Act II, Scene iv
|
| | ANGELO.: | |
| | When I would pray and think, I think and pray | |
| | To several subjects. Heaven hath my empty words; | |
| | Whilst my invention, hearing not my tongue, | |
| | Anchors on Isabel: Heaven in my mouth, | |
| | As if I did but only chew his name; | |
| | And in my heart the strong and swelling evil | |
| | Of my conception. The state whereon I studied | |
| | Is, like a good thing, being often read, | |
| | Grown sear'd and tedious; yea, my gravity, | |
| | Wherein—let no man hear me—I take pride, | |
| | Could I with boot change for an idle plume, | |
| | Which the air beats for vain. O place! O form! | |
| | How often dost thou with thy case, thy habit, | |
| | Wrench awe from fools, and tie the wiser souls | |
| | To thy false seeming! Blood, thou art blood: | |
| | Let's write good angel on the devil's horn, | |
| | 'Tis not the devil's crest. | |
|
|
| | SERVANT.: | |
| | One Isabel, a sister, desires access to you. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Teach her the way. | |
|
|
| | O heavens! | |
| | Why does my blood thus muster to my heart, | |
| | Making both it unable for itself | |
| | And dispossessing all the other parts | |
| | Of necessary fitness? | |
| | So play the foolish throngs with one that swoons; | |
| | Come all to help him, and so stop the air | |
| | By which he should revive: and even so | |
| | The general, subject to a well-wished king | |
| | Quit their own part, and in obsequious fondness | |
| | Crowd to his presence, where their untaught love | |
| | Must needs appear offence. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | I am come to know your pleasure. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | That you might know it, would much better please me | |
| | Than to demand what 'tis. Your brother cannot live. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Even so?—Heaven keep your honour! | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Yet may he live awhile: and, it may be, | |
| | As long as you or I: yet he must die. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Under your sentence? | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | When? I beseech you? that in his reprieve, | |
| | Longer or shorter, he may be so fitted | |
| | That his soul sicken not. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Ha! Fie, these filthy vices! It were as good | |
| | To pardon him that hath from nature stolen | |
| | A man already made, as to remit | |
| | Their saucy sweetness that do coin heaven's image | |
| | In stamps that are forbid; 'tis all as easy | |
| | Falsely to take away a life true made | |
| | As to put metal in restrained means | |
| | To make a false one. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | 'Tis set down so in heaven, but not in earth. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Say you so? then I shall pose you quickly. | |
| | Which had you rather,—that the most just law | |
| | Now took your brother's life; or, to redeem him, | |
| | Give up your body to such sweet uncleanness | |
| | As she that he hath stain'd? | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Sir, believe this, | |
| | I had rather give my body than my soul. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | I talk not of your soul; our compell'd sins | |
| | Stand more for number than for accompt. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Nay, I'll not warrant that; for I can speak | |
| | Against the thing I say. Answer to this;— | |
| | I, now the voice of the recorded law, | |
| | Pronounce a sentence on your brother's life: | |
| | Might there not be a charity in sin, | |
| | To save this brother's life? | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Please you to do't, | |
| | I'll take it as a peril to my soul | |
| | It is no sin at all, but charity. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Pleas'd you to do't at peril of your soul, | |
| | Were equal poise of sin and charity. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | That I do beg his life, if it be sin, | |
| | Heaven let me bear it! You granting of my suit, | |
| | If that be sin, I'll make it my morn prayer | |
| | To have it added to the faults of mine, | |
| | And nothing of your answer. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Nay, but hear me: | |
| | Your sense pursues not mine: either you are ignorant | |
| | Or seem so, craftily; and that's not good. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Let me be ignorant, and in nothing good | |
| | But graciously to know I am no better. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Thus wisdom wishes to appear most bright | |
| | When it doth tax itself: as these black masks | |
| | Proclaim an enshielded beauty ten times louder | |
| | Than beauty could, displayed.—But mark me; | |
| | To be received plain, I'll speak more gross: | |
| | Your brother is to die. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | And his offence is so, as it appears, | |
| | Accountant to the law upon that pain. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Admit no other way to save his life,— | |
| | As I subscribe not that, nor any other, | |
| | But, in the loss of question,—that you, his sister, | |
| | Finding yourself desir'd of such a person, | |
| | Whose credit with the judge, or own great place, | |
| | Could fetch your brother from the manacles | |
| | Of the all-binding law; and that there were | |
| | No earthly mean to save him but that either | |
| | You must lay down the treasures of your body | |
| | To this suppos'd, or else to let him suffer; | |
| | What would you do? | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | As much for my poor brother as myself: | |
| | That is, were I under the terms of death, | |
| | The impression of keen whips I'd wear as rubies, | |
| | And strip myself to death, as to a bed | |
| | That longing have been sick for, ere I'd yield | |
| | My body up to shame. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Then must your brother die. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | And 'twere the cheaper way: | |
| | Better it were a brother died at once | |
| | Than that a sister, by redeeming him, | |
| | Should die for ever. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Were not you, then, as cruel as the sentence | |
| | That you have slandered so? | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Ignominy in ransom and free pardon | |
| | Are of two houses; lawful mercy | |
| | Is nothing kin to foul redemption. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | You seem'd of late to make the law a tyrant; | |
| | And rather prov'd the sliding of your brother | |
| | A merriment than a vice. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | O, pardon me, my lord! It oft falls out, | |
| | To have what we would have, we speak not what we mean: | |
| | I something do excuse the thing I hate | |
| | For his advantage that I dearly love. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | We are all frail. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Else let my brother die, | |
| | If not a feodary, but only he, | |
| | Owe, and succeed by weakness. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Nay, women are frail too. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Ay, as the glasses where they view themselves; | |
| | Which are as easy broke as they make forms. | |
| | Women! Help heaven! men their creation mar | |
| | In profiting by them. Nay, call us ten times frail; | |
| | For we are soft as our complexions are, | |
| | And credulous to false prints. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | I think it well: | |
| | And from this testimony of your own sex,— | |
| | Since, I suppose, we are made to be no stronger | |
| | Than faults may shake our frames,—let me be bold;— | |
| | I do arrest your words. Be that you are, | |
| | That is, a woman; if you be more, you're none; | |
| | If you be one,—as you are well express'd | |
| | By all external warrants,—show it now | |
| | By putting on the destin'd livery. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | I have no tongue but one: gentle, my lord, | |
| | Let me intreat you, speak the former language. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Plainly conceive, I love you. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | My brother did love Juliet; and you tell me | |
| | That he shall die for it. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | He shall not, Isabel, if you give me love. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | I know your virtue hath a license in't, | |
| | Which seems a little fouler than it is, | |
| | To pluck on others. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Believe me, on mine honour, | |
| | My words express my purpose. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | Ha! little honour to be much believed, | |
| | And most pernicious purpose!—Seeming, seeming!— | |
| | I will proclaim thee, Angelo; look for't: | |
| | Sign me a present pardon for my brother | |
| | Or, with an outstretch'd throat, I'll tell the world | |
| | Aloud what man thou art. | |
|
|
| | ANGELO.: | |
| | Who will believe thee, Isabel? | |
| | My unsoil'd name, th' austereness of my life, | |
| | My vouch against you, and my place i' the state, | |
| | Will so your accusation overweigh | |
| | That you shall stifle in your own report, | |
| | And smell of calumny. I have begun, | |
| | And now I give my sensual race the rein: | |
| | Fit thy consent to my sharp appetite; | |
| | Lay by all nicety and prolixious blushes | |
| | That banish what they sue for: redeem thy brother | |
| | By yielding up thy body to my will; | |
| | Or else he must not only die the death, | |
| | But thy unkindness shall his death draw out | |
| | To lingering sufferance: answer me to-morrow, | |
| | Or, by the affection that now guides me most, | |
| | I'll prove a tyrant to him. As for you, | |
| | Say what you can, my false o'erweighs your true. | |
|
|
| | ISABELLA.: | |
| | To whom should I complain? Did tell this, | |
| | Who would believe me? O perilous mouths | |
| | That bear in them one and the self-same tongue | |
| | Either of condemnation or approof! | |
| | Bidding the law make court'sy to their will; | |
| | Hooking both right and wrong to the appetite, | |
| | To follow as it draws! I'll to my brother: | |
| | Though he hath fallen by prompture of the blood, | |
| | Yet hath he in him such a mind of honour | |
| | That, had he twenty heads to tender down | |
| | On twenty bloody blocks, he'd yield them up | |
| | Before his sister should her body stoop | |
| | To such abhorr'd pollution. | |
| | Then, Isabel, live chaste, and, brother, die: | |
| | More than our brother is our chastity. | |
| | I'll tell him yet of Angelo's request, | |
| | And fit his mind to death, for his soul's rest. | |
|
|
|