Act V, Scene i:
Padua. Before LUCENTIO'S house.
Padua. Before LUCENTIO'S house.
| [Enter on one side BIONDELLO, LUCENTIO, and BIANCA; GREMIOwalking on other side.] |
| BIONDELLO: |
| Softly and swiftly, sir, for the priest is ready. |
| LUCENTIO: |
| I fly, Biondello; but they may chance to need the at |
| home, therefore leave us. |
| BIONDELLO: |
| Nay, faith, I'll see the church o' your back; and then |
| come back to my master's as soon as I can. |
| [Exeunt LUCENTIO, BIANCA, and BIONDELLO.] |
| GREMIO: |
| I marvel Cambio comes not all this while. |
| [Enter PETRUCHIO, KATHERINA, VINCENTIO, and ATTENDANTS.] |
| PETRUCHIO: |
| Sir, here's the door; this is Lucentio's house: |
| My father's bears more toward the market-place; |
| Thither must I, and here I leave you, sir. |
| VINCENTIO: |
| You shall not choose but drink before you go. |
| I think I shall command your welcome here, |
| And by all likelihood some cheer is toward. |
| [Knocks.] |
| GREMIO: |
| They're busy within; you were best knock louder. |
| [Enter PEDANT above, at a window.] |
| PEDANT: |
| What's he that knocks as he would beat down the gate? |
| VINCENTIO: |
| Is Signior Lucentio within, sir? |
| PEDANT: |
| He's within, sir, but not to be spoken withal. |
| VINCENTIO: |
| What if a man bring him a hundred pound or two to make |
| merry withal? |
| PEDANT: |
| Keep your hundred pounds to yourself: he shall need none so |
| long as I live. |
| PETRUCHIO: |
| Nay, I told you your son was well beloved in Padua. Do |
| you hear, sir? To leave frivolous circumstances, I pray you tell |
| Signior Lucentio that his father is come from Pisa, and is here |
| at the door to speak with him. |
| PEDANT: |
| Thou liest: his father is come from Padua, and here looking |
| out at the window. |
| VINCENTIO: |
| Art thou his father? |
| PEDANT: |
| Ay, sir; so his mother says, if I may believe her. |
| PETRUCHIO: |
| [To VINCENTIO] Why, how now, gentleman! why, this is flat |
| knavery to take upon you another man's name. |
| PEDANT: |
| Lay hands on the villain: I believe 'a means to cozen |
| somebody in this city under my countenance. |
| [Re-enter BIONDELLO.] |
| BIONDELLO: |
| I have seen them in the church together: God send 'em |
| good shipping! But who is here? Mine old master, Vincentio! Now |
| we are undone and brought to nothing. |
| VINCENTIO: |
| [Seeing BIONDELLO.] Come hither, crack-hemp. |
| BIONDELLO: |
| I hope I may choose, sir. |
| VINCENTIO: |
| Come hither, you rogue. What, have you forgot me? |
| BIONDELLO: |
| Forgot you! No, sir: I could not forget you, for I never |
| saw you before in all my life. |
| VINCENTIO: |
| What, you notorious villain! didst thou never see thy |
| master's father, Vincentio? |
| BIONDELLO: |
| What, my old worshipful old master? Yes, marry, sir; see |
| where he looks out of the window. |
| VINCENTIO: |
| Is't so, indeed? |
| [He beats BIONDELLO.] |
| BIONDELLO: |
| Help, help, help! here's a madman will murder me. |
| [Exit.] |
| PEDANT: |
| Help, son! help, Signior Baptista! |
| [Exit from the window.] |
| PETRUCHIO: |
| Prithee, Kate, let's stand aside and see the end of this |
| controversy. |
| [They retire.] |
| [Re-enter PEDANT below; BAPTISTA, TRANIO, and SERVANTS.] |
| TRANIO: |
| Sir, what are you that offer to beat my servant? |
| VINCENTIO: |
| What am I, sir! nay, what are you, sir? O immortal gods! |
| O fine villain! A silken doublet, a velvet hose, a scarlet cloak, |
| and a copatain hat! O, I am undone! I am undone! While I play the |
| good husband at home, my son and my servant spend all at the |
| university. |
| TRANIO: |
| How now! what's the matter? |
| BAPTISTA: |
| What, is the man lunatic? |
| TRANIO: |
| Sir, you seem a sober ancient gentleman by your habit, but |
| your words show you a madman. Why, sir, what 'cerns it you if I |
| wear pearl and gold? I thank my good father, I am able to |
| maintain it. |
| VINCENTIO: |
| Thy father! O villain! he is a sailmaker in Bergamo. |
| BAPTISTA: |
| You mistake, sir; you mistake, sir. Pray, what do you |
| think is his name? |
| VINCENTIO: |
| His name! As if I knew not his name! I have brought him |
| up ever since he was three years old, and his name is Tranio. |
| PEDANT: |
| Away, away, mad ass! His name is Lucentio; and he is mine |
| only son, and heir to the lands of me, Signior Vicentio. |
| VINCENTIO: |
| Lucentio! O, he hath murdered his master! Lay hold on |
| him, I charge you, in the Duke's name. O, my son, my son! Tell |
| me, thou villain, where is my son, Lucentio? |
| TRANIO: |
| Call forth an officer. |
| [Enter one with an OFFICER.] |
| Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, I charge you |
| see that he be forthcoming. |
| VINCENTIO: |
| Carry me to the gaol! |
| GREMIO: |
| Stay, officer; he shall not go to prison. |
| BAPTISTA: |
| Talk not, Signior Gremio; I say he shall go to prison. |
| GREMIO: |
| Take heed, Signior Baptista, lest you be cony-catched in |
| this business; I dare swear this is the right Vincentio. |
| PEDANT: |
| Swear if thou darest. |
| GREMIO: |
| Nay, I dare not swear it. |
| TRANIO: |
| Then thou wert best say that I am not Lucentio. |
| GREMIO: |
| Yes, I know thee to be Signior Lucentio. |
| BAPTISTA: |
| Away with the dotard! to the gaol with him! |
| VINCENTIO: |
| Thus strangers may be haled and abus'd: O monstrous |
| villain! |
| [Re-enter BIONDELLO, with LUCENTIO and BIANCA.] |
| BIONDELLO: |
| O! we are spoiled; and yonder he is: deny him, forswear |
| him, or else we are all undone. |
| LUCENTIO: |
| [Kneeling.] Pardon, sweet father. |
| VINCENTIO: |
| Lives my sweetest son? |
| [BIONDELLO, TRANIO, and PEDANT, run out.] |
| BIANCA: |
| [Kneeling.] Pardon, dear father. |
| BAPTISTA: |
| How hast thou offended? |
| Where is Lucentio? |
| LUCENTIO: |
| Here's Lucentio, |
| Right son to the right Vincentio; |
| That have by marriage made thy daughter mine, |
| While counterfeit supposes blear'd thine eyne. |
| GREMIO: |
| Here 's packing, with a witness, to deceive us all! |
| VINCENTIO: |
| Where is that damned villain, Tranio, |
| That fac'd and brav'd me in this matter so? |
| BAPTISTA: |
| Why, tell me, is not this my Cambio? |
| BIANCA: |
| Cambio is chang'd into Lucentio. |
| LUCENTIO: |
| Love wrought these miracles. Bianca's love |
| Made me exchange my state with Tranio, |
| While he did bear my countenance in the town; |
| And happily I have arriv'd at the last |
| Unto the wished haven of my bliss. |
| What Tranio did, myself enforc'd him to; |
| Then pardon him, sweet father, for my sake. |
| VINCENTIO: |
| I'll slit the villain's nose that would have sent me to |
| the gaol. |
| BAPTISTA: |
| [To LUCENTIO.] But do you hear, sir? Have you married my |
| daughter without asking my good will? |
| VINCENTIO: |
| Fear not, Baptista; we will content you, go to: but I |
| will in, to be revenged for this villainy. |
| [Exit.] |
| BAPTISTA: |
| And I to sound the depth of this knavery. |
| [Exit.] |
| LUCENTIO: |
| Look not pale, Bianca; thy father will not frown. |
| [Exeunt LUCENTIO and BIANCA.] |
| GREMIO: |
| My cake is dough, but I'll in among the rest; |
| Out of hope of all but my share of the feast. |
| [Exit.] |
| [PETRUCHIO and KATHERINA advance.] |
| KATHERINA: |
| Husband, let's follow to see the end of this ado. |
| PETRUCHIO: |
| First kiss me, Kate, and we will. |
| KATHERINA: |
| What! in the midst of the street? |
| PETRUCHIO: |
| What! art thou ashamed of me? |
| KATHERINA: |
| No, sir; God forbid; but ashamed to kiss. |
| PETRUCHIO: |
| Why, then, let's home again. Come, sirrah, let's away. |
| KATHERINA: |
| Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay. |
| PETRUCHIO: |
| Is not this well? Come, my sweet Kate: |
| Better once than never, for never too late. |
| [Exeunt.] |
|
|
||||
|




