Act I, Scene v
|
| | MARIA: | |
| | Nay, either tell me where thou hast been, or I will not open my | |
| | lips so wide as a bristle may enter in way of thy excuse. My lady | |
| | will hang thee for thy absence. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Let her hang me. He that is well hang'd in this world needs to | |
| | fear no colours. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | He shall see none to fear. | |
|
|
| | MARIA: | |
| | A good lenten answer. I can tell thee where that saying was born, | |
| | of 'I fear no colours.' | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Where, good Mistress Mary? | |
|
|
| | MARIA: | |
| | In the wars; and that may you be bold to say in your foolery. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Well, God give them wisdom that have it; and those that are | |
| | fools, let them use their talents. | |
|
|
| | MARIA: | |
| | Yet you will be hang'd for being so long absent; or to be turn'd | |
| | away, is not that as good as a hanging to you? | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Many a good hanging prevents a bad marriage; and, for turning | |
| | away, let summer bear it out. | |
|
|
| | MARIA: | |
| | You are resolute, then? | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Not so, neither; but I am resolv'd on two points. | |
|
|
| | MARIA: | |
| | That, if one break, the other will hold; or, if both break, your | |
| | gaskins fall. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Apt, in good faith; very apt. Well, go thy way; if Sir Toby would | |
| | leave drinking, thou wert as witty a piece of Eve's flesh as any | |
| | in Illyria. | |
|
|
| | MARIA: | |
| | Peace, you rogue, no more o' that. Here comes my lady; make your | |
| | excuse wisely, you were best. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Wit, and 't be thy will, put me into good fooling! Those wits | |
| | that think they have thee do very oft prove fools; and I, that am | |
| | sure I lack thee, may pass for a wise man: for what says | |
| | Quinapalus? 'Better a witty fool than a foolish wit.' | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Take the fool away. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Do you not hear, fellows? Take away the lady. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Go to, you're a dry fool; I'll no more of you: besides, you grow | |
| | dishonest. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Two faults, madonna, that drink and good counsel will amend; for, | |
| | give the dry fool drink, then is the fool not dry: bid the | |
| | dishonest man mend himself; if he mend, he is no longer | |
| | dishonest; if he cannot, let the botcher mend him. Any thing | |
| | that's mended is but patch'd; virtue that transgresses is but | |
| | patch'd with sin; and sin that amends is but patch'd with virtue. | |
| | If that this simple syllogism will serve, so; if it will not, | |
| | what remedy? As there is no true cuckold but calamity, so | |
| | beauty's a flower. The lady bade take away the fool; therefore, I | |
| | say again, take her away. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Sir, I bade them take away you. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Misprision in the highest degree! Lady, cucullus non facit | |
| | monachum; that's as much to say as I wear not motley in my brain. | |
| | Good madonna, give me leave to prove you a fool. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Dexteriously, good madonna. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | I must catechize you for it, madonna; good my mouse of virtue, | |
| | answer me. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Well, sir, for want of other idleness, I'll bide your proof. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Good madonna, why mourn'st thou? | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Good fool, for my brother's death. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | I think his soul is in hell, madonna. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | I know his soul is in heaven, fool. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | The more fool, madonna, to mourn for your brother's soul being in | |
| | heaven. Take away the fool, gentlemen. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | What think you of this fool, Malvolio? doth he not mend? | |
|
|
| | MALVOLIO: | |
| | Yes, and shall do till the pangs of death shake him. Infirmity, | |
| | that decays the wise, doth ever make the better fool. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | God send you, sir, a speedy infirmity, for the better increasing | |
| | your folly! Sir Toby will be sworn that I am no fox; but he will | |
| | not pass his word for twopence that you are no fool. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | How say you to that, Malvolio? | |
|
|
| | MALVOLIO: | |
| | I marvel your ladyship takes delight in such a barren rascal; I | |
| | saw him put down the other day with an ordinary fool that has no | |
| | more brain than a stone. Look you now, he's out of | |
| | his guard already; unless you laugh and minister occasion to him, | |
| | he is gagg'd. I protest, I take these wise men, that crow so at | |
| | these set kind of fools, no better than the fools' zanies. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | O, you are sick of self-love, Malvolio, and taste with a | |
| | distemper'd appetite. To be generous, guiltless, and of free | |
| | disposition, is to take those things for bird-bolts that you deem | |
| | cannon bullets. There is no slander in an allow'd fool, though he | |
| | do nothing but rail; nor no railing in a known discreet man, | |
| | though he do nothing but reprove. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Now Mercury endue thee with leasing, for thou speak'st well of | |
| | fools! | |
|
|
| | MARIA: | |
| | Madam, there is at the gate a young gentleman much desires to | |
| | speak with you. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | From the Count Orsino, is it? | |
|
|
| | MARIA: | |
| | I know not, madam; 't is a fair young man, and well attended. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Who of my people hold him in delay? | |
|
|
| | MARIA: | |
| | Sir Toby, madam, your kinsman. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Fetch him off, I pray you; he speaks nothing but madman: fie on | |
| | him![Exit MARIA.]Go you, Malvolio: if it be a suit from the | |
| | count, I am sick, or not at home; what you will, to dismiss it. | |
| |
[Exit MALVOLIO.]
Now you see, sir, how your fooling grows old,
| |
| | and people dislike it. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Thou hast spoke for us, madonna, as if thy eldest son should be a | |
| | fool; whose skull Jove cram with brains! for—here he comes— | |
|
|
| | one of thy kin has a most weak pia mater. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | By mine honour, half drunk. What is he at the gate, cousin? | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | A gentleman! what gentleman? | |
|
|
| | SIR TOBY: | |
| | 'T is a gentleman here—a plague o' these pickle-herring! How | |
| | now, sot! | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Cousin, cousin, how have you come so early by this lethargy? | |
|
|
| | SIR TOBY: | |
| | Lechery! I defy lechery. There's one at the gate. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Ay, marry, what is he? | |
|
|
| | SIR TOBY: | |
| | Let him be the devil, and he will, I care not; give me faith, say | |
| | I. Well, it's all one. | |
| |
[Exit.]
| |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | What's a drunken man like, fool? | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | Like a drown'd man, a fool, and a madman: one draught above heat | |
| | makes him a fool; the second mads him; and a third drowns him. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Go thou and seek the crowner, and let him sit o' my coz; for he's | |
| | in the third degree of drink, he's drown'd: go look after him. | |
|
|
| | CLOWN: | |
| | He is but mad yet, madonna; and the fool shall look to the | |
| | madman. | |
| |
[Exit.]
| |
|
|
| | MALVOLIO: | |
| | Madam, yond young fellow swears he will speak with you. I told | |
| | him you were sick; he takes on him to understand so much, and | |
| | therefore comes to speak with you. I told him you were asleep; he | |
| | seems to have a foreknowledge of that too, and therefore comes to | |
| | speak with you. What is to be said to him, lady? he's fortified | |
| | against any denial. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Tell him he shall not speak with me. | |
|
|
| | MALVOLIO: | |
| | Has been told so; and he says, he'll stand at your door like a | |
| | sheriff's post, and be the supporter to a bench, but he'll speak | |
| | with you. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | What kind o' man is he? | |
|
|
| | MALVOLIO: | |
| | Why, of mankind. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | What manner of man? | |
|
|
| | MALVOLIO: | |
| | Of very ill manner; he'll speak with you, will you or no. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Of what personage and years is he? | |
|
|
| | MALVOLIO: | |
| | Not yet old enough for a man, nor young enough for a boy; as a | |
| | squash is before 't is a peascod, or a codling when 't is almost | |
| | an apple: 't is with him in standing water, between boy and man. | |
| | He is very well-favour'd, and he speaks very shrewishly; one | |
| | would think his mother's milk were scarce out of him. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Let him approach. Call in my gentlewoman. | |
|
|
| | MALVOLIO: | |
| | Gentlewoman, my lady calls. | |
| |
[Exit.]
| |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Give me my veil; come, throw it o'er my face; | |
| | We'll once more hear Orsino's embassy. | |
|
|
| |
[Enter VIOLA, and ATTENDANTS.]
| |
|
|
| | VIOLA: | |
| | The honourable lady of the house, which is she? | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Speak to me; I shall answer for her. Your will? | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | Most radiant, exquisite, and unmatchable beauty,—I pray you, | |
| | tell me if this be the lady of the house, for I never saw her: I | |
| | would be loth to cast away my speech; for, besides that it is | |
| | excellently well penn'd, I have taken great pains to con it. Good | |
| | beauties, let me sustain no scorn; I am very comptible, even to | |
| | the least sinister usage. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Whence came you, sir? | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | I can say little more than I have studied, and that question's | |
| | out of my part. Good gentle one, give me modest assurance if you | |
| | be the lady of the house, that I may proceed in | |
| | my speech. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Are you a comedian? | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | No, my profound heart; and yet, by the very fangs of malice I | |
| | swear, I am not that I play. Are you the lady of the house? | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | If I do not usurp myself, I am. | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | Most certain, if you are she, you do usurp yourself; for what is | |
| | yours to bestow is not yours to reserve. But this is from my | |
| | commission. I will on with my speech in your praise, and then | |
| | show you the heart of my message. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Come to what is important in't; I forgive you the praise. | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | Alas, I took great pains to study it, and 't is poetical. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | It is the more like to be feign'd; I pray you, keep it in. I | |
| | heard you were saucy at my gates, and allow'd your approach | |
| | rather to wonder at you than to hear you. If you be not mad, be | |
| | gone; if you have reason, be brief; 't is not that time of moon | |
| | with me to make one in so skipping a dialogue. | |
|
|
| | MARIA: | |
| | Will you hoist sail, sir? here lies your way. | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | No, good swabber; I am to hull here a little longer. Some | |
| | mollification for your giant, sweet lady. Tell me your mind; I am | |
| | a messenger. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Sure, you have some hideous matter to deliver, when the courtesy | |
| | of it is so fearful. Speak your office. | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | It alone concerns your ear. I bring no overture of war, no | |
| | taxation of homage: I hold the olive in my hand; my words are as | |
| | full of peace as matter. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Yet you began rudely. What are you? what would you? | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | The rudeness that hath appear'd in me have I learn'd from my | |
| | entertainment. What I am, and what I would, are as secret as | |
| | maidenhead; to your ears, divinity; to any other's, profanation. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Give us the place alone; we will hear this divinity. | |
| |
[Exeunt MARIA and ATTENDANTS.]
Now, sir, what is your text?
| |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | A comfortable doctrine, and much may be said of it. Where lies | |
| | your text? | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | In Orsino's bosom. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | In his bosom! In what chapter of his bosom? | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | To answer by the method, in the first of his heart. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | O, I have read it; it is heresy. Have you no more to say? | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | Good madam, let me see your face. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Have you any commission from your lord to negotiate with my face? | |
| | You are now out of your text; but we will draw the curtain, and | |
| | show you the picture. Look you, sir, such a one I was this | |
| | present; is 't not well done? | |
| |
[Unveiling.]
| |
|
|
| | VIOLA: | |
| | Excellently done, if God did all. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | 'T is in grain, sir; 't will endure wind and weather. | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | 'T is beauty truly blent whose red and white | |
| | Nature's own sweet and cunning hand laid on. | |
| | Lady, you are the cruell'st she alive, | |
| | If you will lead these graces to the grave, | |
| | And leave the world no copy. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | O, sir, I will not be so hard-hearted; I will give out divers | |
| | schedules of my beauty. It shall be inventoried, and every | |
| | particle and utensil labell'd to my will: as, item, two lips, | |
| | indifferent red; item, two grey eyes, with lids to them; item, | |
| | one neck, one chin, and so forth. Were you sent hither to praise | |
| | me? | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | I see you what you are, you are too proud; | |
| | But, if you were the devil, you are fair. | |
| | My lord and master loves you; O, such love | |
| | Could be but recompens'd, though you were crown'd | |
| | The nonpareil of beauty! | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | How does he love me? | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | With adorations, fertile tears, | |
| | With groans that thunder love, with sighs of fire. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Your lord does know my mind; I cannot love him: | |
| | Yet I suppose him virtuous, know him noble, | |
| | Of great estate, of fresh and stainless youth; | |
| | In voices well divulg'd, free, learn'd, and valiant; | |
| | And, in dimension and the shape of nature, | |
| | A gracious person: but yet I cannot love him; | |
| | He might have took his answer long ago. | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | If I did love you in my master's flame, | |
| | With such a suffering, such a deadly life, | |
| | In your denial I would find no sense; | |
| | I would not understand it. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Why, what would you? | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | Make me a willow cabin at your gate, | |
| | And call upon my soul within the house; | |
| | Write loyal cantons of contemned love, | |
| | And sing them loud even in the dead of night; | |
| | Halloo your name to the reverberate hills, | |
| | And make the babbling gossip of the air | |
| | Cry out, 'Olivia!' O, you should not rest | |
| | Between the elements of air and earth, | |
| | But you should pity me! | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | You might do much. What is your parentage? | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | Above my fortunes, yet my state is well; | |
| | I am a gentleman. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Get you to your lord; | |
| | I cannot love him: let him send no more; | |
| | Unless, perchance, you come to me again, | |
| | To tell me how he takes it. Fare you well; | |
| | I thank you for your pains. Spend this for me. | |
|
|
| | VIOLA: | |
| | I am no fee'd post, lady; keep your purse: | |
| | My master, not myself, lacks recompense. | |
| | Love make his heart of flint that you shall love; | |
| | And let your fervour, like my master's, be | |
| | Plac'd in contempt! Farewell, fair cruelty. | |
| |
[Exit.]
| |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | 'What is your parentage?' | |
| | 'Above my fortunes, yet my state is well; | |
| | I am a gentleman.' I'll be sworn thou art; | |
| | Thy tongue, thy face, thy limbs, actions, and spirit, | |
| | Do give thee five-fold blazon. Not too fast! Soft, soft! | |
| | Unless the master were the man. How now! | |
| | Even so quickly may one catch the plague? | |
| | Methinks I feel this youth's perfections | |
| | With an invisible and subtle stealth | |
| | To creep in at mine eyes. Well, let it be. | |
| | What ho, Malvolio! | |
|
|
| | MALVOLIO: | |
| | Here, madam, at your service. | |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | Run after that same peevish messenger, | |
| | The county's man: he left this ring behind him, | |
| | Would I or not; tell him I'll none of it. | |
| | Desire him not to flatter with his lord, | |
| | Nor hold him up with hopes; I am not for him. | |
| | If that the youth will come this way to-morrow, | |
| | I'll give him reasons for't. Hie thee, Malvolio. | |
|
|
| | MALVOLIO: | |
| | Madam, I will. | |
| |
[Exit.]
| |
|
|
| | OLIVIA: | |
| | I do I know not what; and fear to find | |
| | Mine eye too great a flatterer for my mind. | |
| | Fate, show thy force: ourselves we do not owe; | |
| | What is decreed must be, and be this so! | |
| |
[Exit.]
| |
|
|
|