Nor our strong sorrow | |
| | Upon the foot of motion. | |
|
|
| | BANQUO: | |
| | Look to the lady:— | |
|
|
| |
[Lady Macbeth is carried out.]
| |
|
|
| | And when we have our naked frailties hid, | |
| | That suffer in exposure, let us meet, | |
| | And question this most bloody piece of work | |
| | To know it further. Fears and scruples shake us: | |
| | In the great hand of God I stand; and thence, | |
| | Against the undivulg'd pretense I fight | |
| | Of treasonous malice. | |
|
|
| | MACBETH: | |
| | Let's briefly put on manly readiness, | |
| | And meet i' the hall together. | |
|
|
| |
[Exeunt all but Malcolm and Donalbain.]
| |
|
|
| | MALCOLM: | |
| | What will you do? Let's not consort with them: | |
| | To show an unfelt sorrow is an office | |
| | Which the false man does easy. I'll to England. | |
|
|
| | DONALBAIN: | |
| | To Ireland, I; our separated fortune | |
| | Shall keep us both the safer: where we are, | |
| | There's daggers in men's smiles: the near in blood, | |
| | The nearer bloody. | |
|
|
| | MALCOLM: | |
| | This murderous shaft that's shot | |
| | Hath not yet lighted; and our safest way | |
| | Is to avoid the aim. Therefore to horse; | |
| | And let us not be dainty of leave-taking, | |
| | But shift away: there's warrant in that theft | |
| | Which steals itself, when there's no mercy left. | |
|
|
|