Act II, Scene i: A seaport in Cyprus. A Platform.
|
| | MONTANO: | |
| | What from the cape can you discern at sea? | |
|
|
| | FIRST GENTLEMAN: | |
| | Nothing at all: it is a high-wrought flood; | |
| | I cannot, 'twixt the heaven and the main, | |
| | Descry a sail. | |
|
|
| | MONTANO: | |
| | Methinks the wind hath spoke aloud at land; | |
| | A fuller blast ne'er shook our battlements: | |
| | If it hath ruffian'd so upon the sea, | |
| | What ribs of oak, when mountains melt on them, | |
| | Can hold the mortise? What shall we hear of this? | |
|
|
| | SECOND GENTLEMAN: | |
| | A segregation of the Turkish fleet: | |
| | For do but stand upon the foaming shore, | |
| | The chidden billow seems to pelt the clouds; | |
| | The wind-shak'd surge, with high and monstrous main, | |
| | Seems to cast water on the burning Bear, | |
| | And quench the guards of the ever-fixed pole; | |
| | I never did like molestation view | |
| | On the enchafed flood. | |
|
|
| | MONTANO: | |
| | If that the Turkish fleet | |
| | Be not enshelter'd and embay'd, they are drown'd; | |
| | It is impossible to bear it out. | |
|
|
| |
[Enter a third Gentleman.]
| |
|
|
| | THIRD GENTLEMAN: | |
| | News, lads! our wars are done. | |
| | The desperate tempest hath so bang'd the Turks | |
| | That their designment halts; a noble ship of Venice | |
| | Hath seen a grievous wreck and sufferance | |
| | On most part of their fleet. | |
|
|
| | MONTANO: | |
| | How! is this true? | |
|
|
| | THIRD GENTLEMAN: | |
| | The ship is here put in, | |
| | A Veronessa; Michael Cassio, | |
| | Lieutenant to the warlike Moor Othello, | |
| | Is come on shore: the Moor himself's at sea, | |
| | And is in full commission here for Cyprus. | |
|
|
| | MONTANO: | |
| | I am glad on't; 'tis a worthy governor. | |
|
|
| | THIRD GENTLEMAN: | |
| | But this same Cassio,—though he speak of comfort | |
| | Touching the Turkish loss,—yet he looks sadly, | |
| | And prays the Moor be safe; for they were parted | |
| | With foul and violent tempest. | |
|
|
| | MONTANO: | |
| | Pray heavens he be; | |
| | For I have serv'd him, and the man commands | |
| | Like a full soldier. Let's to the sea-side, ho! | |
| | As well to see the vessel that's come in | |
| | As to throw out our eyes for brave Othello, | |
| | Even till we make the main and the aerial blue | |
| | An indistinct regard. | |
|
|
| | THIRD GENTLEMAN: | |
| | Come, let's do so; | |
| | For every minute is expectancy | |
| | Of more arrivance. | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | Thanks you, the valiant of this warlike isle, | |
| | That so approve the Moor! O, let the heavens | |
| | Give him defence against the elements, | |
| | For I have lost him on a dangerous sea! | |
|
|
| | MONTANO: | |
| | Is he well shipp'd? | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | His bark is stoutly timber'd, and his pilot | |
| | Of very expert and approv'd allowance; | |
| | Therefore my hopes, not surfeited to death, | |
| | Stand in bold cure. | |
|
|
| |
[Within.]
A sail, a sail, a sail!
| |
|
|
| |
[Enter a fourth Gentleman.]
| |
|
|
| | FOURTH GENTLEMAN: | |
| | The town is empty; on the brow o' the sea | |
| | Stand ranks of people, and they cry, "A sail!" | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | My hopes do shape him for the governor. | |
|
|
| | SECOND GENTLEMAN: | |
| | They do discharge their shot of courtesy: | |
| | Our friends at least. | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | I pray you, sir, go forth, | |
| | And give us truth who 'tis that is arriv'd. | |
|
|
| | SECOND GENTLEMAN: | |
| | I shall. | |
|
|
| | MONTANO: | |
| | But, good lieutenant, is your general wiv'd? | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | Most fortunately: he hath achiev'd a maid | |
| | That paragons description and wild fame, | |
| | One that excels the quirks of blazoning pens, | |
| | And in the essential vesture of creation | |
| | Does tire the ingener.— | |
|
|
| |
[Re-enter second Gentleman.]
| |
|
|
| | SECOND GENTLEMAN: | |
| | 'Tis one Iago, ancient to the general. | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | Has had most favourable and happy speed: | |
| | Tempests themselves, high seas, and howling winds, | |
| | The gutter'd rocks, and congregated sands,— | |
| | Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel,— | |
| | As having sense of beauty, do omit | |
| | Their mortal natures, letting go safely by | |
| | The divine Desdemona. | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | She that I spake of, our great captain's captain, | |
| | Left in the conduct of the bold Iago; | |
| | Whose footing here anticipates our thoughts | |
| | A se'nnight's speed.—Great Jove, Othello guard, | |
| | And swell his sail with thine own powerful breath, | |
| | That he may bless this bay with his tall ship, | |
| | Make love's quick pants in Desdemona's arms, | |
| | Give renew'd fire to our extincted spirits, | |
| | And bring all Cyprus comfort! O, behold, | |
|
|
| | The riches of the ship is come on shore! | |
| | Ye men of Cyprus, let her have your knees.— | |
| | Hall to thee, lady! and the grace of heaven, | |
| | Before, behind thee, and on every hand, | |
| | Enwheel thee round! | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | I thank you, valiant Cassio. | |
| | What tidings can you tell me of my lord? | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | He is not yet arrived nor know I aught | |
| | But that he's well, and will be shortly here. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | O, but I fear—How lost you company? | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | The great contention of the sea and skies | |
| | Parted our fellowship:—but, hark! a sail. | |
|
|
| |
[Within.]
A sail, a sail!
| |
|
|
| | SECOND GENTLEMAN: | |
| | They give their greeting to the citadel: | |
| | This likewise is a friend. | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | See for the news. | |
|
|
| | Good ancient, you are welcome:—Welcome, mistress:—[To Emilia.] | |
| | Let it not gall your patience, good Iago, | |
| | That I extend my manners; 'tis my breeding | |
| | That gives me this bold show of courtesy. | |
|
|
| | IAGO: | |
| | Sir, would she give you so much of her lips | |
| | As of her tongue she oft bestows on me, | |
| | You'd have enough. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | Alas, she has no speech. | |
|
|
| | IAGO: | |
| | In faith, too much; | |
| | I find it still when I have list to sleep: | |
| | Marry, before your ladyship, I grant, | |
| | She puts her tongue a little in her heart, | |
| | And chides with thinking. | |
|
|
| | EMILIA: | |
| | You have little cause to say so. | |
|
|
| | IAGO: | |
| | Come on, come on; you are pictures out of doors, | |
| | Bells in your parlours, wild cats in your kitchens, | |
| | Saints in your injuries, devils being offended, | |
| | Players in your housewifery, and housewives in your beds. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | O, fie upon thee, slanderer! | |
|
|
| | IAGO: | |
| | Nay, it is true, or else I am a Turk: | |
| | You rise to play, and go to bed to work. | |
|
|
| | EMILIA: | |
| | You shall not write my praise. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | What wouldst thou write of me, if thou shouldst praise me? | |
|
|
| | IAGO: | |
| | O gentle lady, do not put me to't; | |
| | For I am nothing if not critical. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | Come on, assay—There's one gone to the harbor? | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | I am not merry; but I do beguile | |
| | The thing I am, by seeming otherwise.— | |
| | Come, how wouldst thou praise me? | |
|
|
| | IAGO: | |
| | I am about it; but, indeed, my invention | |
| | Comes from my pate as birdlime does from frize,— | |
| | It plucks out brains and all: but my Muse labours, | |
| | And thus she is deliver'd. | |
| | If she be fair and wise,—fairness and wit, | |
| | The one's for use, the other useth it. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | Well prais'd! How if she be black and witty? | |
|
|
| | IAGO: | |
| | If she be black, and thereto have a wit, | |
| | She'll find a white that shall her blackness fit. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | Worse and worse. | |
|
|
| | EMILIA: | |
| | How if fair and foolish? | |
|
|
| | IAGO: | |
| | She never yet was foolish that was fair; | |
| | For even her folly help'd her to an heir. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | These are old fond paradoxes to make fools laugh i' the | |
| | alehouse. What miserable praise hast thou for her that's foul | |
| | and foolish? | |
|
|
| | IAGO: | |
| | There's none so foul and foolish thereunto, | |
| | But does foul pranks which fair and wise ones do. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | O heavy ignorance!—thou praisest the worst best. But what | |
| | praise couldst thou bestow on a deserving woman indeed,—one | |
| | that, in the authority of her merit, did justly put on the vouch | |
| | of very malice itself? | |
|
|
| | IAGO: | |
| | She that was ever fair and never proud; | |
| | Had tongue at will and yet was never loud; | |
| | Never lack'd gold and yet went never gay; | |
| | Fled from her wish, and yet said, "Now I may"; | |
| | She that, being anger'd, her revenge being nigh, | |
| | Bade her wrong stay and her displeasure fly; | |
| | She that in wisdom never was so frail | |
| | To change the cod's head for the salmon's tail; | |
| | She that could think and ne'er disclose her mind; | |
| | See suitors following and not look behind; | |
| | She was a wight, if ever such wight were;— | |
|
|
| | IAGO: | |
| | To suckle fools and chronicle small beer. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | O most lame and impotent conclusion!—Do not learn of him, | |
| | Emilia, though he be thy husband.—How say you, Cassio? is he | |
| | not a most profane and liberal counsellor? | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | He speaks home, madam: you may relish him more in the | |
| | soldier than in the scholar. | |
|
|
| | IAGO: | |
| |
[Aside.]
He takes her by the palm: ay, well said, whisper:
| |
| | with as little a web as this will I ensnare as great a fly as | |
| | Cassio. Ay, smile upon her, do; I will gyve thee in thine own | |
| | courtship. You say true; 'tis so, indeed: if such tricks as | |
| | these strip you out of your lieutenantry, it had been better you | |
| | had not kissed your three fingers so oft, which now again you are | |
| | most apt to play the sir in. Very good; well kissed! an excellent | |
| | courtesy! 'tis so, indeed. Yet again your fingers to your lips? | |
| | Would they were clyster-pipes for your sake![Trumpet within.]— | |
| | The Moor! I know his trumpet. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | Let's meet him, and receive him. | |
|
|
| | CASSIO: | |
| | Lo, where he comes! | |
|
|
| |
[Enter Othello and Attendants.]
| |
|
|
| | OTHELLO: | |
| | O my fair warrior! | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | My dear Othello! | |
|
|
| | OTHELLO: | |
| | It gives me wonder great as my content | |
| | To see you here before me. O my soul's joy! | |
| | If after every tempest come such calms, | |
| | May the winds blow till they have waken'd death! | |
| | And let the laboring bark climb hills of seas | |
| | Olympus-high, and duck again as low | |
| | As hell's from heaven! If it were now to die, | |
| | 'Twere now to be most happy; for, I fear, | |
| | My soul hath her content so absolute | |
| | That not another comfort like to this | |
| | Succeeds in unknown fate. | |
|
|
| | DESDEMONA: | |
| | The heavens forbid | |
| | But that our loves and comforts should increase | |
| | Even as our days do grow! | |
|
|
| | OTHELLO: | |
| | Amen to that, sweet powers!— | |
| | I cannot speak enough of this content; | |
| | It stops me here; it is too much of joy: | |
| | And this, and this, the greatest discords be | |
|
|
| | That e'er our hearts shall make! | |
|
|
| | IAGO: | |
| |
[Aside.]
O, you are well tun'd now!
| |
| | But I'll set down the pegs that make this music, | |
| | As honest as I am. | |
|
|
| | OTHELLO: | |
| | Come, let us to the castle.— | |
| | News, friends; our wars are done, the Turks are drown'd. | |
| | How does my old acquaintance of this isle? | |
| | Honey, you shall be well desir'd in Cyprus; | |
| | I have found great love amongst them. O my sweet, | |
| | I prattle out of fashion, and I dote | |
| | In mine own comforts.—I pry'thee, good Iago, | |
| | Go to the bay and disembark my coffers: | |
| | Bring thou the master to the citadel; | |
| | He is a good one, and his worthiness | |
| | Does challenge much respect.—Come, Desdemona, | |
| | Once more well met at Cyprus. | |
|
|
| |
[Exeunt Othello, Desdemona, and Attendants.]
| |
|
|
| | IAGO: | |
| | Do thou meet me presently at the harbour. Come hither. If thou | |
| | be'st valiant,—as, they say, base men being in love have then a | |
| | nobility in their natures more than is native to them,—list me. | |
| | The lieutenant to-night watches on the court of guard: first, I | |
| | must tell thee this—Desdemona is directly in love with him. | |
|
|
| | RODERIGO: | |
| | With him! why, 'tis not possible. | |
|
|
| | IAGO: | |
| | Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed. Mark me | |
| | with what violence she first loved the Moor, but for bragging, | |
| | and telling her fantastical lies: and will she love him still for | |
| | prating? let not thy discreet heart think it. Her eye must be | |
| | fed; and what delight shall she have to look on the devil? When | |
| | the blood is made dull with the act of sport, there should | |
| | be,—again to inflame it and to give satiety a fresh appetite,— | |
| | loveliness in favour; sympathy in years, manners, and beauties; | |
| | all which the Moor is defective in: now, for want of these | |
| | required conveniences, her delicate tenderness will find itself | |
| | abused, begin to heave the gorge, disrelish and abhor the Moor; | |
| | very nature will instruct her in it, and compel her to some | |
| | second choice. Now sir, this granted;—as it is a most pregnant | |
| | and unforced position,—who stands so eminently in the degree of | |
| | this fortune as Cassio does? a knave very voluble; no further | |
| | conscionable than in putting on the mere form of civil and | |
| | humane seeming, for the better compass of his salt and most | |
| | hidden loose affection? why, none; why, none;—a slipper and | |
| | subtle knave; a finder out of occasions; that has an eye can | |
| | stamp and counterfeit advantages, though true advantage never | |
| | present itself: a devilish knave! besides, the knave is | |
| | handsome, young, and hath all those requisites in him that folly | |
| | and green minds look after: a pestilent complete knave; and the | |
| | woman hath found him already. | |
|
|
| | RODERIGO: | |
| | I cannot believe that in her; she is full of most blessed | |
| | condition. | |
|
|
| | IAGO: | |
| | Blest fig's end! the wine she drinks is made of grapes: if | |
| | she had been blessed, she would never have loved the Moor: | |
| | blessed pudding! Didst thou not see her paddle with the palm of | |
| | his hand? didst not mark that? | |
|
|
| | RODERIGO: | |
| | Yes, that I did; but that was but courtesy. | |
|
|
| | IAGO: | |
| | Lechery, by this hand; an index and obscure prologue to the | |
| | history of lust and foul thoughts. They met so near with their | |
| | lips that their breaths embraced together. Villainous thoughts, | |
| | Roderigo! when these mutualities so marshal the way, hard at | |
| | hand comes the master and main exercise, the incorporate | |
| | conclusion: pish!—But, sir, be you ruled by me: I have brought | |
| | you from Venice. Watch you to-night: for the command, I'll lay't | |
| | upon you: Cassio knows you not:—I'll not be far from you: do you | |
| | find some occasion to anger Cassio, either by speaking too loud, | |
| | or tainting his discipline, or from what other course you | |
| | please, which the time shall more favourably minister. | |
|
|
| | IAGO: | |
| | Sir, he is rash, and very sudden in choler, and haply with his | |
| | truncheon may strike at you: provoke him, that he may; for even | |
| | out of that will I cause these of Cyprus to mutiny, whose | |
| | qualification shall come into no true taste again but by the | |
| | displanting of Cassio. So shall you have a shorter journey to | |
| | your desires by the means I shall then have to prefer them; and | |
| | the impediment most profitably removed, without the which there | |
| | were no expectation of our prosperity. | |
|
|
| | RODERIGO: | |
| | I will do this, if I can bring it to any opportunity. | |
|
|
| | IAGO: | |
| | I warrant thee. Meet me by and by at the citadel: I must | |
| | fetch his necessaries ashore. Farewell. | |
|
|
| | IAGO: | |
| | That Cassio loves her, I do well believe it; | |
| | That she loves him, 'tis apt, and of great credit: | |
| | The Moor,—howbeit that I endure him not,— | |
| | Is of a constant, loving, noble nature; | |
| | And, I dare think, he'll prove to Desdemona | |
| | A most dear husband. Now, I do love her too; | |
| | Not out of absolute lust,—though, peradventure, | |
| | I stand accountant for as great a sin,- | |
| | But partly led to diet my revenge, | |
| | For that I do suspect the lusty Moor | |
| | Hath leap'd into my seat: the thought whereof | |
| | Doth, like a poisonous mineral, gnaw my inwards; | |
| | And nothing can or shall content my soul | |
| | Till I am even'd with him, wife for wife; | |
| | Or, failing so, yet that I put the Moor | |
| | At least into a jealousy so strong | |
| | That judgement cannot cure. Which thing to do,— | |
| | If this poor trash of Venice, whom I trash | |
| | For his quick hunting, stand the putting on, | |
| | I'll have our Michael Cassio on the hip; | |
| | Abuse him to the Moor in the rank garb,— | |
| | For I fear Cassio with my night-cap too;— | |
| | Make the Moor thank me, love me, and reward me | |
| | For making him egregiously an ass | |
| | And practicing upon his peace and quiet | |
| | Even to madness. 'Tis here, but yet confus'd: | |
| | Knavery's plain face is never seen till us'd. | |
|
|
|