Act IV, Scene iii
|
| | CLOWN.: | |
| | I am as well acquainted here as I was in our house of profession: | |
| | one would think it were Mistress Overdone's own house, for here | |
| | be many of her old customers. First, here's young Master Rash; | |
| | he's in for a commodity of brown paper and old ginger, nine score | |
| | and seventeen pounds; of which he made five marks ready money: | |
| | marry, then ginger was not much in request, for the old women | |
| | were all dead. Then is there here one Master Caper, at the suit | |
| | of Master Threepile the mercer, for some four suits of peach- | |
| | coloured satin, which now peaches him a beggar. Then have we here | |
| | young Dizy, and young Master Deepvow, and Master Copperspur, and | |
| | Master Starvelackey, the rapier and dagger man, and young | |
| | Dropheir that killed lusty Pudding, and Master Forthlight the | |
| | tilter, and brave Master Shoetie the great traveller, and wild | |
| | Halfcan that stabbed Pots, and, I think, forty more; all great | |
| | doers in our trade, and are now 'for the Lord's sake.' | |
|
|
| | ABHORSON.: | |
| | Sirrah, bring Barnardine hither. | |
|
|
| | CLOWN.: | |
| | Master Barnardine! You must rise and be hanged, Master | |
| | Barnardine! | |
|
|
| | ABHORSON.: | |
| | What ho, Barnardine! | |
|
|
| | BARNARDINE.: | |
| |
[Within.]
A pox o' your throats! Who makes that noise there? What
| |
| | are you? | |
|
|
| | CLOWN.: | |
| | Your friend, sir; the hangman. You must be so good, sir, to rise | |
| | and be put to death. | |
|
|
| | BARNARDINE.: | |
| |
[Within.]
Away, you rogue, away; I am sleepy.
| |
|
|
| | ABHORSON.: | |
| | Tell him he must awake, and that quickly too. | |
|
|
| | CLOWN.: | |
| | Pray, Master Barnardine, awake till you are executed, and sleep | |
| | afterwards. | |
|
|
| | ABHORSON.: | |
| | Go in to him, and fetch him out. | |
|
|
| | CLOWN.: | |
| | He is coming, sir, he is coming; I hear his straw rustle. | |
|
|
| | ABHORSON.: | |
| | Is the axe upon the block, sirrah? | |
|
|
| | BARNARDINE.: | |
| | How now, Abhorson? what's the news with you? | |
|
|
| | ABHORSON.: | |
| | Truly, sir, I would desire you to clap into your prayers; for, | |
| | look you, the warrant's come. | |
|
|
| | BARNARDINE.: | |
| | You rogue, I have been drinking all night; I am not fitted for't. | |
|
|
| | CLOWN.: | |
| | O, the better, sir; for he that drinks all night and is hanged | |
| | betimes in the morning may sleep the sounder all the next day. | |
|
|
| | ABHORSON.: | |
| | Look you, sir, here comes your ghostly father. Do we jest now, | |
| | think you? | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | Sir, induced by my charity, and hearing how hastily you are to | |
| | depart, I am come to advise you, comfort you, and pray with you. | |
|
|
| | BARNARDINE.: | |
| | Friar, not I; I have been drinking hard all night, and I will | |
| | have more time to prepare me, or they shall beat out my brains | |
| | with billets: I will not consent to die this day, that's certain. | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | O, Sir, you must; and therefore I beseech you, | |
| | Look forward on the journey you shall go. | |
|
|
| | BARNARDINE.: | |
| | I swear I will not die to-day for any man's persuasion. | |
|
|
| | BARNARDINE.: | |
| | Not a word; if you have anything to say to me, come to my ward; | |
| | for thence will not I to-day. | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | Unfit to live or die. O gravel heart!— | |
| | After him, fellows; bring him to the block. | |
|
|
| |
[Exeunt ABHORSON and CLOWN.]
| |
|
|
| | PROVOST.: | |
| | Now, sir, how do you find the prisoner? | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | A creature unprepar'd, unmeet for death; | |
| | And to transport him in the mind he is | |
| | Were damnable. | |
|
|
| | PROVOST.: | |
| | Here in the prison, father, | |
| | There died this morning of a cruel fever | |
| | One Ragozine, a most notorious pirate, | |
| | A man of Claudio's years; his beard and head | |
| | Just of his colour. What if we do omit | |
| | This reprobate till he were well inclined; | |
| | And satisfy the deputy with the visage | |
| | Of Ragozine, more like to Claudio? | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | O, 'tis an accident that Heaven provides! | |
| | Despatch it presently; the hour draws on | |
| | Prefix'd by Angelo: see this be done, | |
| | And sent according to command; whiles I | |
| | Persuade this rude wretch willingly to die. | |
|
|
| | PROVOST.: | |
| | This shall be done, good father, presently. | |
| | But Barnardine must die this afternoon: | |
| | And how shall we continue Claudio, | |
| | To save me from the danger that might come | |
| | If he were known alive? | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | Let this be done;— | |
| | Put them in secret holds; both Barnardine and Claudio. | |
| | Ere twice the sun hath made his journal greeting | |
| | To the under generation, you shall find | |
| | Your safety manifested. | |
|
|
| | PROVOST.: | |
| | I am your free dependant. | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | Quick, dispatch, and send the head to Angelo. | |
|
|
| | Now will I write letters to Angelo,— | |
| | The provost, he shall bear them,—whose contents | |
| | Shall witness to him I am near at home, | |
| | And that, by great injunctions, I am bound | |
| | To enter publicly: him I'll desire | |
| | To meet me at the consecrated fount, | |
| | A league below the city; and from thence, | |
| | By cold gradation and well-balanced form. | |
| | We shall proceed with Angelo. | |
|
|
| | PROVOST.: | |
| | Here is the head; I'll carry it myself. | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | Convenient is it. Make a swift return; | |
| | For I would commune with you of such things | |
| | That want no ear but yours. | |
|
|
| | PROVOST.: | |
| | I'll make all speed. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| |
[Within.]
Peace, ho, be here!
| |
|
|
| | DUKE.: | |
| | The tongue of Isabel.—She's come to know | |
| | If yet her brother's pardon be come hither: | |
| | But I will keep her ignorant of her good, | |
| | To make her heavenly comforts of despair | |
| | When it is least expected. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Ho, by your leave! | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | Good morning to you, fair and gracious daughter. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | The better, given me by so holy a man. | |
| | Hath yet the deputy sent my brother's pardon? | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | He hath released him, Isabel, from the world: | |
| | His head is off and sent to Angelo. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Nay, but it is not so. | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | It is no other: | |
| | Show your wisdom, daughter, in your close patience. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | O, I will to him and pluck out his eyes! | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | You shall not be admitted to his sight. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Unhappy Claudio! Wretched Isabel! | |
| | Injurious world! Most damned Angelo! | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | This nor hurts him nor profits you a jot: | |
| | Forbear it, therefore; give your cause to Heaven. | |
| | Mark what I say; which you shall find | |
| | By every syllable a faithful verity: | |
| | The duke comes home to-morrow;—nay, dry your eyes; | |
| | One of our convent, and his confessor, | |
| | Gives me this instance. Already he hath carried | |
| | Notice to Escalus and Angelo, | |
| | Who do prepare to meet him at the gates, | |
| | There to give up their power. If you can, pace your wisdom | |
| | In that good path that I would wish it go, | |
| | And you shall have your bosom on this wretch, | |
| | Grace of the duke, revenges to your heart, | |
| | And general honour. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | I am directed by you. | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | This letter, then, to Friar Peter give; | |
| | 'Tis that he sent me of the duke's return. | |
| | Say, by this token, I desire his company | |
| | At Mariana's house to-night. Her cause and yours | |
| | I'll perfect him withal; and he shall bring you | |
| | Before the duke; and to the head of Angelo | |
| | Accuse him home, and home. For my poor self, | |
| | I am combined by a sacred vow, | |
| | And shall be absent. Wend you with this letter: | |
| | Command these fretting waters from your eyes | |
| | With a light heart; trust not my holy order, | |
| | If I pervert your course.—Who's here? | |
|
|
| | LUCIO.: | |
| | Good even. Friar, where is the provost? | |
|
|
| | LUCIO.: | |
| | O pretty Isabella, I am pale at mine heart to see thine eyes so | |
| | red; thou must be patient: I am fain to dine and sup with water | |
| | and bran; I dare not for my head fill my belly; one fruitful meal | |
| | would set me to't. But they say the duke will be here to-morrow. | |
| | By my troth, Isabel, I loved thy brother. If the old fantastical | |
| | duke of dark corners had been at home, he had lived. | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | Sir, the duke is marvellous little beholding to your reports; but | |
| | the best is, he lives not in them. | |
|
|
| | LUCIO.: | |
| | Friar, thou knowest not the duke so well as I do: he's a better | |
| | woodman than thou takest him for. | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | Well, you'll answer this one day. Fare ye well. | |
|
|
| | LUCIO.: | |
| | Nay, tarry; I'll go along with thee; I can tell thee pretty tales | |
| | of the duke. | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | You have told me too many of him already, sir, if they be true: | |
| | if not true, none were enough. | |
|
|
| | LUCIO.: | |
| | I was once before him for getting a wench with child. | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | Did you such a thing? | |
|
|
| | LUCIO.: | |
| | Yes, marry, did I; but I was fain to forswear it: they would else | |
| | have married me to the rotten medlar. | |
|
|
| | DUKE.: | |
| | Sir, your company is fairer than honest. Rest you well. | |
|
|
| | LUCIO.: | |
| | By my troth, I'll go with thee to the lane's end. If bawdy talk | |
| | offend you, we'll have very little of it. Nay, friar, I am a kind | |
| | of burr; I shall stick. | |
|
|
|