Act V, Scene i: Before Leonato's House.
|
| | Ant.
: | |
| | If you go on thus, you will kill yourself; | |
| | And 't is not wisdom thus to second grief | |
| | Against yourself. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | I pray thee, cease thy counsel, | |
| | Which falls into mine ears as profitless | |
| | As water in a sieve: give not me counsel; | |
| | Nor let no comforter delight mine ear, | |
| | But such a one whose wrongs do suit with mine. | |
| | Bring me a father, that so lov'd his child, | |
| | Whose joy of her is overwhelm'd like mine, | |
| | And bid him speak to me of patience; | |
| | Measure his woe the length and breadth of mine, | |
| | And let it answer every strain for strain; | |
| | As thus for thus, and such a grief for such, | |
| | In every lineament, branch, shape, and form: | |
| | If such a one will smile, and stroke his beard; | |
| | And, 'sorrow wag,' cry; hem, when he should groan; | |
| | Patch grief with proverbs; make misfortune drunk | |
| | With candle-wasters; bring him yet to me, | |
| | And I of him will gather patience. | |
| | But there is no such man: For, brother, men | |
| | Can counsel, and speak comfort to that grief | |
| | Which they themselves not feel; but tasting it, | |
| | Their counsel turns to passion, which before | |
| | Would give preceptial medicine to rage, | |
| | Fetter strong madness in a silken thread, | |
| | Charm ach with air, and agony with words: | |
| | No, no; 't is all men's office to speak patience | |
| | To those that wring under the load of sorrow; | |
| | But no man's virtue, nor sufficiency | |
| | To be so moral, when he shall endure | |
| | The like himself: therefore give me no counsel: | |
| | My griefs cry louder than advertisement. | |
|
|
| | Ant.
: | |
| | Therein do men from children nothing differ. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | I pray thee, peace; I will be flesh and blood; | |
| | For there was never yet philosopher | |
| | That could endure the tooth-ach patiently; | |
| | However they have writ the style of gods. | |
| | And made a push at chance and sufferance. | |
|
|
| | Ant.
: | |
| | Yet bend not all the harm upon yourself; | |
| | Make those that do offend you suffer too. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | There thou speak'st reason; nay, I will do so: | |
| | My soul doth tell me Hero is belied; | |
| | And that shall Claudio know, so shall the prince, | |
| | And all of them, that thus dishonour her. | |
|
|
| | Ant.
: | |
| | Here comes the prince, and Claudio, hastily. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | Good den, good den. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | Good day to both of you. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | Hear you, my lords,— | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | We have some haste, Leonato. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | Some haste, my lord!—well, fare you well, my lord: | |
| | Are you so hasty now?—well, all is one. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | Nay, do not quarrel with us, good old man. | |
|
|
| | Ant.
: | |
| | If he could right himself with quarrelling, | |
| | Some of us would lie low. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | Marry, thou dost wrong me; thou dissembler, thou:— | |
| | Nay, never lay thy hand upon thy sword, | |
| | I fear thee not. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | Mary, beshrew my hand | |
| | If it should give your age such cause of fear: | |
| | In faith, my hand meant nothing to my sword. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | Tush, tush, man, never fleer and jest at me: | |
| | I speak not like a dotard, nor a fool; | |
| | As, under privilege of age, to brag | |
| | What I have done being young, or what would do, | |
| | Were I not old: Know, Claudio, to thy head, | |
| | Thou hast so wrong'd mine innocent child and me, | |
| | That I am forc'd to lay my reverence by; | |
| | And, with grey hairs, and bruise of many days, | |
| | Do challenge thee to trial of a man. | |
| | I say, thou hast belied mine innocent child; | |
| | Thy slander hath gone through and through her heart, | |
| | And she lies buried with her ancestors: | |
| | O! in a tomb where never scandal slept, | |
| | Save this of hers, fram'd by thy villany. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | Thine, Claudio; thine I say. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | You say not right, old man. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | My lord, my lord, | |
| | I'll prove it on his body, if he dare; | |
| | Despite his nice fence and his active practice, | |
| | His May of youth and bloom of lustihood. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | Away, I will not have to do with you. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | Canst thou so daff me? Thou hast kill'd my child; | |
| | If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man. | |
|
|
| | Ant.
: | |
| | He shall kill two of us, and men indeed; | |
| | But that's no matter; let him kill one first;— | |
| | Win me and wear me,—let him answer me,— | |
| | Come, follow me, boy; come sir boy, come follow me: | |
| | Sir boy, I'll whip you from your foining fence; | |
| | Nay, as I am a gentleman, I will. | |
|
|
| | Ant.
: | |
| | Content yourself: God knows, I lov'd my niece; | |
| | And she is dead, slander'd to death by villains; | |
| | That dare as well answer a man indeed, | |
| | As I dare take a serpent by the tongue: | |
| | Boys, apes, braggarts, jacks, milksops!— | |
|
|
| | Ant.
: | |
| | Hold your content: What, man! I know them, yea, | |
| | And what they weigh, even to the utmost scruple: | |
| | Scambling, out-facing, fashion-monging boys, | |
| | That lie, and cog, and flout, deprave, and slander, | |
| | Go anticly, show outward hideousness, | |
| | And speak off half a dozen dangerous words, | |
| | How they might hurt their enemies, if they durst, | |
| | And this is all. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | But, brother Antony ,— | |
|
|
| | Ant.
: | |
| | Come, 't is no matter; | |
| | Do not you meddle, let me deal in this. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | Gentlemen both, we will not wake your patience. | |
| | My heart is sorry for your daughter's death; | |
| | But, on my honour, she was charg'd with nothing | |
| | But what was true, and very full of proof. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | My lord, my lord,— | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | I will not hear you. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | No? | |
| | Come, brother, away:—I will be heard;— | |
|
|
| | Ant.
: | |
| | And shall, | |
| | Or some of us will smart for it. | |
|
|
| |
[Exeunt Leonato and Antonio.]
| |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | See, see; here comes the man we went to seek. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | Now, signior! what news? | |
|
|
| | Bene.
: | |
| | Good day, my lord. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | Welcome, signior: You are almost come to part almost a fray. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | We had like to have had our two noses snapped off with two | |
| | old men without teeth. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | Leonato and his brother: What think'st thou? Had we fought, | |
| | I doubt we should have been too young for them. | |
|
|
| | Bene.
: | |
| | In a false quarrel there is no true valour: I came to seek | |
| | you both. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | We have been up and down to seek thee; for we are high proof | |
| | melancholy, and would fain have it beaten away: Wilt thou use thy | |
| | wit? | |
|
|
| | Bene.
: | |
| | It is in my scabbard: Shall I draw it? | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | Dost thou wear thy wit by thy side? | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | Never any did so, though very many have been beside their | |
| | wit.—I will bid thee draw, as we do the minstrels; draw, to | |
| | pleasure us. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | As I am an honest man, he looks pale:—Art thou sick, or | |
| | angry? | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | What! courage, man! What though care killed a cat, thou hast | |
| | mettle enough in thee to kill care. | |
|
|
| | Bene.
: | |
| | Sir, I shall meet your wit in the career, an you charge it | |
| | against me. I pray you:—choose another subject. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | Nay then, give him another staff; this last was broke cross. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | By this light, he changes more and more: I think he be angry | |
| | indeed. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | If he be, he knows how to turn his girdle. | |
|
|
| | Bene.
: | |
| | Shall I speak a word in your ear? | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | God bless me from a challenge! | |
|
|
| | Bene.
: | |
| | You are a villain;—I jest not—I will make | |
| | it good how you dare, with what you dare, and when you dare:—Do | |
| | me right, or I will protest your cowardice. You have killed a | |
| | sweet lady, and her death shall fall heavy on you: Let me hear | |
| | from you. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | Well, I will meet you, so I may have good cheer. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | What, a feast? a feast? | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | I' faith, I thank him; he hath bid me to a calf's head and | |
| | a capon, the which if I do not carve most curiously, say my | |
| | knife's naught.—Shall I not find a woodcock too? | |
|
|
| | Bene.
: | |
| | Sir, your wit ambles well; it goes easily. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | I'll tell thee how Beatrice prais'd thy wit the other day: I | |
| | said, thou hadst a fine wit; 'True,' says she, 'a fine little | |
| | one:' 'No,' said I, 'a great wit;' 'Right,' says she, 'a great | |
| | gross one:' 'Nay,' said I, 'a good wit;' 'Just,' said she, 'it | |
| | hurts nobody:' 'Nay,' said I, 'the gentleman is wise;' 'Certain,' | |
| | said she, 'a wise gentleman:' 'Nay,' said I, 'he hath the | |
| | tongues;' 'That I believe,' said she, 'for he swore a thing to me | |
| | on Monday night, which he forswore on Tuesday morning; there's a | |
| | double tongue; there's two tongues.' Thus did she, an hour | |
| | together, transshape thy particular virtues; yet, at last, she | |
| | concluded with a sigh, thou wast the properest man in Italy. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | For the which she wept heartily, and said, she cared not. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | Yea, that she did; but yet, for all that, an if she did not | |
| | hate him deadly, she would love him dearly: the old man's | |
| | daughter told us all. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | All, all; and moreover, 'God saw him when he was hid in the | |
| | garden.' | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | But when shall we set the savage bull's horns on the | |
| | sensible Benedick's head? | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | Yea, and text underneath, 'Here dwells Benedick the married | |
| | man?' | |
|
|
| | Bene.
: | |
| | Fare you well, boy! you know my mind; I will leave you now to | |
| | your gossip-like humour: you break jests as braggarts do their | |
| | blades, which, God be thanked, hurt not.—My lord, for your many | |
| | courtesies I thank you: I must discontinue your company: your | |
| | brother, the bastard, is fled from Messina: you have, among you | |
| | killed a sweet and innocent lady: For my Lord Lack-beard there, | |
| | he and I shall meet; and till then peace be with him. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | He is in earnest. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | In most profound earnest; and I'll warrant you for the | |
| | love of Beatrice. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | And hath challenged thee? | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | What a pretty thing man is, when he goes in his doublet and | |
| | hose, and leaves off his wit! | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | He is then a giant to an ape: but then is an ape a doctor to | |
| | such a man. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | But, soft you, let me be; pluck up, my heart, and be sad! | |
| | Did he not say my brother was fled? | |
|
|
| | Dogb.
: | |
| | Come, you, sir; if justice cannot tame you, she shall ne'er | |
| | weigh more reasons in her balance: nay, an you be a cursing | |
| | hypocrite once, you must be looked to. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | How now? two of my brother's men bound! Borachio one! | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | Hearken after their offence, my lord! | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | Officers, what offence have these men done? | |
|
|
| | Dogb.
: | |
| | Marry, sir, they have committed false report; moreover, they | |
| | have spoken untruths; secondarily, they are slanders; sixth and | |
| | lastly, they have belied a lady; thirdly, they have verified | |
| | unjust things; and to conclude, they are lying knaves. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | First, I ask thee what they have done; thirdly, I ask thee | |
| | what's their offence; sixth and lastly, why they are committed; | |
| | and to conclude, what you lay to their charge? | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | Rightly reasoned, and in his own division; and by my troth | |
| | there's one meaning well suited. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | Who have you offended, masters, that you are thus bound to | |
| | your answer? this learned constable is too cunning to be | |
| | understood: What's your offence? | |
|
|
| | Bora.
: | |
| | Sweet Prince, let me go no farther to mine answer; do you | |
| | hear me, and let this count kill me. I have deceived even your | |
| | very eyes: what your wisdoms could not discover these shallow | |
| | fools have brought to light; who, in the night overheard me | |
| | confessing to this man, how Don John your brother insensed me to | |
| | slander the Lady Hero; how you were brought into the orchard, and | |
| | saw me court Margaret in Hero's garments; how you disgraced her, | |
| | when you should marry her: my villany they have upon record; | |
| | which I had rather seal with my death, than repeat over to my | |
| | shame: the lady is dead upon mine and my master's false | |
| | accusation: and briefly, I desire nothing but the reward of a | |
| | villain. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | Runs not this speech like iron through your blood? | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | I have drunk poison whiles he uttered it. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | But did my brother set thee on to this? | |
|
|
| | Bora.
: | |
| | Yea, and paid me richly for the practice of it. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | He is compos'd and fram'd of treachery:— | |
| | And fled he is upon this villany. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | Sweet Hero! now thy image doth appear | |
| | In the rare semblance that I lov'd it first. | |
|
|
| | Dogb.
: | |
| | Come, bring away the plaintiffs; By this time our sexton hath | |
| | reformed signior Leonato of the matter: And, masters, do not | |
| | forget to specify, when time and place shall serve, that I am an | |
| | ass. | |
|
|
| | Verg.
: | |
| | Here, here comes master signior Leonato, and the sexton too. | |
|
|
| |
[Re-enter Leonato and Antonio with the Sexton.]
| |
|
|
| | Leon.
: | |
| | Which is the villain? Let me see his eyes; | |
| | That when I note another man like him | |
| | I may avoid him: Which of these is he? | |
|
|
| | Bora.
: | |
| | If you would know your wronger, look on me. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | Art thou—thou—the slave that with thy breath hast kill'd | |
| | Mine innocent child? | |
|
|
| | Bora.
: | |
| | Yea, even I alone. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | No, not so, villain; thou beliest thyself; | |
| | Here stand a pair of honourable men, | |
| | A third is fled, that had a hand in it: | |
| | I thank you, princes, for my daughter's death; | |
| | Record it with your high and worthy deeds; | |
| | 'T was bravely done, if you bethink you of it. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | I know not how to pray your patience, | |
| | Yet I must speak: Choose your revenge yourself; | |
| | Impose me to what penance your invention | |
| | Can lay upon my sin: yet sinn'd I not, | |
| | But in mistaking. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | By my soul, nor I; | |
| | And yet, to satisfy this good old man, | |
| | I would bend under any heavy weight | |
| | That he'll enjoin me to. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | I cannot bid you bid my daughter live, | |
| | That were impossible; but I pray you both, | |
| | Possess the people in Messina here | |
| | How innocent she died: and, if your love | |
| | Can labour aught in sad invention, | |
| | Hang her an epitaph upon her tomb, | |
| | And sing it to her bones; sing it to-night:— | |
| | To-morrow morning come you to my house; | |
| | And since you could not be my son-in-law, | |
| | Be yet my nephew: my brother hath a daughter, | |
| | Almost the copy of my child that's dead, | |
| | And she alone is heir to both of us; | |
| | Give her the right you should have given her cousin, | |
| | And so dies my revenge. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | O noble sir, | |
| | Your over kindness doth wring tears from me! | |
| | I do embrace your offer; and dispose | |
| | For henceforth of poor Claudio. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | To-morrow then I will expect your coming; | |
| | To-night I take my leave.—This naughty man | |
| | Shall fact to face be brought to Margaret, | |
| | Who, I believe, was pack'd in all this wrong, | |
| | Hir'd to it by your brother. | |
|
|
| | Bora.
: | |
| | No, by my soul, she was not; | |
| | Nor knew not what she did, when she spoke to me; | |
| | But always hath been just and virtuous, | |
| | In anything that I do know by her. | |
|
|
| | Dogb.
: | |
| | Moreover, sir, (which indeed is not under white and black,) this | |
| | plaintiff here, the offender, did call me ass: I beseech you, let | |
| | it be remembered in his punishment: And also the watch heard them | |
| | talk of one Deformed: they say, he wears a key in his ear, and a | |
| | lock hanging by it; and borrows money in God's name, the which he | |
| | hath used so long and never paid, that now men grow hard-hearted, | |
| | and will lend nothing for God's sake: Pray you, examine him upon | |
| | that point. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | I thank thee for thy care and honest pains. | |
|
|
| | Dogb.
: | |
| | Your worship speaks like a most thankful and reverent youth; | |
| | and I praise God for you. | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | There's for thy pains. | |
|
|
| | Dogb.
: | |
| | God save the foundation! | |
|
|
| | Leon.
: | |
| | Go, I discharge thee of thy prisoner, and I thank thee. | |
|
|
| | Dogb.
: | |
| | I leave an arrant knave with your worship; which, I beseech | |
| | your worship, to correct yourself, for the example of others. | |
| | God keep your worship; I wish your worship well; God restore you | |
| | to health: I humbly give you leave to depart; and if a merry | |
| | meeting may be wished, God prohibit it.—Come, neighbour. | |
|
|
| |
[Exeunt Dogberry, Verges, and Watch.]
| |
|
|
| | Leon.
: | |
| | Until to-morrow morning, lords, farewell. | |
|
|
| | Ant.
: | |
| | Farewell, my lords; we look for you to-morrow. | |
|
|
| | D. Pedro. | |
| | We will not fall. | |
|
|
| | Claud.
: | |
| | To night I'll mourn with Hero. | |
|
|
| |
[Exeunt Don Pedro and Claudio.]
| |
|
|
| | Leon.
: | |
| | Bring you these fellows on; we'll talk with Margaret, | |
| | How her acquaintance grew with this lewd fellow. | |
|
|
|