Act III, Scene ii: Another part of the island
|
| | STEPHANO
: | |
| | Tell not me:—when the butt is out we will drink | |
| | water; not a drop before: therefore bear up, and board | |
| | 'em.—Servant-monster, drink to me. | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | Servant-monster! The folly of this island! They | |
| | say there's but five upon this isle; we are three of | |
| | them; if th' other two be brained like us, the state | |
| | totters. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Drink, servant-monster, when I bid thee: thy | |
| | eyes are almost set in thy head. | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | Where should they be set else? He were a brave | |
| | monster indeed, if they were set in his tail. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | My man-monster hath drown'd his tongue in | |
| | sack: for my part, the sea cannot drown me; I swam, ere | |
| | I could recover the shore, five-and-thirty leagues, off | |
| | and on, by this light. Thou shalt be my lieutenant, | |
| | monster, or my standard. | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | Your lieutenant, if you list; he's no standard. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | We'll not run, Monsieur monster. | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | Nor go neither: but you'll lie like dogs, and | |
| | yet say nothing neither. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest | |
| | a good moon-calf. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | How does thy honour? Let me lick thy shoe. | |
| | I'll not serve him: he is not valiant. | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | Thou liest, most ignorant monster: I am in case | |
| | to justle a constable. Why, thou deboshed fish thou, | |
| | was there ever man a coward that hath drunk so much sack | |
| | as I to-day? Wilt thou tell a monstrous lie, being but | |
| | half fish and half a monster? | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord? | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | 'Lord' quoth he!—That a monster should be such | |
| | a natural! | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Lo, lo again! bite him to death, I prithee. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Trinculo, keep a good tongue in your head: if | |
| | you prove a mutineer, the next tree! The poor monster's | |
| | my subject, and he shall not suffer indignity. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | I thank my noble lord. Wilt thou be pleas'd to | |
| | hearken once again to the suit I made to thee? | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Marry will I; kneel, and repeat it: I will stand, | |
| | and so shall Trinculo. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | As I told thee before, I am subject to a tyrant, | |
| | sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the | |
| | island. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Thou liest, thou jesting monkey, thou; | |
| | I would my valiant master would destroy thee; | |
| | I do not lie. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Trinculo, if you trouble him any more in his tale, | |
| | by this hand, I will supplant some of your teeth. | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | Why, I said nothing. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Mum, then, and no more.—[To CALIBAN]Proceed. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | I say, by sorcery he got this isle; | |
| | From me he got it: if thy greatness will , | |
| | Revenge it on him,—for I know, thou dar'st; | |
| | But this thing dare not,— | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | That's most certain. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Thou shalt be lord of it and I'll serve thee. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | How now shall this be compassed? Canst thou | |
| | bring me to the party? | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Yea, yea, my lord: I'll yield him thee asleep, | |
| | Where thou may'st knock a nail into his head. | |
|
|
| | ARIEL
: | |
| | Thou liest: thou canst not. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | What a pied ninny's this! Thou scurvy patch!— | |
| | I do beseech thy greatness, give him blows, | |
| | And take his bottle from him: when that's gone | |
| | He shall drink nought but brine; for I'll not show him | |
| | Where the quick freshes are. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Trinculo, run into no further danger: interrupt the | |
| | monster one word further and, by this hand, I'll turn | |
| | my mercy out o' doors, and make a stock-fish of thee. | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | Why, what did I? I did nothing. I'll go farther off. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Didst thou not say he lied? | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Do I so? Take thou that.[Strikes TRINCULO.]As you | |
| | like this, give me the lie another time. | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | I did not give the lie:—out o' your wits and | |
| | hearing too?—A pox o' your bottle! this can sack and | |
| | drinking do.—A murrain on your monster, and the devil | |
| | take your fingers! | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Now, forward with your tale.—Prithee stand | |
| | further off. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Beat him enough: after a little time, I'll beat | |
| | him too. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Stand farther.—Come, proceed. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Why, as I told thee, 'tis a custom with him | |
| | I' th' afternoon to sleep: there thou may'st brain him, | |
| | Having first seiz'd his books; or with a log | |
| | Batter his skull, or paunch him with a stake, | |
| | Or cut his wezand with thy knife. Remember | |
| | First to possess his books; for without them | |
| | He's but a sot, as I am, nor hath not | |
| | One spirit to command: they all do hate him | |
| | As rootedly as I. Burn but his books; | |
| | He has brave utensils,—for so he calls them,— | |
| | Which, when he has a house, he'll deck withal: | |
| | And that most deeply to consider is | |
| | The beauty of his daughter; he himself | |
| | Calls her a nonpareil: I never saw a woman | |
| | But only Sycorax my dam and she; | |
| | But she as far surpasseth Sycorax | |
| | As great'st does least. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Is it so brave a lass? | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Ay, lord: she will become thy bed, I warrant, | |
| | And bring thee forth brave brood. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Monster, I will kill this man; his daughter and I | |
| | will be king and queen,—save our graces!—and Trinculo | |
| | and thyself shall be viceroys. Dost thou like the plot, | |
| | Trinculo? | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Give me thy hand: I am sorry I beat thee; but | |
| | while thou livest, keep a good tongue in thy head. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Within this half hour will he be asleep; | |
| | Wilt thou destroy him then? | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Ay, on mine honour. | |
|
|
| | ARIEL
: | |
| | This will I tell my master. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Thou mak'st me merry: I am full of pleasure. | |
| | Let us be jocund: will you troll the catch | |
| | You taught me but while-ere? | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | At thy request, monster, I will do reason, any | |
| | reason. Come on, Trinculo, let us sing. | |
|
|
| | Flout 'em and scout 'em; and scout 'em and flout 'em: | |
| | Thought is free. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | That's not the tune. | |
|
|
| |
[ARIEL plays the tune on a Tabor and Pipe.]
| |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | What is this same? | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | This is the tune of our catch, played by the | |
| | picture of Nobody. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | If thou beest a man, show thyself in thy | |
| | likeness: if thou beest a devil, take't as thou list. | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | O, forgive me my sins! | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | He that dies pays all debts: I defy thee.—Mercy | |
| | upon us! | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Art thou afeard? | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | No, monster, not I. | |
|
|
| | CALIBAN
: | |
| | Be not afeard: the isle is full of noises, | |
| | Sounds, and sweet airs, that give delight, and hurt not. | |
| | Sometimes a thousand twangling instruments | |
| | Will hum about mine ears; and sometimes voices, | |
| | That, if I then had wak'd after long sleep, | |
| | Will make me sleep again: and then, in dreaming, | |
| | The clouds methought would open and show riches | |
| | Ready to drop upon me; that, when I wak'd, | |
| | I cried to dream again. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | This will prove a brave kingdom to me, where I | |
| | shall have my music for nothing. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | That shall be by and by: I remember the story. | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | The sound is going away: let's follow it, and | |
| | after do our work. | |
|
|
| | STEPHANO
: | |
| | Lead, monster: we'll follow.—I would I could see | |
| | this taborer! he lays it on. Wilt come? | |
|
|
| | TRINCULO
: | |
| | I'll follow, Stephano. | |
|
|
|