Act IV, Scene v: A public road
|
| |
[Enter PETRUCHIO, KATHERINA, HORTENSIO, and SERVANTS.]
| |
|
|
| | PETRUCHIO: | |
| | Come on, i' God's name; once more toward our father's. | |
| | Good Lord, how bright and goodly shines the moon! | |
|
|
| | KATHERINA: | |
| | The moon! The sun; it is not moonlight now. | |
|
|
| | PETRUCHIO: | |
| | I say it is the moon that shines so bright. | |
|
|
| | KATHERINA: | |
| | I know it is the sun that shines so bright. | |
|
|
| | PETRUCHIO: | |
| | Now by my mother's son, and that's myself, | |
| | It shall be moon, or star, or what I list, | |
| | Or ere I journey to your father's house. | |
| | Go on and fetch our horses back again. | |
| | Evermore cross'd and cross'd; nothing but cross'd! | |
|
|
| | HORTENSIO: | |
| | Say as he says, or we shall never go. | |
|
|
| | KATHERINA: | |
| | Forward, I pray, since we have come so far, | |
| | And be it moon, or sun, or what you please; | |
| | And if you please to call it a rush-candle, | |
| | Henceforth I vow it shall be so for me. | |
|
|
| | PETRUCHIO: | |
| | I say it is the moon. | |
|
|
| | KATHERINA: | |
| | I know it is the moon. | |
|
|
| | PETRUCHIO: | |
| | Nay, then you lie; it is the blessed sun. | |
|
|
| | KATHERINA: | |
| | Then, God be bless'd, it is the blessed sun; | |
| | But sun it is not when you say it is not, | |
| | And the moon changes even as your mind. | |
| | What you will have it nam'd, even that it is, | |
| | And so it shall be so for Katherine. | |
|
|
| | HORTENSIO: | |
| | Petruchio, go thy ways; the field is won. | |
|
|
| | PETRUCHIO: | |
| | Well, forward, forward! thus the bowl should run, | |
| | And not unluckily against the bias. | |
| | But, soft! Company is coming here. | |
|
|
| |
[Enter VINCENTIO, in a travelling dress.]
| |
|
|
| |
[To VINCENTIO]
Good-morrow, gentle mistress; where away?
| |
| | Tell me, sweet Kate, and tell me truly too, | |
| | Hast thou beheld a fresher gentlewoman? | |
| | Such war of white and red within her cheeks! | |
| | What stars do spangle heaven with such beauty | |
| | As those two eyes become that heavenly face? | |
| | Fair lovely maid, once more good day to thee. | |
| | Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake. | |
|
|
| | HORTENSIO: | |
| | 'A will make the man mad, to make a woman of him. | |
|
|
| | KATHERINA: | |
| | Young budding virgin, fair and fresh and sweet, | |
| | Whither away, or where is thy abode? | |
| | Happy the parents of so fair a child; | |
| | Happier the man whom favourable stars | |
| | Allot thee for his lovely bed-fellow. | |
|
|
| | PETRUCHIO: | |
| | Why, how now, Kate! I hope thou art not mad: | |
| | This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd, | |
| | And not a maiden, as thou sayst he is. | |
|
|
| | KATHERINA: | |
| | Pardon, old father, my mistaking eyes, | |
| | That have been so bedazzled with the sun | |
| | That everything I look on seemeth green: | |
| | Now I perceive thou art a reverend father; | |
| | Pardon, I pray thee, for my mad mistaking. | |
|
|
| | PETRUCHIO: | |
| | Do, good old grandsire, and withal make known | |
| | Which way thou travellest: if along with us, | |
| | We shall be joyful of thy company. | |
|
|
| | VINCENTIO: | |
| | Fair sir, and you my merry mistress, | |
| | That with your strange encounter much amaz'd me, | |
| | My name is called Vincentio; my dwelling Pisa; | |
| | And bound I am to Padua, there to visit | |
| | A son of mine, which long I have not seen. | |
|
|
| | PETRUCHIO: | |
| | What is his name? | |
|
|
| | PETRUCHIO: | |
| | Happily met; the happier for thy son. | |
| | And now by law, as well as reverend age, | |
| | I may entitle thee my loving father: | |
| | The sister to my wife, this gentlewoman, | |
| | Thy son by this hath married. Wonder not, | |
| | Nor be not griev'd: she is of good esteem, | |
| | Her dowry wealthy, and of worthy birth; | |
| | Beside, so qualified as may beseem | |
| | The spouse of any noble gentleman. | |
| | Let me embrace with old Vincentio; | |
| | And wander we to see thy honest son, | |
| | Who will of thy arrival be full joyous. | |
|
|
| | VINCENTIO: | |
| | But is this true? or is it else your pleasure, | |
| | Like pleasant travellers, to break a jest | |
| | Upon the company you overtake? | |
|
|
| | HORTENSIO: | |
| | I do assure thee, father, so it is. | |
|
|
| | PETRUCHIO: | |
| | Come, go along, and see the truth hereof; | |
| | For our first merriment hath made thee jealous. | |
|
|
| |
[Exeunt all but HORTENSIO.]
| |
|
|
| | HORTENSIO: | |
| | Well, Petruchio, this has put me in heart. | |
| | Have to my widow! and if she be froward, | |
| | Then hast thou taught Hortensio to be untoward. | |
|
|
|