Act I, Scene i: London. A street
|
| | GLOSTER: | |
| | Now is the winter of our discontent | |
| | Made glorious summer by this sun of York; | |
| | And all the clouds that lour'd upon our house | |
| | In the deep bosom of the ocean buried. | |
| | Now are our brows bound with victorious wreaths; | |
| | Our bruised arms hung up for monuments; | |
| | Our stern alarums chang'd to merry meetings, | |
| | Our dreadful marches to delightful measures. | |
| | Grim-visag'd war hath smooth'd his wrinkled front; | |
| | And now,—instead of mounting barbed steeds | |
| | To fright the souls of fearful adversaries,— | |
| | He capers nimbly in a lady's chamber | |
| | To the lascivious pleasing of a lute. | |
| | But I,—that am not shap'd for sportive tricks, | |
| | Nor made to court an amorous looking-glass; | |
| | I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty | |
| | To strut before a wanton ambling nymph; | |
| | I, that am curtail'd of this fair proportion, | |
| | Cheated of feature by dissembling nature, | |
| | Deform'd, unfinish'd, sent before my time | |
| | Into this breathing world scarce half made up, | |
| | And that so lamely and unfashionable | |
| | That dogs bark at me as I halt by them;— | |
| | Why, I, in this weak piping time of peace, | |
| | Have no delight to pass away the time, | |
| | Unless to spy my shadow in the sun, | |
| | And descant on mine own deformity: | |
| | And therefore,—since I cannot prove a lover, | |
| | To entertain these fair well-spoken days,— | |
| | I am determined to prove a villain, | |
| | And hate the idle pleasures of these days. | |
| | Plots have I laid, inductions dangerous, | |
| | By drunken prophecies, libels, and dreams, | |
| | To set my brother Clarence and the king | |
| | In deadly hate the one against the other: | |
| | And if King Edward be as true and just | |
| | As I am subtle, false, and treacherous, | |
| | This day should Clarence closely be mew'd up,— | |
| | About a prophecy which says that G | |
| | Of Edward's heirs the murderer shall be. | |
| | Dive, thoughts, down to my soul:—here Clarence comes. | |
|
|
| |
[Enter CLARENCE, guarded, and BRAKENBURY.]
| |
|
|
| | Brother, good day: what means this armed guard | |
| | That waits upon your grace? | |
|
|
| | CLARENCE: | |
| | His majesty, | |
| | Tendering my person's safety, hath appointed | |
| | This conduct to convey me to the Tower. | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | Upon what cause? | |
|
|
| | CLARENCE: | |
| | Because my name is George. | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | Alack, my lord, that fault is none of yours; | |
| | He should, for that, commit your godfathers:— | |
| | O, belike his majesty hath some intent | |
| | That you should be new-christen'd in the Tower. | |
| | But what's the matter, Clarence? may I know? | |
|
|
| | CLARENCE: | |
| | Yea, Richard, when I know; for I protest | |
| | As yet I do not: but, as I can learn, | |
| | He hearkens after prophecies and dreams; | |
| | And from the cross-row plucks the letter G, | |
| | And says a wizard told him that by G | |
| | His issue disinherited should be; | |
| | And, for my name of George begins with G, | |
| | It follows in his thought that I am he. | |
| | These, as I learn, and such like toys as these, | |
| | Hath mov'd his highness to commit me now. | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | Why, this it is when men are rul'd by women:— | |
| | 'Tis not the king that sends you to the Tower; | |
| | My Lady Grey his wife, Clarence, 'tis she | |
| | That tempers him to this extremity. | |
| | Was it not she and that good man of worship, | |
| | Antony Woodville, her brother there, | |
| | That made him send Lord Hastings to the Tower, | |
| | From whence this present day he is deliver'd? | |
| | We are not safe, Clarence; we are not safe. | |
|
|
| | CLARENCE: | |
| | By heaven, I think there is no man is secure | |
| | But the queen's kindred, and night-walking heralds | |
| | That trudge betwixt the king and Mistress Shore. | |
| | Heard you not what an humble suppliant | |
| | Lord Hastings was for her delivery? | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | Humbly complaining to her deity | |
| | Got my Lord Chamberlain his liberty. | |
| | I'll tell you what,—I think it is our way, | |
| | If we will keep in favour with the king, | |
| | To be her men and wear her livery: | |
| | The jealous o'er-worn widow, and herself, | |
| | Since that our brother dubb'd them gentlewomen, | |
| | Are mighty gossips in our monarchy. | |
|
|
| | BRAKENBURY: | |
| | I beseech your graces both to pardon me; | |
| | His majesty hath straitly given in charge | |
| | That no man shall have private conference, | |
| | Of what degree soever, with your brother. | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | Even so; an't please your worship, Brakenbury, | |
| | You may partake of any thing we say: | |
| | We speak no treason, man;—we say the king | |
| | Is wise and virtuous; and his noble queen | |
| | Well struck in years, fair, and not jealous;— | |
| | We say that Shore's wife hath a pretty foot, | |
| | A cherry lip, a bonny eye, a passing pleasing tongue; | |
| | And that the queen's kindred are made gentlefolks: | |
| | How say you, sir? can you deny all this? | |
|
|
| | BRAKENBURY: | |
| | With this, my lord, myself have naught to do. | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | Naught to do with Mistress Shore! I tell thee, fellow, | |
| | He that doth naught with her, excepting one, | |
| | Were best to do it secretly alone. | |
|
|
| | BRAKENBURY: | |
| | What one, my lord? | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | Her husband, knave:—wouldst thou betray me? | |
|
|
| | BRAKENBURY: | |
| | I do beseech your grace to pardon me; and, withal, | |
| | Forbear your conference with the noble duke. | |
|
|
| | CLARENCE: | |
| | We know thy charge, Brakenbury, and will obey. | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | We are the queen's abjects and must obey.— | |
| | Brother, farewell: I will unto the king; | |
| | And whatsoe'er you will employ me in,— | |
| | Were it to call King Edward's widow sister,— | |
| | I will perform it to enfranchise you. | |
| | Meantime, this deep disgrace in brotherhood | |
| | Touches me deeper than you can imagine. | |
|
|
| | CLARENCE: | |
| | I know it pleaseth neither of us well. | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | Well, your imprisonment shall not be long; | |
| | I will deliver or else lie for you: | |
| | Meantime, have patience. | |
|
|
| | CLARENCE: | |
| | I must perforce: farewell. | |
|
|
| |
[Exeunt CLARENCE, BRAKENBURY, and guard.]
| |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | Go tread the path that thou shalt ne'er return. | |
| | Simple, plain Clarence!—I do love thee so | |
| | That I will shortly send thy soul to heaven, | |
| | If heaven will take the present at our hands.— | |
| | But who comes here? The new-delivered Hastings? | |
|
|
| | HASTINGS: | |
| | Good time of day unto my gracious lord! | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | As much unto my good Lord Chamberlain! | |
| | Well are you welcome to the open air. | |
| | How hath your lordship brook'd imprisonment? | |
|
|
| | HASTINGS: | |
| | With patience, noble lord, as prisoners must; | |
| | But I shall live, my lord, to give them thanks | |
| | That were the cause of my imprisonment. | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | No doubt, no doubt; and so shall Clarence too; | |
| | For they that were your enemies are his, | |
| | And have prevail'd as much on him as you. | |
|
|
| | HASTINGS: | |
| | More pity that the eagles should be mew'd | |
| | Whiles kites and buzzards prey at liberty. | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | What news abroad? | |
|
|
| | HASTINGS: | |
| | No news so bad abroad as this at home,— | |
| | The king is sickly, weak, and melancholy, | |
| | And his physicians fear him mightily. | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | Now, by Saint Paul, that news is bad indeed. | |
| | O, he hath kept an evil diet long, | |
| | And overmuch consum'd his royal person: | |
| | 'Tis very grievous to be thought upon. | |
| | What, is he in his bed? | |
|
|
| | GLOSTER: | |
| | Go you before, and I will follow you. | |
|
|
| | He cannot live, I hope; and must not die | |
| | Till George be pack'd with posthorse up to heaven. | |
| | I'll in, to urge his hatred more to Clarence | |
| | With lies well steel'd with weighty arguments; | |
| | And, if I fail not in my deep intent, | |
| | Clarence hath not another day to live; | |
| | Which done, God take King Edward to his mercy, | |
| | And leave the world for me to bustle in! | |
| | For then I'll marry Warwick's youngest daughter: | |
| | What though I kill'd her husband and her father? | |
| | The readiest way to make the wench amends | |
| | Is to become her husband and her father: | |
| | The which will I; not all so much for love | |
| | As for another secret close intent, | |
| | By marrying her, which I must reach unto. | |
| | But yet I run before my horse to market: | |
| | Clarence still breathes; Edward still lives and reigns: | |
| | When they are gone, then must I count my gains. | |
|
|
|