Section 2: ACT I, SCENE II The same. A Room of State in the Palace.
|
| | POLIXENES.: | |
| | Nine changes of the watery star hath been | |
| | The shepherd's note since we have left our throne | |
| | Without a burden: time as long again | |
| | Would be fill'd up, my brother, with our thanks; | |
| | And yet we should, for perpetuity, | |
| | Go hence in debt: and therefore, like a cipher, | |
| | Yet standing in rich place, I multiply | |
| | With one we-thank-you many thousands more | |
| | That go before it. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Stay your thanks a while, | |
| | And pay them when you part. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | Sir, that's to-morrow. | |
| | I am question'd by my fears, of what may chance | |
| | Or breed upon our absence; that may blow | |
| | No sneaping winds at home, to make us say, | |
| | 'This is put forth too truly.' Besides, I have stay'd | |
| | To tire your royalty. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | We are tougher, brother, | |
| | Than you can put us to't. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | No longer stay. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | One seven-night longer. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | Very sooth, to-morrow. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | We'll part the time between's then: and in that | |
| | I'll no gainsaying. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | Press me not, beseech you, so, | |
| | There is no tongue that moves, none, none i' the world, | |
| | So soon as yours, could win me: so it should now, | |
| | Were there necessity in your request, although | |
| | 'Twere needful I denied it. My affairs | |
| | Do even drag me homeward: which to hinder, | |
| | Were, in your love a whip to me; my stay | |
| | To you a charge and trouble: to save both, | |
| | Farewell, our brother. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Tongue-tied, our queen? Speak you. | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | I had thought, sir, to have held my peace until | |
| | You had drawn oaths from him not to stay. You, sir, | |
| | Charge him too coldly. Tell him, you are sure | |
| | All in Bohemia's well: this satisfaction | |
| | The by-gone day proclaimed: say this to him, | |
| | He's beat from his best ward. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Well said, Hermione. | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | To tell he longs to see his son, were strong: | |
| | But let him say so then, and let him go; | |
| | But let him swear so, and he shall not stay, | |
| | We'll thwack him hence with distaffs.— | |
| | Yet of your royal presence[To POLIXENES.]I'll adventure | |
| | The borrow of a week. When at Bohemia | |
| | You take my lord, I'll give him my commission | |
| | To let him there a month behind the gest | |
| | Prefix'd for's parting:—yet, good deed, Leontes, | |
| | I love thee not a jar of the clock behind | |
| | What lady she her lord.—You'll stay? | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | Nay, but you will? | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | I may not, verily. | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | Verily! | |
| | You put me off with limber vows; but I, | |
| | Though you would seek to unsphere the stars with oaths, | |
| | Should yet say 'Sir, no going.' Verily, | |
| | You shall not go; a lady's verily is | |
| | As potent as a lord's. Will go yet? | |
| | Force me to keep you as a prisoner, | |
| | Not like a guest: so you shall pay your fees | |
| | When you depart, and save your thanks. How say you? | |
| | My prisoner or my guest? by your dread verily, | |
| | One of them you shall be. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | Your guest, then, madam: | |
| | To be your prisoner should import offending; | |
| | Which is for me less easy to commit | |
| | Than you to punish. | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | Not your gaoler then, | |
| | But your kind hostess. Come, I'll question you | |
| | Of my lord's tricks and yours when you were boys. | |
| | You were pretty lordings then. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | We were, fair queen, | |
| | Two lads that thought there was no more behind | |
| | But such a day to-morrow as to-day, | |
| | And to be boy eternal. | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | Was not my lord the verier wag o' the two? | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | We were as twinn'd lambs that did frisk i' the sun | |
| | And bleat the one at th' other. What we chang'd | |
| | Was innocence for innocence; we knew not | |
| | The doctrine of ill-doing, nor dream'd | |
| | That any did. Had we pursu'd that life, | |
| | And our weak spirits ne'er been higher rear'd | |
| | With stronger blood, we should have answer'd heaven | |
| | Boldly 'Not guilty,' the imposition clear'd | |
| | Hereditary ours. | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | By this we gather | |
| | You have tripp'd since. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | O my most sacred lady, | |
| | Temptations have since then been born to 's! for | |
| | In those unfledg'd days was my wife a girl; | |
| | Your precious self had then not cross'd the eyes | |
| | Of my young play-fellow. | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | Grace to boot! | |
| | Of this make no conclusion, lest you say | |
| | Your queen and I are devils: yet, go on; | |
| | The offences we have made you do we'll answer; | |
| | If you first sinn'd with us, and that with us | |
| | You did continue fault, and that you slipp'd not | |
| | With any but with us. | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | He'll stay, my lord. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | At my request he would not. | |
| | Hermione, my dearest, thou never spok'st | |
| | To better purpose. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Never but once. | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | What! have I twice said well? when was't before? | |
| | I pr'ythee tell me; cram 's with praise, and make 's | |
| | As fat as tame things: one good deed dying tongueless | |
| | Slaughters a thousand waiting upon that. | |
| | Our praises are our wages; you may ride 's | |
| | With one soft kiss a thousand furlongs ere | |
| | With spur we heat an acre. But to the goal:— | |
| | My last good deed was to entreat his stay; | |
| | What was my first? it has an elder sister, | |
| | Or I mistake you: O, would her name were Grace! | |
| | But once before I spoke to the purpose—when? | |
| | Nay, let me have't; I long. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Why, that was when | |
| | Three crabbed months had sour'd themselves to death, | |
| | Ere I could make thee open thy white hand | |
| | And clap thyself my love; then didst thou utter | |
| | 'I am yours for ever.' | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | It is Grace indeed. | |
| | Why, lo you now, I have spoke to the purpose twice; | |
| | The one for ever earn'd a royal husband; | |
| | Th' other for some while a friend. | |
|
|
| |
[Giving her hand to POLIXENES.]
| |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Too hot, too hot![Aside.] | |
| | To mingle friendship far is mingling bloods. | |
| | I have tremor cordis on me;—my heart dances; | |
| | But not for joy,—not joy.—This entertainment | |
| | May a free face put on; derive a liberty | |
| | From heartiness, from bounty, fertile bosom, | |
| | And well become the agent: 't may, I grant: | |
| | But to be paddling palms and pinching fingers, | |
| | As now they are; and making practis'd smiles | |
| | As in a looking-glass; and then to sigh, as 'twere | |
| | The mort o' the deer: O, that is entertainment | |
| | My bosom likes not, nor my brows,—Mamillius, | |
| | Art thou my boy? | |
|
|
| | MAMILLIUS.: | |
| | Ay, my good lord. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | I' fecks! | |
| | Why, that's my bawcock. What! hast smutch'd thy nose?— | |
| | They say it is a copy out of mine. Come, captain, | |
| | We must be neat;—not neat, but cleanly, captain: | |
| | And yet the steer, the heifer, and the calf, | |
| | Are all call'd neat.—Still virginalling | |
| |
[Observing POL. and HER.]
| |
| | Upon his palm?—How now, you wanton calf! | |
| | Art thou my calf? | |
|
|
| | MAMILLIUS.: | |
| | Yes, if you will, my lord. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Thou want'st a rough pash, and the shoots that I have, | |
| | To be full like me:—yet they say we are | |
| | Almost as like as eggs; women say so, | |
| | That will say anything: but were they false | |
| | As o'er-dy'd blacks, as wind, as waters,—false | |
| | As dice are to be wish'd by one that fixes | |
| | No bourn 'twixt his and mine; yet were it true | |
| | To say this boy were like me.—Come, sir page, | |
| | Look on me with your welkin eye: sweet villain! | |
| | Most dear'st! my collop!—Can thy dam?—may't be? | |
| | Affection! thy intention stabs the centre: | |
| | Thou dost make possible things not so held, | |
| | Communicat'st with dreams;—how can this be?— | |
| | With what's unreal thou co-active art, | |
| | And fellow'st nothing: then 'tis very credent | |
| | Thou mayst co-join with something; and thou dost,— | |
| | And that beyond commission; and I find it,— | |
| | And that to the infection of my brains | |
| | And hardening of my brows. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | What means Sicilia? | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | He something seems unsettled. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | How! my lord! | |
| | What cheer? How is't with you, best brother? | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | You look | |
| | As if you held a brow of much distraction: | |
| | Are you mov'd, my lord? | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | No, in good earnest.— | |
| | How sometimes nature will betray its folly, | |
| | Its tenderness, and make itself a pastime | |
| | To harder bosoms! Looking on the lines | |
| | Of my boy's face, methoughts I did recoil | |
| | Twenty-three years; and saw myself unbreech'd, | |
| | In my green velvet coat; my dagger muzzled, | |
| | Lest it should bite its master, and so prove, | |
| | As ornaments oft do, too dangerous. | |
| | How like, methought, I then was to this kernel, | |
| | This squash, this gentleman.—Mine honest friend, | |
| | Will you take eggs for money? | |
|
|
| | MAMILLIUS.: | |
| | No, my lord, I'll fight. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | You will? Why, happy man be 's dole!—My brother, | |
| | Are you so fond of your young prince as we | |
| | Do seem to be of ours? | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | If at home, sir, | |
| | He's all my exercise, my mirth, my matter: | |
| | Now my sworn friend, and then mine enemy; | |
| | My parasite, my soldier, statesman, all: | |
| | He makes a July's day short as December; | |
| | And with his varying childness cures in me | |
| | Thoughts that would thick my blood. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | So stands this squire | |
| | Offic'd with me. We two will walk, my lord, | |
| | And leave you to your graver steps.—Hermione, | |
| | How thou lov'st us show in our brother's welcome; | |
| | Let what is dear in Sicily be cheap: | |
| | Next to thyself and my young rover, he's | |
| | Apparent to my heart. | |
|
|
| | HERMIONE.: | |
| | If you would seek us, | |
| | We are yours i' the garden. Shall's attend you there? | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | To your own bents dispose you: you'll be found, | |
| | Be you beneath the sky.[Aside.]I am angling now. | |
| | Though you perceive me not how I give line. | |
| | Go to, go to! | |
| |
[Observing POL. and HER.]
| |
| | How she holds up the neb, the bill to him! | |
| | And arms her with the boldness of a wife | |
| | To her allowing husband! | |
| | Gone already! | |
|
|
| |
[Exeunt POLIXENES, HERMIONE, and Attendants.]
| |
|
|
| | Inch-thick, knee-deep, o'er head and ears a fork'd one!— | |
| | Go, play, boy, play:—thy mother plays, and I | |
| | Play too; but so disgrac'd a part, whose issue | |
| | Will hiss me to my grave: contempt and clamour | |
| | Will be my knell.—Go, play, boy, play.—There have been, | |
| | Or I am much deceiv'd, cuckolds ere now; | |
| | And many a man there is, even at this present, | |
| | Now while I speak this, holds his wife by the arm | |
| | That little thinks she has been sluic'd in his absence, | |
| | And his pond fish'd by his next neighbour, by | |
| | Sir Smile, his neighbour; nay, there's comfort in't, | |
| | Whiles other men have gates, and those gates open'd, | |
| | As mine, against their will: should all despair | |
| | That hath revolted wives, the tenth of mankind | |
| | Would hang themselves. Physic for't there's none; | |
| | It is a bawdy planet, that will strike | |
| | Where 'tis predominant; and 'tis powerful, think it, | |
| | From east, west, north, and south: be it concluded, | |
| | No barricado for a belly: know't; | |
| | It will let in and out the enemy | |
| | With bag and baggage. Many thousand of us | |
| | Have the disease, and feel't not.—How now, boy! | |
|
|
| | MAMILLIUS.: | |
| | I am like you, they say. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Why, that's some comfort.— | |
| | What! Camillo there? | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | Ay, my good lord. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Go play, Mamillius; thou'rt an honest man.— | |
|
|
| | Camillo, this great sir will yet stay longer. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | You had much ado to make his anchor hold: | |
| | When you cast out, it still came home. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | He would not stay at your petitions; made | |
| | His business more material. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Didst perceive it?— | |
| | They're here with me already; whispering, rounding, | |
| | 'Sicilia is a so-forth.' 'Tis far gone | |
| | When I shall gust it last.—How came't, Camillo, | |
| | That he did stay? | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | At the good queen's entreaty. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | At the queen's be't: good should be pertinent; | |
| | But so it is, it is not. Was this taken | |
| | By any understanding pate but thine? | |
| | For thy conceit is soaking, will draw in | |
| | More than the common blocks:—not noted, is't, | |
| | But of the finer natures? by some severals | |
| | Of head-piece extraordinary? lower messes | |
| | Perchance are to this business purblind? say. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | Business, my lord! I think most understand | |
| | Bohemia stays here longer. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | Stays here longer. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | To satisfy your highness, and the entreaties | |
| | Of our most gracious mistress. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Satisfy | |
| | Th' entreaties of your mistress!—satisfy!— | |
| | Let that suffice. I have trusted thee, Camillo, | |
| | With all the nearest things to my heart, as well | |
| | My chamber-councils, wherein, priest-like, thou | |
| | Hast cleans'd my bosom; I from thee departed | |
| | Thy penitent reform'd: but we have been | |
| | Deceiv'd in thy integrity, deceiv'd | |
| | In that which seems so. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | Be it forbid, my lord! | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | To bide upon't,—thou art not honest; or, | |
| | If thou inclin'st that way, thou art a coward, | |
| | Which hoxes honesty behind, restraining | |
| | From course requir'd; or else thou must be counted | |
| | A servant grafted in my serious trust, | |
| | And therein negligent; or else a fool | |
| | That seest a game play'd home, the rich stake drawn, | |
| | And tak'st it all for jest. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | My gracious lord, | |
| | I may be negligent, foolish, and fearful; | |
| | In every one of these no man is free, | |
| | But that his negligence, his folly, fear, | |
| | Among the infinite doings of the world, | |
| | Sometime puts forth: in your affairs, my lord, | |
| | If ever I were wilful-negligent, | |
| | It was my folly; if industriously | |
| | I play'd the fool, it was my negligence, | |
| | Not weighing well the end; if ever fearful | |
| | To do a thing, where I the issue doubted, | |
| | Whereof the execution did cry out | |
| | Against the non-performance, 'twas a fear | |
| | Which oft affects the wisest: these, my lord, | |
| | Are such allow'd infirmities that honesty | |
| | Is never free of. But, beseech your grace, | |
| | Be plainer with me; let me know my trespass | |
| | By its own visage: if I then deny it, | |
| | 'Tis none of mine. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Have not you seen, Camillo,— | |
| | But that's past doubt: you have, or your eye-glass | |
| | Is thicker than a cuckold's horn,—or heard,— | |
| | For, to a vision so apparent, rumour | |
| | Cannot be mute,—or thought,—for cogitation | |
| | Resides not in that man that does not think it,— | |
| | My wife is slippery? If thou wilt confess,— | |
| | Or else be impudently negative, | |
| | To have nor eyes nor ears nor thought,—then say | |
| | My wife's a hobby-horse; deserves a name | |
| | As rank as any flax-wench that puts to | |
| | Before her troth-plight: say't and justify't. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | I would not be a stander-by to hear | |
| | My sovereign mistress clouded so, without | |
| | My present vengeance taken: 'shrew my heart, | |
| | You never spoke what did become you less | |
| | Than this; which to reiterate were sin | |
| | As deep as that, though true. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Is whispering nothing? | |
| | Is leaning cheek to cheek? is meeting noses? | |
| | Kissing with inside lip? Stopping the career | |
| | Of laughter with a sigh?—a note infallible | |
| | Of breaking honesty;—horsing foot on foot? | |
| | Skulking in corners? wishing clocks more swift; | |
| | Hours, minutes; noon, midnight? and all eyes | |
| | Blind with the pin and web but theirs, theirs only, | |
| | That would unseen be wicked?—is this nothing? | |
| | Why, then the world and all that's in't is nothing; | |
| | The covering sky is nothing; Bohemia nothing; | |
| | My is nothing; nor nothing have these nothings, | |
| | If this be nothing. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | Good my lord, be cur'd | |
| | Of this diseas'd opinion, and betimes; | |
| | For 'tis most dangerous. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Say it be, 'tis true. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | No, no, my lord. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | It is; you lie, you lie: | |
| | I say thou liest, Camillo, and I hate thee; | |
| | Pronounce thee a gross lout, a mindless slave; | |
| | Or else a hovering temporizer, that | |
| | Canst with thine eyes at once see good and evil, | |
| | Inclining to them both.—Were my wife's liver | |
| | Infected as her life, she would not live | |
| | The running of one glass. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | Who does infect her? | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Why, he that wears her like her medal, hanging | |
| | About his neck, Bohemia: who—if I | |
| | Had servants true about me, that bare eyes | |
| | To see alike mine honour as their profits, | |
| | Their own particular thrifts,—they would do that | |
| | Which should undo more doing: ay, and thou, | |
| | His cupbearer,—whom I from meaner form | |
| | Have bench'd and rear'd to worship; who mayst see, | |
| | Plainly as heaven sees earth and earth sees heaven, | |
| | How I am galled,—mightst bespice a cup, | |
| | To give mine enemy a lasting wink; | |
| | Which draught to me were cordial. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | Sir, my lord, | |
| | I could do this; and that with no rash potion, | |
| | But with a ling'ring dram, that should not work | |
| | Maliciously like poison: but I cannot | |
| | Believe this crack to be in my dread mistress, | |
| | So sovereignly being honourable. | |
| | I have lov'd thee,— | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Make that thy question, and go rot! | |
| | Dost think I am so muddy, so unsettled, | |
| | To appoint myself in this vexation; sully | |
| | The purity and whiteness of my sheets,— | |
| | Which to preserve is sleep; which being spotted | |
| | Is goads, thorns, nettles, tails of wasps; | |
| | Give scandal to the blood o' the prince, my son,— | |
| | Who I do think is mine, and love as mine,— | |
| | Without ripe moving to 't?—Would I do this? | |
| | Could man so blench? | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | I must believe you, sir: | |
| | I do; and will fetch off Bohemia for't; | |
| | Provided that, when he's remov'd, your highness | |
| | Will take again your queen as yours at first, | |
| | Even for your son's sake; and thereby for sealing | |
| | The injury of tongues in courts and kingdoms | |
| | Known and allied to yours. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | Thou dost advise me | |
| | Even so as I mine own course have set down: | |
| | I'll give no blemish to her honour, none. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | My lord, | |
| | Go then; and with a countenance as clear | |
| | As friendship wears at feasts, keep with Bohemia | |
| | And with your queen: I am his cupbearer. | |
| | If from me he have wholesome beverage, | |
| | Account me not your servant. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | This is all: | |
| | Do't, and thou hast the one-half of my heart; | |
| | Do't not, thou splitt'st thine own. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | I'll do't, my lord. | |
|
|
| | LEONTES.: | |
| | I will seem friendly, as thou hast advis'd me. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | O miserable lady!—But, for me, | |
| | What case stand I in? I must be the poisoner | |
| | Of good Polixenes: and my ground to do't | |
| | Is the obedience to a master; one | |
| | Who, in rebellion with himself, will have | |
| | All that are his so too.—To do this deed, | |
| | Promotion follows: if I could find example | |
| | Of thousands that had struck anointed kings | |
| | And flourish'd after, I'd not do't; but since | |
| | Nor brass, nor stone, nor parchment, bears not one, | |
| | Let villainy itself forswear't. I must | |
| | Forsake the court: to do't, or no, is certain | |
| | To me a break-neck. Happy star reign now! | |
| | Here comes Bohemia. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | This is strange! methinks | |
| | My favour here begins to warp. Not speak?— | |
| | Good-day, Camillo. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | Hail, most royal sir! | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | What is the news i' the court? | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | None rare, my lord. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | The king hath on him such a countenance | |
| | As he had lost some province, and a region | |
| | Lov'd as he loves himself; even now I met him | |
| | With customary compliment; when he, | |
| | Wafting his eyes to the contrary, and falling | |
| | A lip of much contempt, speeds from me; | |
| | So leaves me to consider what is breeding | |
| | That changes thus his manners. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | I dare not know, my lord. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | How! dare not! do not. Do you know, and dare not | |
| | Be intelligent to me? 'Tis thereabouts; | |
| | For, to yourself, what you do know, you must, | |
| | And cannot say, you dare not. Good Camillo, | |
| | Your chang'd complexions are to me a mirror | |
| | Which shows me mine chang'd too; for I must be | |
| | A party in this alteration, finding | |
| | Myself thus alter'd with't. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | There is a sickness | |
| | Which puts some of us in distemper; but | |
| | I cannot name the disease; and it is caught | |
| | Of you that yet are well. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | How! caught of me! | |
| | Make me not sighted like the basilisk: | |
| | I have look'd on thousands who have sped the better | |
| | By my regard, but kill'd none so. Camillo,— | |
| | As you are certainly a gentleman; thereto | |
| | Clerk-like, experienc'd, which no less adorns | |
| | Our gentry than our parents' noble names, | |
| | In whose success we are gentle,—I beseech you, | |
| | If you know aught which does behove my knowledge | |
| | Thereof to be inform'd, imprison't not | |
| | In ignorant concealment. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | I may not answer. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | A sickness caught of me, and yet I well! | |
| | I must be answer'd.—Dost thou hear, Camillo, | |
| | I conjure thee, by all the parts of man | |
| | Which honour does acknowledge,—whereof the least | |
| | Is not this suit of mine,—that thou declare | |
| | What incidency thou dost guess of harm | |
| | Is creeping toward me; how far off, how near; | |
| | Which way to be prevented, if to be; | |
| | If not, how best to bear it. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | Sir, I will tell you; | |
| | Since I am charg'd in honour, and by him | |
| | That I think honourable: therefore mark my counsel, | |
| | Which must be ev'n as swiftly follow'd as | |
| | I mean to utter it, or both yourself and me | |
| | Cry lost, and so goodnight! | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | On, good Camillo. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | I am appointed him to murder you. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | By whom, Camillo? | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | He thinks, nay, with all confidence he swears, | |
| | As he had seen 't or been an instrument | |
| | To vice you to't, that you have touch'd his queen | |
| | Forbiddenly. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | O, then my best blood turn | |
| | To an infected jelly, and my name | |
| | Be yok'd with his that did betray the best! | |
| | Turn then my freshest reputation to | |
| | A savour that may strike the dullest nostril | |
| | Where I arrive, and my approach be shunn'd, | |
| | Nay, hated too, worse than the great'st infection | |
| | That e'er was heard or read! | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | Swear his thought over | |
| | By each particular star in heaven and | |
| | By all their influences, you may as well | |
| | Forbid the sea for to obey the moon | |
| | As, or by oath remove, or counsel shake | |
| | The fabric of his folly, whose foundation | |
| | Is pil'd upon his faith, and will continue | |
| | The standing of his body. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | How should this grow? | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | I know not: but I am sure 'tis safer to | |
| | Avoid what's grown than question how 'tis born. | |
| | If, therefore you dare trust my honesty,— | |
| | That lies enclosed in this trunk, which you | |
| | Shall bear along impawn'd,—away to-night. | |
| | Your followers I will whisper to the business; | |
| | And will, by twos and threes, at several posterns, | |
| | Clear them o' the city: for myself, I'll put | |
| | My fortunes to your service, which are here | |
| | By this discovery lost. Be not uncertain; | |
| | For, by the honour of my parents, I | |
| | Have utter'd truth: which if you seek to prove, | |
| | I dare not stand by; nor shall you be safer | |
| | Than one condemn'd by the king's own mouth, thereon | |
| | His execution sworn. | |
|
|
| | POLIXENES.: | |
| | I do believe thee; | |
| | I saw his heart in his face. Give me thy hand; | |
| | Be pilot to me, and thy places shall | |
| | Still neighbour mine. My ships are ready, and | |
| | My people did expect my hence departure | |
| | Two days ago.—This jealousy | |
| | Is for a precious creature: as she's rare, | |
| | Must it be great; and, as his person's mighty, | |
| | Must it be violent; and as he does conceive | |
| | He is dishonour'd by a man which ever | |
| | Profess'd to him, why, his revenges must | |
| | In that be made more bitter. Fear o'ershades me; | |
| | Good expedition be my friend, and comfort | |
| | The gracious queen, part of this theme, but nothing | |
| | Of his ill-ta'en suspicion! Come, Camillo; | |
| | I will respect thee as a father, if | |
| | Thou bear'st my life off hence: let us avoid. | |
|
|
| | CAMILLO.: | |
| | It is in mine authority to command | |
| | The keys of all the posterns: please your highness | |
| | To take the urgent hour: come, sir, away. | |
|
|
|