|
|
| THESEUS |
|
|
| Now, fair Hippolyta, our nuptial hour |
|
|
| Draws on apace; four happy days bring in |
|
|
| Another moon; but, oh, methinks, how slow |
|
|
| This old moon wanes! she lingers my desires, |
|
|
| Like to a step-dame or a dowager, |
|
|
| Long withering out a young man's revenue. |
|
|
|
|
| EGEUS |
|
|
| Full of vexation come I, with complaint |
|
|
| Against my child, my daughter Hermia.— |
|
|
| Stand forth, Demetrius.—My noble lord, |
|
|
| This man hath my consent to marry her:— |
|
|
| Stand forth, Lysander;—and, my gracious duke, |
|
|
| This man hath bewitch'd the bosom of my child. |
|
|
| Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes, |
|
|
| And interchang'd love-tokens with my child: |
|
|
| Thou hast by moonlight at her window sung, |
|
|
| With feigning voice, verses of feigning love; |
|
|
| And stol'n the impression of her fantasy |
|
|
| With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits, |
|
|
| Knacks, trifles, nosegays, sweetmeats,—messengers |
|
|
| Of strong prevailment in unharden'd youth;— |
|
|
| With cunning hast thou filch'd my daughter's heart; |
|
|
| Turned her obedience, which is due to me, |
|
|
| To stubborn harshness.—And, my gracious duke, |
|
|
| Be it so she will not here before your grace |
|
|
| Consent to marry with Demetrius, |
|
|
| I beg the ancient privilege of Athens,— |
|
|
| As she is mine I may dispose of her: |
|
|
| Which shall be either to this gentleman |
|
|
| Or to her death; according to our law |
|
|
| Immediately provided in that case. |
|
|
|
|
| THESEUS |
|
|
| What say you, Hermia? be advis'd, fair maid: |
|
|
| To you your father should be as a god; |
|
|
| One that compos'd your beauties: yea, and one |
|
|
| To whom you are but as a form in wax, |
|
|
| By him imprinted, and within his power |
|
|
| To leave the figure, or disfigure it. |
|
|
| Demetrius is a worthy gentleman. |
|
|
|
|
| THESEUS |
|
|
| Either to die the death, or to abjure |
|
|
| For ever the society of men. |
|
|
| Therefore, fair Hermia, question your desires, |
|
|
| Know of your youth, examine well your blood, |
|
|
| Whether, if you yield not to your father's choice, |
|
|
| You can endure the livery of a nun; |
|
|
| For aye to be shady cloister mew'd, |
|
|
| To live a barren sister all your life, |
|
|
| Chanting faint hymns to the cold, fruitless moon. |
|
|
| Thrice-blessed they that master so their blood |
|
|
| To undergo such maiden pilgrimage: |
|
|
| But earthlier happy is the rose distill'd |
|
|
| Than that which, withering on the virgin thorn, |
|
|
| Grows, lives, and dies, in single blessedness. |
|
|
|
|
| THESEUS |
|
|
| Take time to pause; and by the next new moon,— |
|
|
| The sealing-day betwixt my love and me |
|
|
| For everlasting bond of fellowship,— |
|
|
| Upon that day either prepare to die |
|
|
| For disobedience to your father's will; |
|
|
| Or else to wed Demetrius, as he would; |
|
|
| Or on Diana's altar to protest |
|
|
| For aye austerity and single life. |
|
|
|
|
| LYSANDER |
|
|
| I am, my lord, as well deriv'd as he, |
|
|
| As well possess'd; my love is more than his; |
|
|
| My fortunes every way as fairly rank'd, |
|
|
| If not with vantage, as Demetrius's; |
|
|
| And, which is more than all these boasts can be, |
|
|
| I am belov'd of beauteous Hermia: |
|
|
| Why should not I then prosecute my right? |
|
|
| Demetrius, I'll avouch it to his head, |
|
|
| Made love to Nedar's daughter, Helena, |
|
|
| And won her soul; and she, sweet lady, dotes, |
|
|
| Devoutly dotes, dotes in idolatry, |
|
|
| Upon this spotted and inconstant man. |
|
|
|
|
| THESEUS |
|
|
| I must confess that I have heard so much, |
|
|
| And with Demetrius thought to have spoke thereof; |
|
|
| But, being over-full of self-affairs, |
|
|
| My mind did lose it.—But, Demetrius, come; |
|
|
| And come, Egeus; you shall go with me; |
|
|
| I have some private schooling for you both.— |
|
|
| For you, fair Hermia, look you arm yourself |
|
|
| To fit your fancies to your father's will, |
|
|
| Or else the law of Athens yields you up,— |
|
|
| Which by no means we may extenuate,— |
|
|
| To death, or to a vow of single life.— |
|
|
| Come, my Hippolyta: what cheer, my love? |
|
|
| Demetrius, and Egeus, go along; |
|
|
| I must employ you in some business |
|
|
| Against our nuptial, and confer with you |
|
|
| Of something nearly that concerns yourselves. |
|
|
|
|
| LYSANDER |
|
|
| Or, if there were a sympathy in choice, |
|
|
| War, death, or sickness, did lay siege to it, |
|
|
| Making it momentary as a sound, |
|
|
| Swift as a shadow, short as any dream; |
|
|
| Brief as the lightning in the collied night |
|
|
| That, in a spleen, unfolds both heaven and earth, |
|
|
| And ere a man hath power to say, Behold! |
|
|
| The jaws of darkness do devour it up: |
|
|
| So quick bright things come to confusion. |
|
|
|
|
| HERMIA |
|
|
| If then true lovers have ever cross'd, |
|
|
| It stands as an edict in destiny: |
|
|
| Then let us teach our trial patience, |
|
|
| Because it is a customary cross; |
|
|
| As due to love as thoughts, and dreams, and sighs, |
|
|
| Wishes and tears, poor fancy's followers. |
|
|
|
|
| LYSANDER |
|
|
| A good persuasion; therefore, hear me, Hermia. |
|
|
| I have a widow aunt, a dowager |
|
|
| Of great revenue, and she hath no child: |
|
|
| From Athens is her house remote seven leagues; |
|
|
| And she respects me as her only son. |
|
|
| There, gentle Hermia, may I marry thee; |
|
|
| And to that place the sharp Athenian law |
|
|
| Cannot pursue us. If thou lovest me then, |
|
|
| Steal forth thy father's house tomorrow night; |
|
|
| And in the wood, a league without the town, |
|
|
| Where I did meet thee once with Helena, |
|
|
| To do observance to a morn of May, |
|
|
| There will I stay for thee. |
|
|
|
|
| HERMIA |
|
|
| My good Lysander! |
|
|
| I swear to thee by Cupid's strongest bow, |
|
|
| By his best arrow, with the golden head, |
|
|
| By the simplicity of Venus' doves, |
|
|
| By that which knitteth souls and prospers loves, |
|
|
| And by that fire which burn'd the Carthage queen, |
|
|
| When the false Trojan under sail was seen,— |
|
|
| By all the vows that ever men have broke, |
|
|
| In number more than ever women spoke,— |
|
|
| In that same place thou hast appointed me, |
|
|
| Tomorrow truly will I meet with thee. |
|
|
|
|
| HELENA |
|
|
| Call you me fair? that fair again unsay. |
|
|
| Demetrius loves your fair. O happy fair! |
|
|
| Your eyes are lode-stars; and your tongue's sweet air |
|
|
| More tuneable than lark to shepherd's ear, |
|
|
| When wheat is green, when hawthorn buds appear. |
|
|
| Sickness is catching: O, were favour so, |
|
|
| Yours would I catch, fair Hermia, ere I go; |
|
|
| My ear should catch your voice, my eye your eye, |
|
|
| My tongue should catch your tongue's sweet melody. |
|
|
| Were the world mine, Demetrius being bated, |
|
|
| The rest I'd give to be to you translated. |
|
|
| O, teach me how you look; and with what art |
|
|
| You sway the motion of Demetrius' heart! |
|
|
|
|
| HERMIA |
|
|
| And in the wood where often you and I |
|
|
| Upon faint primrose beds were wont to lie, |
|
|
| Emptying our bosoms of their counsel sweet, |
|
|
| There my Lysander and myself shall meet: |
|
|
| And thence from Athens turn away our eyes, |
|
|
| To seek new friends and stranger companies. |
|
|
| Farewell, sweet playfellow: pray thou for us, |
|
|
| And good luck grant thee thy Demetrius!— |
|
|
| Keep word, Lysander: we must starve our sight |
|
|
| From lovers' food, till morrow deep midnight. |
|
|
|
|
| HELENA |
|
|
| How happy some o'er other some can be! |
|
|
| Through Athens I am thought as fair as she. |
|
|
| But what of that? Demetrius thinks not so; |
|
|
| He will not know what all but he do know. |
|
|
| And as he errs, doting on Hermia's eyes, |
|
|
| So I, admiring of his qualities. |
|
|
| Things base and vile, holding no quantity, |
|
|
| Love can transpose to form and dignity. |
|
|
| Love looks not with the eyes, but with the mind; |
|
|
| And therefore is wing'd Cupid painted blind. |
|
|
| Nor hath love's mind of any judgment taste; |
|
|
| Wings and no eyes figure unheedy haste: |
|
|
| And therefore is love said to be a child, |
|
|
| Because in choice he is so oft beguil'd. |
|
|
| As waggish boys in game themselves forswear, |
|
|
| So the boy Love is perjur'd everywhere: |
|
|
| For ere Demetrius look'd on Hermia's eyne, |
|
|
| He hail'd down oaths that he was only mine; |
|
|
| And when this hail some heat from Hermia felt, |
|
|
| So he dissolv'd, and showers of oaths did melt. |
|
|
| I will go tell him of fair Hermia's flight; |
|
|
| Then to the wood will he to-morrow night |
|
|
| Pursue her; and for this intelligence |
|
|
| If I have thanks, it is a dear expense: |
|
|
| But herein mean I to enrich my pain, |
|
|
| To have his sight thither and back again. |
|
|