SparkNotes Shopping Cart  |     |  Checkout
Brought to you by Barnes and Noble
The Winter's Tale
  

READ STUDY GUIDE: Act IV, Scene iv, lines 1-440

Section 12:
ACT IV, SCENE IV, Lines 1-440 The same. A Shepherd's Cottage.
 
[Enter FLORIZEL and PERDITA.]
FLORIZEL.:
These your unusual weeds to each part of you
Do give a life,—no shepherdess, but Flora
Peering in April's front. This your sheep-shearing
Is as a meeting of the petty gods,
And you the queen on't.
PERDITA.:
Sir, my gracious lord,
To chide at your extremes it not becomes me,—
O, pardon that I name them!—your high self,
The gracious mark o' the land, you have obscur'd
With a swain's wearing; and me, poor lowly maid,
Most goddess-like prank'd up. But that our feasts
In every mess have folly, and the feeders
Digest it with a custom, I should blush
To see you so attir'd; swoon, I think,
To show myself a glass.
FLORIZEL.:
I bless the time
When my good falcon made her flight across
Thy father's ground.
PERDITA.:
Now Jove afford you cause!
To me the difference forges dread: your greatness
Hath not been us'd to fear. Even now I tremble
To think your father, by some accident,
Should pass this way, as you did. O, the fates!
How would he look to see his work, so noble,
Vilely bound up? What would he say? Or how
Should I, in these my borrow'd flaunts, behold
The sternness of his presence?
FLORIZEL.:
Apprehend
Nothing but jollity. The gods themselves,
Humbling their deities to love, have taken
The shapes of beasts upon them: Jupiter
Became a bull and bellow'd; the green Neptune
A ram and bleated; and the fire-rob'd god,
Golden Apollo, a poor humble swain,
As I seem now:—their transformations
Were never for a piece of beauty rarer,—
Nor in a way so chaste, since my desires
Run not before mine honour, nor my lusts
Burn hotter than my faith.
PERDITA.:
O, but, sir,
Your resolution cannot hold when 'tis
Oppos'd, as it must be, by the power of the king:
One of these two must be necessities,
Which then will speak, that you must change this purpose,
Or I my life.
FLORIZEL.:
Thou dearest Perdita,
With these forc'd thoughts, I pr'ythee, darken not
The mirth o' the feast: or I'll be thine, my fair,
Or not my father's; for I cannot be
Mine own, nor anything to any, if
I be not thine: to this I am most constant,
Though destiny say no. Be merry, gentle;
Strangle such thoughts as these with any thing
That you behold the while. Your guests are coming:
Lift up your countenance, as it were the day
Of celebration of that nuptial which
We two have sworn shall come.
PERDITA.:
O lady Fortune,
Stand you auspicious!
FLORIZEL.:
See, your guests approach:
Address yourself to entertain them sprightly,
And let's be red with mirth.
[Enter Shepherd, with POLIXENES and CAMILLO, disguised; CLOWN,MOPSA, DORCAS, with others.]
SHEPHERD.:
Fie, daughter! When my old wife liv'd, upon
This day she was both pantler, butler, cook;
Both dame and servant; welcom'd all; serv'd all;
Would sing her song and dance her turn; now here
At upper end o' the table, now i' the middle;
On his shoulder, and his; her face o' fire
With labour, and the thing she took to quench it
She would to each one sip. You are retir'd,
As if you were a feasted one, and not
The hostess of the meeting: pray you, bid
These unknown friends to us welcome, for it is
A way to make us better friends, more known.
Come, quench your blushes, and present yourself
That which you are, mistress o' the feast: come on,
And bid us welcome to your sheep-shearing,
As your good flock shall prosper.
PERDITA.:
[To POLIXENES.] Sir, welcome!
It is my father's will I should take on me
The hostess-ship o' the day:—[To CAMILLO.]You're welcome, sir!
Give me those flowers there, Dorcas.—Reverend sirs,
For you there's rosemary and rue; these keep
Seeming and savour all the winter long:
Grace and remembrance be to you both!
And welcome to our shearing!
POLIXENES.:
Shepherdess—
A fair one are you!—well you fit our ages
With flowers of winter.
PERDITA.:
Sir, the year growing ancient,—
Not yet on summer's death nor on the birth
Of trembling winter,—the fairest flowers o' the season
Are our carnations and streak'd gillyvors,
Which some call nature's bastards: of that kind
Our rustic garden's barren; and I care not
To get slips of them.
POLIXENES.:
Wherefore, gentle maiden,
Do you neglect them?
PERDITA.:
For I have heard it said
There is an art which, in their piedness, shares
With great creating nature.
POLIXENES.:
Say there be;
Yet nature is made better by no mean
But nature makes that mean; so, o'er that art
Which you say adds to nature, is an art
That nature makes. You see, sweet maid, we marry
A gentler scion to the wildest stock,
And make conceive a bark of baser kind
By bud of nobler race. This is an art
Which does mend nature,—change it rather; but
The art itself is nature.
PERDITA.:
So it is.
POLIXENES.:
Then make your garden rich in gillyvors,
And do not call them bastards.
PERDITA.:
I'll not put
The dibble in earth to set one slip of them;
No more than were I painted, I would wish
This youth should say, 'twere well, and only therefore
Desire to breed by me.—Here's flowers for you;
Hot lavender, mints, savory, marjoram;
The marigold, that goes to bed with the sun,
And with him rises weeping; these are flowers
Of middle summer, and I think they are given
To men of middle age. You're very welcome!
CAMILLO.:
I should leave grazing, were I of your flock,
And only live by gazing.
PERDITA.:
Out, alas!
You'd be so lean that blasts of January
Would blow you through and through.—Now, my fairest friend,
I would I had some flowers o' the spring that might
Become your time of day;—and yours, and yours,
That wear upon your virgin branches yet
Your maidenheads growing.—O Proserpina,
From the flowers now, that, frighted, thou lett'st fall
From Dis's waggon!,—daffodils,
That come before the swallow dares, and take
The winds of March with beauty; violets dim
But sweeter than the lids of Juno's eyes
Or Cytherea's breath; pale primroses,
That die unmarried ere they can behold
Bright Phoebus in his strength,—a malady
Most incident to maids; bold oxlips, and
The crown-imperial; lilies of all kinds,
The flower-de-luce being one.—O, these I lack,
To make you garlands of; and, my sweet friend,
To strew him o'er and o'er!
FLORIZEL.:
What, like a corse?
PERDITA.:
No; like a bank for love to lie and play on;
Not like a corse; or if,—not to be buried,
But quick, and in mine arms. Come, take your flowers;
Methinks I play as I have seen them do
In Whitsun pastorals: sure, this robe of mine
Does change my disposition.
FLORIZEL.:
What you do
Still betters what is done. When you speak, sweet,
I'd have you do it ever; when you sing,
I'd have you buy and sell so; so give alms;
Pray so; and, for the ordering your affairs,
To sing them too: when you do dance, I wish you
A wave o' the sea, that you might ever do
Nothing but that; move still, still so, and own
No other function: each your doing,
So singular in each particular,
Crowns what you are doing in the present deeds,
That all your acts are queens.
PERDITA.:
O Doricles,
Your praises are too large: but that your youth,
And the true blood which peeps fairly through it,
Do plainly give you out an unstained shepherd,
With wisdom I might fear, my Doricles,
You woo'd me the false way.
FLORIZEL.:
I think you have
As little skill to fear as I have purpose
To put you to't. But, come; our dance, I pray:
Your hand, my Perdita; so turtles pair
That never mean to part.
PERDITA.:
I'll swear for 'em.
POLIXENES.:
This is the prettiest low-born lass that ever
Ran on the green-sward: nothing she does or seems
But smacks of something greater than herself,
Too noble for this place.
CAMILLO.:
He tells her something
That makes her blood look out: good sooth, she is
The queen of curds and cream.
CLOWN.:
Come on, strike up.
DORCAS.:
Mopsa must be your mistress; marry, garlic,
To mend her kissing with!
MOPSA.:
Now, in good time!
CLOWN.:
Not a word, a word; we stand upon our manners.—
Come, strike up.
[Music.]
[Here a dance Of Shepherds and Shepherdesses.]
POLIXENES.:
Pray, good shepherd, what fair swain is this
Which dances with your daughter?
SHEPHERD.:
They call him Doricles; and boasts himself
To have a worthy feeding; but I have it
Upon his own report, and I believe it:
He looks like sooth. He says he loves my daughter:
I think so too; for never gaz'd the moon
Upon the water as he'll stand, and read,
As 'twere, my daughter's eyes: and, to be plain,
I think there is not half a kiss to choose
Who loves another best.
POLIXENES.:
She dances featly.
SHEPHERD.:
So she does anything; though I report it,
That should be silent; if young Doricles
Do light upon her, she shall bring him that
Which he not dreams of.
[Enter a SERVANT.]
SERVANT.:
O master, if you did but hear the pedlar at the door, you
would never dance again after a tabor and pipe; no, the bagpipe
could not move you: he sings several tunes faster than you'll
tell money: he utters them as he had eaten ballads, and all men's
ears grew to his tunes.
CLOWN.:
He could never come better: he shall come in. I love a ballad but
even too well, if it be doleful matter merrily set down, or a
very pleasant thing indeed and sung lamentably.
SERVANT.:
He hath songs for man or woman of all sizes; no milliner can so
fit his customers with gloves: he has the prettiest love-songs
for maids; so without bawdry, which is strange; with such
delicate burdens of 'dildos' and 'fadings', 'jump her and thump
her'; and where some stretch-mouth'd rascal would, as it were,
mean mischief, and break a foul gap into the matter, he makes the
maid to answer 'Whoop, do me no harm, good man',—puts him off,
slights him, with 'Whoop, do me no harm, good man.'
POLIXENES.:
This is a brave fellow.
CLOWN.:
Believe me, thou talkest of an admirable conceited fellow.
Has he any unbraided wares?
SERVANT.:
He hath ribbons of all the colours i' the rainbow; points,
more than all the lawyers in Bohemia can learnedly handle, though
they come to him by the gross; inkles, caddisses, cambrics,
lawns; why he sings 'em over as they were gods or goddesses; you
would think a smock were she-angel, he so chants to the
sleeve-hand and the work about the square on't.
CLOWN.:
Pr'ythee bring him in; and let him approach singing.
PERDITA.:
Forewarn him that he use no scurrilous words in his tunes.
[Exit SERVANT.]
CLOWN.:
You have of these pedlars that have more in them than you'd
think, sister.
PERDITA.:
Ay, good brother, or go about to think.
[Enter AUTOLYCUS, singing.]
Lawn as white as driven snow;
Cypress black as e'er was crow;
Gloves as sweet as damask-roses;
Masks for faces and for noses;
Bugle-bracelet, necklace amber,
Perfume for a lady's chamber;
Golden quoifs and stomachers,
For my lads to give their dears;
Pins and poking-sticks of steel,
What maids lack from head to heel.
Come, buy of me, come; come buy, come buy;
Buy, lads, or else your lasses cry:
Come, buy.
CLOWN.:
If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take no
money of me; but being enthralled as I am, it will also be the
bondage of certain ribbons and gloves.
MOPSA.:
I was promis'd them against the feast; but they come not too
late now.
DORCAS.:
He hath promised you more than that, or there be liars.
MOPSA.:
He hath paid you all he promised you: may be he has paid you
more,—which will shame you to give him again.
CLOWN.:
Is there no manners left among maids? will they wear their
plackets where they should bear their faces? Is there not
milking-time, when you are going to bed, or kiln-hole, to whistle
off these secrets, but you must be tittle-tattling before all our
guests? 'tis well they are whispering. Clamour your tongues, and
not a word more.
MOPSA.:
I have done. Come, you promised me a tawdry lace, and a pair
of sweet gloves.
CLOWN.:
Have I not told thee how I was cozened by the way, and lost
all my money?
AUTOLYCUS.:
And indeed, sir, there are cozeners abroad; therefore it
behoves men to be wary.
CLOWN.:
Fear not thou, man; thou shalt lose nothing here.
AUTOLYCUS.:
I hope so, sir; for I have about me many parcels of charge.
CLOWN.:
What hast here? ballads?
MOPSA.:
Pray now, buy some: I love a ballad in print a-life; for
then we are sure they are true.
AUTOLYCUS.:
Here's one to a very doleful tune. How a usurer's wife
was brought to bed of twenty money-bags at a burden, and how she
long'd to eat adders' heads and toads carbonadoed.
MOPSA.:
Is it true, think you?
AUTOLYCUS.:
Very true; and but a month old.
DORCAS.:
Bless me from marrying a usurer!
AUTOLYCUS.:
Here's the midwife's name to't, one Mistress Taleporter,
and five or six honest wives that were present. Why should I
carry lies abroad?
MOPSA.:
Pray you now, buy it.
CLOWN.:
Come on, lay it by; and let's first see more ballads; we'll
buy the other things anon.
AUTOLYCUS.:
Here's another ballad, of a fish that appeared upon the
coast on Wednesday the fourscore of April, forty thousand fathom
above water, and sung this ballad against the hard hearts of
maids: it was thought she was a woman, and was turned into a cold
fish for she would not exchange flesh with one that loved her.
The ballad is very pitiful, and as true.
DORCAS.:
Is it true too, think you?
AUTOLYCUS.:
Five justices' hands at it; and witnesses more than my pack will
hold.
CLOWN.:
Lay it by too: another.
AUTOLYCUS.:
This is a merry ballad; but a very pretty one.
MOPSA.:
Let's have some merry ones.
AUTOLYCUS.:
Why, this is a passing merry one, and goes to the tune of 'Two
maids wooing a man.' There's scarce a maid westward but she sings
it: 'tis in request, I can tell you.
MOPSA.:
can both sing it: if thou'lt bear a part thou shalt hear; 'tis in
three parts.
DORCAS.:
We had the tune on't a month ago.
AUTOLYCUS.:
I can bear my part; you must know 'tis my occupation: have at it
with you.
[SONG.]
AUTOLYCUS.:
Get you hence, for I must go
Where it fits not you to know.
DORCAS.:
Whither?
MOPSA.:
O, whither?
DORCAS.:
Whither?
MOPSA.:
It becomes thy oath full well
Thou to me thy secrets tell.
DORCAS.:
Me too! Let me go thither.
MOPSA.:
Or thou goest to the grange or mill:
DORCAS.:
If to either, thou dost ill.
AUTOLYCUS.:
Neither.
DORCAS.:
What, neither?
AUTOLYCUS.:
Neither.
DORCAS.:
Thou hast sworn my love to be;
MOPSA.:
Thou hast sworn it more to me;
Then whither goest?—say, whither?
CLOWN.:
We'll have this song out anon by ourselves; my father and the
gentlemen are in sad talk, and we'll not trouble them.—Come,
bring away thy pack after me.—Wenches, I'll buy for you both:—
Pedlar, let's have the first choice.—Follow me, girls.
[Exit with DORCAS and MOPSA.]
AUTOLYCUS.:
[Aside.] And you shall pay well for 'em.
Will you buy any tape,
Or lace for your cape,
My dainty duck, my dear-a?
Any silk, any thread,
Any toys for your head,
Of the new'st and fin'st, fin'st wear-a?
Come to the pedlar;
Money's a meddler
That doth utter all men's ware-a.
[Exeunt Clown, AUT., DOR., and MOP.]
[Re-enter Servant.]
SERVANT.:
Master, there is three carters, three shepherds, three
neat-herds, three swine-herds, that have made themselves all men
of hair; they call themselves saltiers: and they have dance which
the wenches say is a gallimaufry of gambols, because they are not
in't; but they themselves are o' the mind (if it be not too rough
for some that know little but bowling) it will please
plentifully.
SHEPHERD.:
Away! we'll none on't; here has been too much homely foolery
already.—I know, sir, we weary you.
POLIXENES.:
You weary those that refresh us: pray, let's see these
four threes of herdsmen.
SERVANT.:
One three of them, by their own report, sir, hath danced
before the king; and not the worst of the three but jumps twelve
foot and a half by the squire.
SHEPHERD.:
Leave your prating: since these good men are pleased, let
them come in; but quickly now.
SERVANT.:
Why, they stay at door, sir.
[Exit.]
[Enter Twelve Rustics, habited like Satyrs. They dance, and thenexeunt.]
POLIXENES.:
O, father, you'll know more of that hereafter.—
Is it not too far gone?—'Tis time to part them.—
He's simple and tells much.[Aside.]How now, fair shepherd!
Your heart is full of something that does take
Your mind from feasting. Sooth, when I was young
And handed love as you do, I was wont
To load my she with knacks: I would have ransack'd
The pedlar's silken treasury and have pour'd it
To her acceptance; you have let him go,
And nothing marted with him. If your lass
Interpretation should abuse, and call this
Your lack of love or bounty, you were straited
For a reply, at least if you make a care
Of happy holding her.
FLORIZEL.:
Old sir, I know
She prizes not such trifles as these are:
The gifts she looks from me are pack'd and lock'd
Up in my heart; which I have given already,
But not deliver'd.—O, hear me breathe my life
Before this ancient sir, who, it should seem,
Hath sometime lov'd,—I take thy hand! this hand,
As soft as dove's down, and as white as it,
Or Ethiopian's tooth, or the fann'd snow that's bolted
By the northern blasts twice o'er.
POLIXENES.:
What follows this?—
How prettily the young swain seems to wash
The hand was fair before!—I have put you out:
But to your protestation; let me hear
What you profess.
FLORIZEL.:
Do, and be witness to't.
POLIXENES.:
And this my neighbour, too?
FLORIZEL.:
And he, and more
Than he, and men,—the earth, the heavens, and all:—
That,—were I crown'd the most imperial monarch,
Thereof most worthy; were I the fairest youth
That ever made eye swerve; had force and knowledge
More than was ever man's,—I would not prize them
Without her love: for her employ them all;
Commend them, and condemn them to her service,
Or to their own perdition.
POLIXENES.:
Fairly offer'd.
CAMILLO.:
This shows a sound affection.
SHEPHERD.:
But, my daughter,
Say you the like to him?
PERDITA.:
I cannot speak
So well, nothing so well; no, nor mean better:
By the pattern of mine own thoughts I cut out
The purity of his.
SHEPHERD.:
Take hands, a bargain!—
And, friends unknown, you shall bear witness to't:
I give my daughter to him, and will make
Her portion equal his.
FLORIZEL.:
O, that must be
I' the virtue of your daughter: one being dead,
I shall have more than you can dream of yet;
Enough then for your wonder: but come on,
Contract us 'fore these witnesses.
SHEPHERD.:
Come, your hand;—
And, daughter, yours.
POLIXENES.:
Soft, swain, awhile, beseech you;
Have you a father?
FLORIZEL.:
I have; but what of him?
POLIXENES.:
Knows he of this?
FLORIZEL.:
He neither does nor shall.
POLIXENES.:
Methinks a father
Is, at the nuptial of his son, a guest
That best becomes the table. Pray you, once more;
Is not your father grown incapable
Of reasonable affairs? is he not stupid
With age and altering rheums? can he speak? hear?
Know man from man? dispute his own estate?
Lies he not bed-rid? and again does nothing
But what he did being childish?
FLORIZEL.:
No, good sir;
He has his health, and ampler strength indeed
Than most have of his age.
POLIXENES.:
By my white beard,
You offer him, if this be so, a wrong
Something unfilial: reason my son
Should choose himself a wife; but as good reason
The father,—all whose joy is nothing else
But fair posterity,—should hold some counsel
In such a business.
FLORIZEL.:
I yield all this;
But, for some other reasons, my grave sir,
Which 'tis not fit you know, I not acquaint
My father of this business.
POLIXENES.:
Let him know't.
FLORIZEL.:
He shall not.
POLIXENES.:
Pr'ythee let him.
FLORIZEL.:
No, he must not.
SHEPHERD.:
Let him, my son: he shall not need to grieve
At knowing of thy choice.
FLORIZEL.:
Come, come, he must not.—
Mark our contract.
POLIXENES.:
[Discovering himself.] Mark your divorce, young sir,
Whom son I dare not call; thou art too base
To be acknowledged: thou a sceptre's heir,
That thus affects a sheep-hook!—Thou, old traitor,
I am sorry that, by hanging thee, I can but
Shorten thy life one week.—And thou, fresh piece
Of excellent witchcraft, who of force must know
The royal fool thou cop'st with,—
SHEPHERD.:
O, my heart!
POLIXENES.:
I'll have thy beauty scratch'd with briers, and made
More homely than thy state. For thee, fond boy,—
If I may ever know thou dost but sigh
That thou no more shalt see this knack,—as never
I mean thou shalt,—we'll bar thee from succession;
Not hold thee of our blood, no, not our kin,
Far than Deucalion off:—mark thou my words:
Follow us to the court.—Thou churl, for this time,
Though full of our displeasure, yet we free thee
From the dead blow of it.—And you, enchantment,—
Worthy enough a herdsman; yea, him too
That makes himself, but for our honour therein,
Unworthy thee,—if ever henceforth thou
These rural latches to his entrance open,
Or hoop his body more with thy embraces,
I will devise a death as cruel for thee
As thou art tender to't.
[Exit.]
Help | Feedback | Make a request | Report an error | Send to a friend
 
It's the only book you'll need to beat the new SAT.
More...
 
Beat the ACT with the latest book from the experts at SparkNotes.
More...
 
 
Go to top