Act III, Scene ii: Troy. PANDARUS' orchard
|
| | PANDARUS.: | |
| | How now! Where's thy master? At my cousin Cressida's? | |
|
|
| | BOY.: | |
| | No, sir; he stays for you to conduct him thither. | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | O, here he comes. How now, how now! | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | Sirrah, walk off. | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | Have you seen my cousin? | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | No, Pandarus. I stalk about her door | |
| | Like a strange soul upon the Stygian banks | |
| | Staying for waftage. O, be thou my Charon, | |
| | And give me swift transportance to these fields | |
| | Where I may wallow in the lily beds | |
| | Propos'd for the deserver! O gentle Pandar, | |
| | from Cupid's shoulder pluck his painted wings, | |
| | and fly with me to Cressid! | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | Walk here i' th' orchard, I'll bring her straight. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | I am giddy; expectation whirls me round. | |
| | Th' imaginary relish is so sweet | |
| | That it enchants my sense; what will it be | |
| | When that the wat'ry palate tastes indeed | |
| | Love's thrice-repured nectar? Death, I fear me; | |
| | Swooning destruction; or some joy too fine, | |
| | Too subtle-potent, tun'd too sharp in sweetness, | |
| | For the capacity of my ruder powers. | |
| | I fear it much; and I do fear besides | |
| | That I shall lose distinction in my joys; | |
| | As doth a battle, when they charge on heaps | |
| | The enemy flying. | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | She's making her ready, she'll come straight; you must be witty | |
| | now. She does so blush, and fetches her wind so short, as | |
| | if she were fray'd with a sprite. I'll fetch her. It is the | |
| | prettiest villain; she fetches her breath as short as a new-ta'en | |
| | sparrow. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | Even such a passion doth embrace my bosom. | |
| | My heart beats thicker than a feverous pulse, | |
| | And all my powers do their bestowing lose, | |
| | Like vassalage at unawares encount'ring | |
| | The eye of majesty. | |
|
|
| |
[Re-enter PANDARUS With CRESSIDA.]
| |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | Come, come, what need you blush? Shame's a baby.—Here she | |
| | is now; swear the oaths now to her that you have sworn to me.— | |
| | What, are you gone again? You must be watch'd ere you be made | |
| | tame, must you? Come your ways, come your ways; an you draw | |
| | backward, we'll put you i' th' fills.—Why do you not speak to | |
| | her?—Come, draw this curtain and let's see your picture. | |
| | Alas the day, how loath you are to offend daylight! An 'twere | |
| | dark, you'd close sooner. So, so; rub on, and kiss the mistress | |
| | How now, a kiss in fee-farm! Build there, carpenter; the air is | |
| | sweet. Nay, you shall fight your hearts out ere I part you. The | |
| | falcon as the tercel, for all the ducks i' th' river. Go to, go | |
| | to. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | You have bereft me of all words, lady. | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | Words pay no debts, give her deeds; but she'll bereave | |
| | you o' th' deeds too, if she call your activity in question. | |
| | What, billing again? Here's 'In witness whereof the parties | |
| | interchangeably.' Come in, come in; I'll go get a fire. | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Will you walk in, my lord? | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | O Cressid, how often have I wish'd me thus! | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Wish'd, my lord! The gods grant—O my lord! | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | What should they grant? What makes this pretty abruption? | |
| | What too curious dreg espies my sweet lady in the fountain of our | |
| | love? | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | More dregs than water, if my fears have eyes. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | Fears make devils of cherubims; they never see truly. | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Blind fear, that seeing reason leads, finds safer footing | |
| | than blind reason stumbling without fear. To fear the worst oft | |
| | cures the worse. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | O, let my lady apprehend no fear! In all Cupid's pageant | |
| | there is presented no monster. | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Nor nothing monstrous neither? | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | Nothing, but our undertakings when we vow to weep seas, | |
| | live in fire, eat rocks, tame tigers; thinking it harder for our | |
| | mistress to devise imposition enough than for us to undergo any | |
| | difficulty imposed. This is the monstruosity in love, lady, that | |
| | the will is infinite, and the execution confin'd; that the desire | |
| | is boundless, and the act a slave to limit. | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | They say all lovers swear more performance than they are | |
| | able, and yet reserve an ability that they never perform; vowing | |
| | more than the perfection of ten, and discharging less than the | |
| | tenth part of one. They that have the voice of lions and the act | |
| | of hares, are they not monsters? | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | Are there such? Such are not we. Praise us as we are | |
| | tasted, allow us as we prove; our head shall go bare till merit | |
| | crown it. No perfection in reversion shall have a praise in | |
| | present. We will not name desert before his birth; and, being | |
| | born, his addition shall be humble. Few words to fair faith: | |
| | Troilus shall be such to Cressid as what envy can say worst shall | |
| | be a mock for his truth; and what truth can speak truest not | |
| | truer than Troilus. | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Will you walk in, my lord? | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | What, blushing still? Have you not done talking yet? | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Well, uncle, what folly I commit, I dedicate to you. | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | I thank you for that; if my lord get a boy of you, you'll | |
| | give him me. Be true to my lord; if he flinch, chide me for it. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | You know now your hostages: your uncle's word and my firm | |
| | faith. | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | Nay, I'll give my word for her too: our kindred, though | |
| | they be long ere they are wooed, they are constant being won; | |
| | they are burs, I can tell you; they'll stick where they are | |
| | thrown. | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Boldness comes to me now and brings me heart. | |
| | Prince Troilus, I have lov'd you night and day | |
| | For many weary months. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | Why was my Cressid then so hard to win? | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Hard to seem won; but I was won, my lord, | |
| | With the first glance that ever-pardon me. | |
| | If I confess much, you will play the tyrant. | |
| | I love you now; but till now not so much | |
| | But I might master it. In faith, I lie; | |
| | My thoughts were like unbridled children, grown | |
| | Too headstrong for their mother. See, we fools! | |
| | Why have I blabb'd? Who shall be true to us, | |
| | When we are so unsecret to ourselves? | |
| | But, though I lov'd you well, I woo'd you not; | |
| | And yet, good faith, I wish'd myself a man, | |
| | Or that we women had men's privilege | |
| | Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue, | |
| | For in this rapture I shall surely speak | |
| | The thing I shall repent. See, see, your silence, | |
| | Cunning in dumbness, from my weakness draws | |
| | My very soul of counsel. Stop my mouth. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | And shall, albeit sweet music issues thence. | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | Pretty, i' faith. | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | My lord, I do beseech you, pardon me; | |
| | 'Twas not my purpose thus to beg a kiss. | |
| | I am asham'd. O heavens! what have I done? | |
| | For this time will I take my leave, my lord. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | Your leave, sweet Cressid! | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | Leave! An you take leave till to-morrow morning— | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Pray you, content you. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | What offends you, lady? | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Sir, mine own company. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | You cannot shun yourself. | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Let me go and try. | |
| | I have a kind of self resides with you; | |
| | But an unkind self, that itself will leave | |
| | To be another's fool. I would be gone. | |
| | Where is my wit? I know not what I speak. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | Well know they what they speak that speak so wisely. | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Perchance, my lord, I show more craft than love; | |
| | And fell so roundly to a large confession | |
| | To angle for your thoughts; but you are wise— | |
| | Or else you love not; for to be wise and love | |
| | Exceeds man's might; that dwells with gods above. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | O that I thought it could be in a woman— | |
| | As, if it can, I will presume in you— | |
| | To feed for aye her lamp and flames of love; | |
| | To keep her constancy in plight and youth, | |
| | Outliving beauty's outward, with a mind | |
| | That doth renew swifter than blood decays! | |
| | Or that persuasion could but thus convince me | |
| | That my integrity and truth to you | |
| | Might be affronted with the match and weight | |
| | Of such a winnowed purity in love. | |
| | How were I then uplifted! but, alas, | |
| | I am as true as truth's simplicity, | |
| | And simpler than the infancy of truth. | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | In that I'll war with you. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | O virtuous fight, | |
| | When right with right wars who shall be most right! | |
| | True swains in love shall in the world to come | |
| | Approve their truth by Troilus, when their rhymes, | |
| | Full of protest, of oath, and big compare, | |
| | Want similes, truth tir'd with iteration— | |
| | As true as steel, as plantage to the moon, | |
| | As sun to day, as turtle to her mate, | |
| | As iron to adamant, as earth to th' centre— | |
| | Yet, after all comparisons of truth, | |
| | As truth's authentic author to be cited, | |
| | 'As true as Troilus' shall crown up the verse | |
| | And sanctify the numbers. | |
|
|
| | CRESSIDA.: | |
| | Prophet may you be! | |
| | If I be false, or swerve a hair from truth, | |
| | When time is old and hath forgot itself, | |
| | When waterdrops have worn the stones of Troy, | |
| | And blind oblivion swallow'd cities up, | |
| | And mighty states characterless are grated | |
| | To dusty nothing—yet let memory | |
| | From false to false, among false maids in love, | |
| | Upbraid my falsehood when th' have said 'As false | |
| | As air, as water, wind, or sandy earth, | |
| | As fox to lamb, or wolf to heifer's calf, | |
| | Pard to the hind, or stepdame to her son'— | |
| | Yea, let them say, to stick the heart of falsehood, | |
| | 'As false as Cressid.' | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | Go to, a bargain made; seal it, seal it; I'll be the | |
| | witness. Here I hold your hand; here my cousin's. If ever you | |
| | prove false one to another, since I have taken such pains to | |
| | bring you together, let all pitiful goers-between be call'd to | |
| | the world's end after my name—call them all Pandars; let all | |
| | constant men be Troiluses, all false women Cressids, and all | |
| | brokers between Pandars. Say 'Amen.' | |
|
|
| | PANDARUS.: | |
| | Amen. Whereupon I will show you a chamber and a bed; which bed, | |
| | because it shall not speak of your pretty encounters, press it to | |
| | death. | |
| | Away! And Cupid grant all tongue-tied maidens here, | |
| | Bed, chamber, pander, to provide this gear! | |
|
|
|