Act V, Scene i: The Grecian camp. Before the tent of ACHILLES
|
| | ACHILLES.: | |
| | I'll heat his blood with Greekish wine to-night, | |
| | Which with my scimitar I'll cool to-morrow. | |
| | Patroclus, let us feast him to the height. | |
|
|
| | ACHILLES.: | |
| | How now, thou core of envy! | |
| | Thou crusty batch of nature, what's the news? | |
|
|
| | THERSITES.: | |
| | Why, thou picture of what thou seemest, and idol of | |
| | idiot worshippers, here's a letter for thee. | |
|
|
| | ACHILLES.: | |
| | From whence, fragment? | |
|
|
| | THERSITES.: | |
| | Why, thou full dish of fool, from Troy. | |
|
|
| | PATROCLUS.: | |
| | Who keeps the tent now? | |
|
|
| | THERSITES.: | |
| | The surgeon's box or the patient's wound. | |
|
|
| | PATROCLUS.: | |
| | Well said, Adversity! and what needs these tricks? | |
|
|
| | THERSITES.: | |
| | Prithee, be silent, boy; I profit not by thy talk; thou | |
| | art said to be Achilles' male varlet. | |
|
|
| | PATROCLUS.: | |
| | Male varlet, you rogue! What's that? | |
|
|
| | THERSITES.: | |
| | Why, his masculine whore. Now, the rotten diseases of | |
| | the south, the guts-griping ruptures, catarrhs, loads o' gravel | |
| | in the back, lethargies, cold palsies, raw eyes, dirt-rotten | |
| | livers, wheezing lungs, bladders full of imposthume, sciaticas, | |
| | limekilns i' th' palm, incurable bone-ache, and the rivelled fee- | |
| | simple of the tetter, take and take again such preposterous | |
| | discoveries! | |
|
|
| | PATROCLUS.: | |
| | Why, thou damnable box of envy, thou, what meanest thou | |
| | to curse thus? | |
|
|
| | THERSITES.: | |
| | Do I curse thee? | |
|
|
| | PATROCLUS.: | |
| | Why, no, you ruinous butt; you whoreson indistinguishable cur, | |
| | no. | |
|
|
| | THERSITES.: | |
| | No! Why art thou, then, exasperate, thou idle immaterial | |
| | skein of sleave silk, thou green sarcenet flap for a sore eye, | |
| | thou tassel of a prodigal's purse, thou? Ah, how the poor world | |
| | is pestered with such water-flies, diminutives of nature! | |
|
|
| | ACHILLES.: | |
| | My sweet Patroclus, I am thwarted quite | |
| | From my great purpose in to-morrow's battle. | |
| | Here is a letter from Queen Hecuba, | |
| | A token from her daughter, my fair love, | |
| | Both taxing me and gaging me to keep | |
| | An oath that I have sworn. I will not break it. | |
| | Fall Greeks; fail fame; honour or go or stay; | |
| | My major vow lies here, this I'll obey. | |
| | Come, come, Thersites, help to trim my tent; | |
| | This night in banqueting must all be spent. | |
| | Away, Patroclus! | |
|
|
| | THERSITES.: | |
| | With too much blood and too little brain these two may | |
| | run mad; but, if with too much brain and to little blood they do, | |
| | I'll be a curer of madmen. Here's Agamemnon, an honest fellow | |
| | enough, and one that loves quails, but he has not so much brain | |
| | as ear-wax; and the goodly transformation of Jupiter there, his | |
| | brother, the bull, the primitive statue and oblique memorial of | |
| | cuckolds, a thrifty shoeing-horn in a chain, hanging at his | |
| | brother's leg, to what form but that he is, should wit larded | |
| | with malice, and malice forced with wit, turn him to? To an ass, | |
| | were nothing: he is both ass and ox. To an ox, were nothing: he | |
| | is both ox and ass. To be a dog, a mule, a cat, a fitchew, a | |
| | toad, a lizard, an owl, a put-tock, or a herring without a roe, I | |
| | would not care; but to be Menelaus, I would conspire against | |
| | destiny. Ask me not what I would be, if I were not Thersites; for | |
| | I care not to be the louse of a lazar, so I were not Menelaus. | |
| | Hey-day! sprites and fires! | |
|
|
| | AGAMEMNON.: | |
| | We go wrong, we go wrong. | |
|
|
| | AJAX.: | |
| | No, yonder 'tis; | |
| | There, where we see the lights. | |
|
|
| | ULYSSES.: | |
| | Here comes himself to guide you. | |
|
|
| | ACHILLES.: | |
| | Welcome, brave Hector; welcome, Princes all. | |
|
|
| | AGAMEMNON.: | |
| | So now, fair Prince of Troy, I bid good night; | |
| | Ajax commands the guard to tend on you. | |
|
|
| | HECTOR.: | |
| | Thanks, and good night to the Greeks' general. | |
|
|
| | MENELAUS.: | |
| | Good night, my lord. | |
|
|
| | HECTOR.: | |
| | Good night, sweet Lord Menelaus. | |
|
|
| | THERSITES.: | |
| | Sweet draught! 'Sweet' quoth a'! | |
| | Sweet sink, sweet sewer! | |
|
|
| | ACHILLES.: | |
| | Good night and welcome, both at once, to those | |
| | That go or tarry. | |
|
|
| |
[Exeunt AGAMEMNON and MENELAUS.]
| |
|
|
| | ACHILLES.: | |
| | Old Nestor tarries; and you too, Diomed, | |
| | Keep Hector company an hour or two. | |
|
|
| | DIOMEDES.: | |
| | I cannot, lord; I have important business, | |
| | The tide whereof is now. Good night, great Hector. | |
|
|
| | HECTOR.: | |
| | Give me your hand. | |
|
|
| | Follow his torch; he goes to | |
| | Calchas' tent; I'll keep you company. | |
|
|
| | TROILUS.: | |
| | Sweet sir, you honour me. | |
|
|
| | HECTOR.: | |
| | And so, good night. | |
|
|
| |
[Exit DIOMEDES; ULYSSES and TROILUS following.]
| |
|
|
| | ACHILLES.: | |
| | Come, come, enter my tent. | |
|
|
| |
[Exeunt all but THERSITES.]
| |
|
|
| | THERSITES.: | |
| | That same Diomed's a false-hearted rogue, a most unjust | |
| | knave; I will no more trust him when he leers than I will a | |
| | serpent when he hisses. He will spend his mouth and promise, like | |
| | Brabbler the hound; but when he performs, astronomers foretell | |
| | it: it is prodigious, there will come some change; the sun | |
| | borrows of the moon when Diomed keeps his word. I will rather | |
| | leave to see Hector than not to dog him. They say he keeps a | |
| | Trojan drab, and uses the traitor Calchas' tent. I'll after. | |
| | Nothing but lechery! All incontinent varlets! | |
|
|
|