Act V, Scene iii: Rome. A Pavilion in TITUS'S Gardens, with tables, etc.
|
| | LUCIUS
: | |
| | Uncle Marcus, since 'tis my father's mind | |
| | That I repair to Rome, I am content. | |
|
|
| | FIRST GOTH
: | |
| | And ours with thine, befall what fortune will. | |
|
|
| | LUCIUS
: | |
| | Good uncle, take you in this barbarous Moor, | |
| | This ravenous tiger, this accursed devil; | |
| | Let him receive no sustenance, fetter him, | |
| | Till he be brought unto the empress' face | |
| | For testimony of her foul proceedings: | |
| | And see the ambush of our friends be strong; | |
| | I fear the emperor means no good to us. | |
|
|
| | AARON
: | |
| | Some devil whisper curses in my ear, | |
| | And prompt me that my tongue may utter forth | |
| | The venomous malice of my swelling heart! | |
|
|
| | LUCIUS
: | |
| | Away, inhuman dog, unhallowed slave!— | |
| | Sirs, help our uncle to convey him in.— | |
|
|
| |
[Exeunt GOTHS with AARON. Flourish within. The trumpets show the
emperor is at hand.]
| |
|
|
| | SATURNINUS
: | |
| | What, hath the firmament more suns than one? | |
|
|
| | LUCIUS
: | |
| | What boots it thee to call thyself the sun? | |
|
|
| | MARCUS
: | |
| | Rome's emperor, and nephew, break the parle; | |
| | These quarrels must be quietly debated. | |
| | The feast is ready, which the careful Titus | |
| | Hath ordain'd to an honourable end, | |
| | For peace, for love, for league, and good to Rome: | |
| | Please you, therefore, draw nigh and take your places. | |
|
|
| | SATURNINUS
: | |
| | Marcus, we will. | |
|
|
| |
[Hautboys sound. The company sit at table.]
| |
|
|
| |
[Enter TITUS, dressed like a cook,LAVINIA, valed,YOUNG LUCIUS,
and others. TITUS places the dishes on the table.]
| |
|
|
| | TITUS
: | |
| | Welcome, my lord; welcome, dread queen; | |
| | Welcome, ye warlike Goths; welcome, Lucius; | |
| | And welcome all: although the cheer be poor, | |
| | 'Twill fill your stomachs; please you eat of it. | |
|
|
| | SATURNINUS
: | |
| | Why art thou thus attir'd, Andronicus? | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | Because I would be sure to have all well | |
| | To entertain your highness and your empress. | |
|
|
| | TAMORA
: | |
| | We are beholden to you, good Andronicus. | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | An if your highness knew my heart, you were. | |
| | My lord the emperor, resolve me this: | |
| | Was it well done of rash Virginius | |
| | To slay his daughter with his own right hand, | |
| | Because she was enforc'd, stain'd, and deflower'd? | |
|
|
| | SATURNINUS
: | |
| | It was, Andronicus. | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | Your reason, mighty lord. | |
|
|
| | SATURNINUS
: | |
| | Because the girl should not survive her shame, | |
| | And by her presence still renew his sorrows. | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | A reason mighty, strong, and effectual; | |
| | A pattern, precedent, and lively warrant | |
| | For me, most wretched, to perform the like:— | |
| | Die, die, Lavinia, and thy shame with thee; | |
|
|
| | And with thy shame thy father's sorrow die! | |
|
|
| | SATURNINUS
: | |
| | What hast thou done, unnatural and unkind? | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | Kill'd her for whom my tears have made me blind. | |
| | I am as woeful as Virginius was, | |
| | And have a thousand times more cause than he | |
| | To do this outrage;—and it now is done. | |
|
|
| | SATURNINUS
: | |
| | What, was she ravish'd? tell who did the deed. | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | Will't please you eat? will't please your highness feed? | |
|
|
| | TAMORA
: | |
| | Why hast thou slain thine only daughter thus? | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | Not I; 'twas Chiron and Demetrius: | |
| | They ravish'd her, and cut away her tongue; | |
| | And they, 'twas they, that did her all this wrong. | |
|
|
| | SATURNINUS
: | |
| | Go, fetch them hither to us presently. | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | Why, there they are, both baked in that pie, | |
| | Whereof their mother daintily hath fed, | |
| | Eating the flesh that she herself hath bred. | |
| | 'Tis true, 'tis true; witness my knife's sharp point. | |
|
|
| | SATURNINUS
: | |
| | Die, frantic wretch, for this accursed deed! | |
|
|
| | LUCIUS
: | |
| | Can the son's eye behold his father bleed? | |
| | There's meed for meed, death for a deadly deed. | |
|
|
| |
[Kills SATURNINUS. A great tumult. LUCIUS, MARCUS, and their
partisans, ascend the steps before TITUS'S house.]
| |
|
|
| | MARCUS
: | |
| | You sad-fac'd men, people and sons of Rome, | |
| | By uproar sever'd, as a flight of fowl | |
| | Scatter'd by winds and high tempestuous gusts, | |
| | O, let me teach you how to knit again | |
| | This scattered corn into one mutual sheaf, | |
| | These broken limbs again into one body: | |
| | Lest Rome herself be bane unto herself, | |
| | And she whom mighty kingdoms court'sy to, | |
| | Like a forlorn and desperate castaway, | |
| | Do shameful execution on herself. | |
| | But if my frosty signs and chaps of age, | |
| | Grave witnesses of true experience, | |
| | Cannot induce you to attend my words,— | |
| | Speak, Rome's dear friend,[ to Lucius]: as erst our ancestor, | |
| | When with his solemn tongue he did discourse | |
| | To love-sick Dido's sad attending ear | |
| | The story of that baleful burning night, | |
| | When subtle Greeks surpris'd King Priam's Troy,— | |
| | Tell us what Sinon hath bewitch'd our ears, | |
| | Or who hath brought the fatal engine in | |
| | That gives our Troy, our Rome, the civil wound. | |
| | My heart is not compact of flint nor steel; | |
| | Nor can I utter all our bitter grief, | |
| | But floods of tears will drown my oratory | |
| | And break my very utterance, even in the time | |
| | When it should move you to attend me most, | |
| | Lending your kind commiseration. | |
| | Here is a captain, let him tell the tale; | |
| | Your hearts will throb and weep to hear him speak. | |
|
|
| | LUCIUS
: | |
| | Then, noble auditory, be it known to you | |
| | That cursed Chiron and Demetrius | |
| | Were they that murdered our emperor's brother; | |
| | And they it were that ravished our sister: | |
| | For their fell faults our brothers were beheaded; | |
| | Our father's tears despis'd, and basely cozen'd | |
| | Of that true hand that fought Rome's quarrel out | |
| | And sent her enemies unto the grave. | |
| | Lastly, myself unkindly banished, | |
| | The gates shut on me, and turn'd weeping out, | |
| | To beg relief among Rome's enemies; | |
| | Who drown'd their enmity in my true tears, | |
| | And op'd their arms to embrace me as a friend: | |
| | I am the turned-forth, be it known to you, | |
| | That have preserv'd her welfare in my blood; | |
| | And from her bosom took the enemy's point, | |
| | Sheathing the steel in my adventurous body. | |
| | Alas! you know I am no vaunter, I; | |
| | My scars can witness, dumb although they are, | |
| | That my report is just and full of truth. | |
| | But, soft! methinks I do digress too much, | |
| | Citing my worthless praise: O, pardon me; | |
| | For when no friends are by, men praise themselves. | |
|
|
| | MARCUS
: | |
| | Now is my turn to speak. Behold the child. | |
|
|
| |
[Pointing to the CHILD in an Attendant's arms.]
| |
|
|
| | Of this was Tamora delivered; | |
| | The issue of an irreligious Moor, | |
| | Chief architect and plotter of these woes: | |
| | The villain is alive in Titus' house, | |
| | Damn'd as he is, to witness this is true. | |
| | Now judge what cause had Titus to revenge | |
| | These wrongs unspeakable, past patience, | |
| | Or more than any living man could bear. | |
| | Now have you heard the truth, what say you, Romans? | |
| | Have we done aught amiss,—show us wherein, | |
| | And, from the place where you behold us now, | |
| | The poor remainder of Andronici | |
| | Will, hand in hand, all headlong cast us down, | |
| | And on the ragged stones beat forth our brains, | |
| | And make a mutual closure of our house. | |
| | Speak, Romans, speak; and if you say we shall, | |
| | Lo, hand in hand, Lucius and I will fall. | |
|
|
| | AEMILIUS
: | |
| | Come, come, thou reverend man of Rome, | |
| | And bring our emperor gently in thy hand, | |
| | Lucius our emperor; for well I know | |
| | The common voice do cry it shall be so. | |
|
|
| | ROMANS
: | |
| |
[Several speak.]
Lucius, all hail, Rome's royal emperor!
| |
|
|
| | MARCUS
: | |
| | Go, go into old Titus' sorrowful house, | |
|
|
| |
[To attendants, who go into the house.]
| |
|
|
| | And hither hale that misbelieving Moor | |
| | To be adjudg'd some direful slaughtering death, | |
| | As punishment for his most wicked life. | |
|
|
| |
[LUCIUS, MARCUS, &c. descend.]
| |
|
|
| | ROMANS
: | |
| |
[Several speak.]
Lucius, all hail, Rome's gracious governor!
| |
|
|
| | LUCIUS
: | |
| | Thanks, gentle Romans: may I govern so | |
| | To heal Rome's harms and wipe away her woe! | |
| | But, gentle people, give me aim awhile,— | |
| | For nature puts me to a heavy task:— | |
| | Stand all aloof;—but, uncle, draw you near, | |
| | To shed obsequious tears upon this trunk.— | |
| | O, take this warm kiss on thy pale cold lips. | |
|
|
| | These sorrowful drops upon thy blood-stain'd face, | |
| | The last true duties of thy noble son! | |
|
|
| | MARCUS
: | |
| | Tear for tear and loving kiss for kiss | |
| | Thy brother Marcus tenders on thy lips: | |
| | O, were the sum of these that I should pay | |
| | Countless and infinite, yet would I pay them! | |
|
|
| | LUCIUS
: | |
| | Come hither, boy; come, come, and learn of us | |
| | To melt in showers: thy grandsire lov'd thee well: | |
| | Many a time he danc'd thee on his knee, | |
| | Sung thee asleep, his loving breast thy pillow; | |
| | Many a matter hath he told to thee, | |
| | Meet and agreeing with thine infancy; | |
| | In that respect, then, like a loving child, | |
| | Shed yet some small drops from thy tender spring, | |
| | Because kind nature doth require it so: | |
| | Friends should associate friends in grief and woe: | |
| | Bid him farewell; commit him to the grave; | |
| | Do him that kindness, and take leave of him. | |
|
|
| | YOUNG LUCIUS
: | |
| | O grandsire, grandsire! even with all my heart | |
| | Would I were dead, so you did live again!— | |
| | O Lord, I cannot speak to him for weeping; | |
| | My tears will choke me, if I ope my mouth. | |
|
|
| |
[Re-enter attendants with AARON.]
| |
|
|
| | AEMILIUS
: | |
| | You sad Andronici, have done with woes: | |
| | Give sentence on the execrable wretch, | |
| | That hath been breeder of these dire events. | |
|
|
| | LUCIUS
: | |
| | Set him breast-deep in earth, and famish him; | |
| | There let him stand and rave and cry for food: | |
| | If any one relieves or pities him, | |
| | For the offence he dies. This is our doom: | |
| | Some stay to see him fasten'd in the earth. | |
|
|
| | AARON
: | |
| | Ah, why should wrath be mute and fury dumb? | |
| | I am no baby, I, that with base prayers | |
| | I should repent the evils I have done: | |
| | Ten thousand worse than ever yet I did | |
| | Would I perform, if I might have my will: | |
| | If one good deed in all my life I did, | |
| | I do repent it from my very soul. | |
|
|
| | LUCIUS
: | |
| | Some loving friends convey the emperor hence, | |
| | And give him burial in his father's grave: | |
| | My father and Lavinia shall forthwith | |
| | Be closed in our household's monument. | |
| | As for that ravenous tiger, Tamora, | |
| | No funeral rite, nor man in mournful weeds, | |
| | No mournful bell shall ring her burial; | |
| | But throw her forth to beasts and birds of prey: | |
| | Her life was beast-like and devoid of pity; | |
| | And, being so, shall have like want of pity. | |
| | See justice done on Aaron, that damn'd Moor, | |
| | By whom our heavy haps had their beginning: | |
| | Then, afterwards, to order well the state, | |
| | That like events may ne'er it ruinate. | |
|
|
|