Act III, Scene ii: Rome. A Room in TITUS'S House. A banquet set out.
|
| | TITUS
: | |
| | So so, now sit: and look you eat no more | |
| | Than will preserve just so much strength in us | |
| | As will revenge these bitter woes of ours. | |
| | Marcus, unknit that sorrow-wreathen knot: | |
| | Thy niece and I, poor creatures, want our hands, | |
| | And cannot passionate our tenfold grief | |
| | With folded arms. This poor right hand of mine | |
| | Is left to tyrannize upon my breast; | |
| | And, when my heart, all mad with misery, | |
| | Beats in this hollow prison of my flesh, | |
| | Then thus I thump it down.— | |
| |
[To LAVINIA]
Thou map of woe, that thus dost talk in signs!
| |
| | When thy poor heart beats with outrageous beating, | |
| | Thou canst not strike it thus to make it still. | |
| | Wound it with sighing, girl; kill it with groans; | |
| | Or get some little knife between thy teeth, | |
| | And just against thy heart make thou a hole, | |
| | That all the tears that thy poor eyes let fall | |
| | May run into that sink, and, soaking in, | |
| | Drown the lamenting fool in sea-salt tears. | |
|
|
| | MARCUS
: | |
| | Fie, brother, fie! teach her not thus to lay | |
| | Such violent hands upon her tender life. | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | How now! has sorrow made thee dote already? | |
| | Why, Marcus, no man should be mad but I. | |
| | What violent hands can she lay on her life? | |
| | Ah, wherefore dost thou urge the name of hands;— | |
| | To bid Aeneas tell the tale twice o'er | |
| | How Troy was burnt and he made miserable? | |
| | O, handle not the theme, to talk of hands, | |
| | Lest we remember still that we have none.— | |
| | Fie, fie, how frantically I square my talk,— | |
| | As if we should forget we had no hands, | |
| | If Marcus did not name the word of hands!— | |
| | Come, let's fall to; and, gentle girl, eat this.— | |
| | Here is no drink! Hark, Marcus, what she says;— | |
| | I can interpret all her martyr'd signs;— | |
| | She says she drinks no other drink but tears, | |
| | Brew'd with her sorrow, mesh'd upon her cheeks:— | |
| | Speechless complainer, I will learn thy thought; | |
| | In thy dumb action will I be as perfect | |
| | As begging hermits in their holy prayers: | |
| | Thou shalt not sigh, nor hold thy stumps to heaven, | |
| | Nor wink, nor nod, nor kneel, nor make a sign, | |
| | But I of these will wrest an alphabet, | |
| | And by still practice learn to know thy meaning. | |
|
|
| | BOY
: | |
| | Good grandsire, leave these bitter deep laments: | |
| | Make my aunt merry with some pleasing tale. | |
|
|
| | MARCUS
: | |
| | Alas, the tender boy, in passion mov'd, | |
| | Doth weep to see his grandsire's heaviness. | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | Peace, tender sapling; thou art made of tears, | |
| | And tears will quickly melt thy life away.— | |
|
|
| |
[MARCUS strikes the dish with a knife.]
| |
|
|
| | What dost thou strike at, Marcus, with thy knife? | |
|
|
| | MARCUS
: | |
| | At that that I have kill'd, my lord,—a fly. | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | Out on thee, murderer! thou kill'st my heart; | |
| | Mine eyes are cloy'd with view of tyranny: | |
| | A deed of death done on the innocent | |
| | Becomes not Titus' brother: get thee gone; | |
| | I see thou art not for my company. | |
|
|
| | MARCUS
: | |
| | Alas, my lord, I have but kill'd a fly. | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | But how if that fly had a father and mother? | |
| | How would he hang his slender gilded wings | |
| | And buzz lamenting doings in the air! | |
| | Poor harmless fly, | |
| | That with his pretty buzzing melody | |
| | Came here to make us merry! and thou hast kill'd him. | |
|
|
| | MARCUS
: | |
| | Pardon me, sir; 'twas a black ill-favour'd fly, | |
| | Like to the empress' Moor; therefore I kill'd him. | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | O, O, O! | |
| | Then pardon me for reprehending thee, | |
| | For thou hast done a charitable deed. | |
| | Give me thy knife, I will insult on him, | |
| | Flattering myself as if it were the Moor | |
| | Come hither purposely to poison me.— | |
| | There's for thyself, and that's for Tamora.— | |
| | Ah, sirrah! | |
| | Yet, I think, we are not brought so low | |
| | But that between us we can kill a fly | |
| | That comes in likeness of a coal-black Moor. | |
|
|
| | MARCUS
: | |
| | Alas, poor man! grief has so wrought on him, | |
| | He takes false shadows for true substances. | |
|
|
| | TITUS
: | |
| | Come, take away.—Lavinia, go with me; | |
| | I'll to thy closet; and go read with thee | |
| | Sad stories chanced in the times of old.— | |
| | Come, boy, and go with me: thy sight is young, | |
| | And thou shalt read when mine begin to dazzle. | |
|
|
|